List of all the world map locations that are scheduled for repair or upgrade. After you request materials to be loaded, the trucks will fetch all the required products to the shipyard and the shipyard will load them onto the ship. Once all the required materials are loaded, you can send your ship to deliver the cargo to the location so the construction can begin.
Liste aller Standorte auf der Weltkarte, die für eine Reparatur oder Aufrüstung vorgesehen sind. Nachdem Sie Materialien zum Verladen angefordert haben, transportieren die Lastwagen alle benötigten Produkte zum Schiffsdock und das Schiffsdock lädt sie auf das Schiff. Sobald alle benötigten Materialien verladen sind, können Sie Ihr Schiff losschicken, um die Ladung an den gewünschten Standort zu liefern, damit die Konstruktion beginnen kann.
Performs a process in which microorganisms break down biodegradable material in the absence of oxygen to produce fuels and fertilizer.
Führt einen Prozess durch, bei dem Mikroorganismen organisches Material unter Sauerstoffabschluss abbauen, um Brennstoffe und Düngemittel herzustellen.
People in the settlement that are willing to join your island. This number replenishes naturally over time until the limit is reached. The capacity and replenish rate are affected by your reputation. Also some settlements might not have this option.
Menschen in der Siedlung, die bereit sind, sich Ihrer Insel anzuschließen. Deren Anzahl wird im Laufe der Zeit auf natürliche Weise wieder aufgefüllt, bis das Limit erreicht ist. Die Kapazität und die Nachfüllrückrate werden von Ihrem Ruf beeinflusst. Manche Siedlungen haben diese Option nicht.
The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks.
Die {0} und {1} Tasten (1) erhöhen (2) bzw. senken (3) das Gebiet, was Ihnen ermöglicht die Zielhöhe festzulegen. Denken Sie daran, dass Verkippungsgebiete mit allen Kanten über dem Gelände nicht von Lastwagen erreicht werden können.
This tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click on the building you want to copy settings from (2). Finally click on or drag across as many other similar buildings to paste those settings (3).
Dieses Werkzeug kann durch Drücken der Taste {0} oder durch Klicken des Symbols in der Werkzeugleiste aktiviert werden (1). Anschließend Klicken Sie auf das Gebäude, dessen Einstellungen sie kopieren möchten (2). Um diese Einstellungen einzufügen, müssen Sie nun auf ein gleiches Gebäude klicken oder über mehrere gleiche Gebäude ziehen (3).