Translation

Example: Done loading cargo for oil rig

ShipCargoLoaded__name
English notification, any strings in curly braces { } must be preserved and non-translated notification
Context English French
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. Des réparations seront demandées automatiquement chaque fois que le navire est endommagé.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home Retour automatique à la maison
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. Le navire reviendra automatiquement de la carte du monde s'il n'a aucun emplacement disponible à explorer.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Impossible de décharger la cargaison ! Le port est plein.
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified Le navire est en cours de modification
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified Le navire est en cours de modification
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged Le navire est trop endommagé
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. Le navire arrive au port.
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access Le navire n'a pas d'accès
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew Pas assez d'équipage
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel Pas assez de carburant
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location Demander à notre navire de visiter ce lieu
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way Déjà présent ou en route
ShipCantVisit__TooFar Location is too far Emplacement trop éloigné
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} Le navire a livré sa cargaison à {0}
ShipCargoLoaded__name Done loading cargo for {0} Chargement de la cargaison terminé pour {0}
ShipCrew Crew Équipage
ShipCrew__Load Load crew Embarquer l'équipage
ShipCrew__Tooltip Ship requires crew in order to operate. Crew cannot board in case the ship is damaged. Le navire nécessite un équipage pour fonctionner. L'équipage ne peut pas embarquer si le navire est endommagé.
ShipCrew__Unload Unload crew Faire descendre l'équipage
ShipDesigner Ship designer Équipement du navire
ShipDesigner_ShipBeingRepaired Ship is being repaired! Navire en cours de réparation !
ShipDesigner_ShipNeedsRepairs Ship has to be repaired! Le navire doit être réparé !
ShipDesignerConfirmation__Text Proceed with the modifications? Procéder aux modifications ?
ShipDesignerConfirmation__Title Pending modifications Modifications en attente
ShipFuelReduction__desc Cargo ship fuel consumption reduced by {0} Consommation de carburant des navires cargos réduite de {0}
ShipFuelReduction__name Ships fuel saver Économies de carburant pour les navires
ShipFuelSwitch__InProgress Replacement is in progress. Click to cancel. Le remplacement est en cours. Cliquez pour annuler.
ShipFuelSwitch__InUse The selected fuel is already in use. Le carburant sélectionné est déjà utilisé.
ShipFuelSwitch__MissingMaterials Materials for this modification are not available Les matériaux pour cette modification ne sont pas disponibles
ShipFuelSwitch__ShipBusy Not available as ship is currently busy. Non disponible car le navire est actuellement occupé.
Context English French
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. Des réparations seront demandées automatiquement chaque fois que le navire est endommagé.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home Retour automatique à la maison
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. Le navire reviendra automatiquement de la carte du monde s'il n'a aucun emplacement disponible à explorer.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Impossible de décharger la cargaison ! Le port est plein.
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified Le navire est en cours de modification
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified Le navire est en cours de modification
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged Le navire est trop endommagé
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. Le navire arrive au port.
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access Le navire n'a pas d'accès
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew Pas assez d'équipage
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel Pas assez de carburant
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location Demander à notre navire de visiter ce lieu
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way Déjà présent ou en route
ShipCantVisit__TooFar Location is too far Emplacement trop éloigné
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} Le navire a livré sa cargaison à {0}
ShipCargoLoaded__name Done loading cargo for {0} Chargement de la cargaison terminé pour {0}
ShipCrew Crew Équipage
ShipCrew__Load Load crew Embarquer l'équipage
ShipCrew__Tooltip Ship requires crew in order to operate. Crew cannot board in case the ship is damaged. Le navire nécessite un équipage pour fonctionner. L'équipage ne peut pas embarquer si le navire est endommagé.
ShipCrew__Unload Unload crew Faire descendre l'équipage
ShipDesigner Ship designer Équipement du navire
ShipDesignerConfirmation__Text Proceed with the modifications? Procéder aux modifications ?
ShipDesignerConfirmation__Title Pending modifications Modifications en attente
ShipDesigner_ShipBeingRepaired Ship is being repaired! Navire en cours de réparation !
ShipDesigner_ShipNeedsRepairs Ship has to be repaired! Le navire doit être réparé !
ShipFuelReduction__desc Cargo ship fuel consumption reduced by {0} Consommation de carburant des navires cargos réduite de {0}
ShipFuelReduction__name Ships fuel saver Économies de carburant pour les navires
ShipFuelSwitch__InProgress Replacement is in progress. Click to cancel. Le remplacement est en cours. Cliquez pour annuler.
ShipFuelSwitch__InUse The selected fuel is already in use. Le carburant sélectionné est déjà utilisé.
ShipFuelSwitch__MissingMaterials Materials for this modification are not available Les matériaux pour cette modification ne sont pas disponibles

Loading…

User avatar tartuf

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 weeks ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 weeks ago
User avatar fregate84

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar CeKanix

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Homerdu29

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Homerdu29

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Homerdu29

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English French
cargo cargaison Glossary

String information

Screenshot context

Add screenshot
Explanation

Example: Done loading cargo for oil rig

Context
ShipCargoLoaded__name
Source string comment
notification, any strings in curly braces { } must be preserved and non-translated notification
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.po, string 2247