The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis. This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Es gibt Gerüchte, dass dieser Krater nicht natürlich entstanden ist, aber es handelt sich um eine seit langem verlassene Uranmine. Während das Uran erschöpft ist, sind dennoch noch vielviele weitere wertvolle Ressourcen zurückgelassen worden. Sie müssen sehr vorsichtig sein, um nicht den äußeren Rand zu durchbrechen. Ansonsten wird das Meer den kompletten Krater überfluten!
A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it.It cannot pass under transports.
Eine Maschine zum Ernten von Bäumen. Sorgen Sie dafür, dass Lastwagen zuzuweisengewiesen sind, um sie zu verwenden. Sie kann nicht unter Förderstrecken hindurchfahren.
When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route.
BHalten Sie beim Bau von Förderstrecken, halten Sie UMSCHALT gedrückt, um nur gerade Förderstrecken zu erlauben, oder halten Sie STRG gedrückt, um zu einer alternativen Route zu wechseln.
Behold, the Golden Peak – a compact island shaded by a majestic peak of glittering gold! This map presents a distinctive challenge due to its numerous platforms set at different elevations, requiring strategic earthworking to unlock access to new locations for your factory. To expand your buildable territory even further, excavate mountains and higher elevation plateaus to expand your foundations and dump the tailings into the ocean to grow your island!
Hat in der Mitte eine hohe Spitze aus Golderz! Diese Karte etwas schwierig,ist aufgrund ihres hohen Berges in der Mitte, der aus vielen Plattformen unterschiedlicher Höhen besteht, dieetwas schwierig. Die Plattformen müssen über Rampen verbunden werden müssen, um Zugang zu erhalten. Die Erweiterung des bebaubaren Landes durch den Abbau des Berges und das Verkippen von Steinen in den Ozean ist hier eine wichtige Strategie.
A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers.
Man beginnt an einem Sandstrand, wo es viel Platz gibt, um eine Fabrik zu bauen, aber Farmen könnllerdings können Farmen nicht auf Sand gebaut werden. Daher liegt die Herausforderung in ihrer eingeschränkten Platzierbarkeit. Eine weitere Herausforderung besteht darin, dass es nicht viel Platz gibt, um Frachtdocks zu bauen. Zudem ist die Hauptinsel von hohen Bergen umgeben, sodass man entweder ein künstliches Riff bauen oder den Platz weiter außen nutzen muss.
If you have any feedback, please reach out to us on our Discord server or via Steam forums, we’d love to hear from you!
Wenn Siedu Anregungen habenst, kontaktiere uns bitte auf unserem Discord Server oder über die Steam Foren. Wir würden uns freuen was von Ihnendir zu hören!
The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis. This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Es gibt Gerüchte, dass dieser Krater nicht natürlich entstanden ist, aber es handelt sich um eine seit langem verlassene Uranmine. Während das Uran erschöpft ist, sind dennoch noch viele wertvolle Ressourcen zurückgelassen worden. Sie müssen sehr vorsichtig sein, um nicht den äußeren Rand zu durchbrechen. Ansonsten wird das Meer den kompletten Krater überfluten!
Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit.
Die Gesundheit Ihrer Bevölkerung sinkt, wenn Sie Verschmutzungen abgeben - Luft oder Wasser. Die Verschmutzung auf Ihrer Insel ist global, sodass das Bewegen von Schornsteinen zu weiter entfernten Orten zu den Siedlungen nicht helfen wird. Es ist eine gute Idee Ihr Auge darauf zu halten, wie viel Verschmutzung Sie abgeben.
Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline.
Ihre Bevölkerung hat Gesundheit. Wenn die Gesundheit positiv ist, wächst Ihre Bevölkerung und gibt ihnen zusätzlich Einigkeit. Wenn die Gesundheit negativ wird, fängt Ihre Bevölkerung an zu schrumpfen.
Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water.
Das Wasser wird durch den Regen wieder aufgefüllt (auch für Gewächshäuser). Der Regen ist aber keine zuverlässige Quelle und fortschrittlichere Pflanzen sind anspruchsvoller, sodass eine externe Wasserquelle empfohlen wird. Bewässerte Farmen verteilen automatisch Wasser, wenn der Boden trocken wird, sodass extern geliefertes Wasser nicht verschwendet wird. Der Ertrag wird reduziert, wenn die Pflanzen nicht genug Wasser bekommen und die Pflanzen können auch komplett austrocknen.
Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>.
In Farmen wachsen Pflanzen und die Pflanzen können an unterschiedlichen Orten genutzt werden, sie werden aber hauptsächlich dafür eingesetzt ihre Bevölkerung zu ernähren. Aber Pflanzen wachsen nicht umsonst, sie verbrauchen Wasser und Bodenfruchtbarkeit.
Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>.
In Farmen wachsen Pflanzen und die Pflanzen können an unterschiedlichen Orten genutzt werden, werden aber hauptsächlich dafür eingesetzt ihre Bevölkerung zu ernähren. Aber Pflanzen wachsen nicht umsonst, sie verbrauchen Wasser und Bodenfruchtbarkeit.
This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
noch vielviele weitere wertvolle Ressourcen zurückgelassen worden. Sie müssen sehr vorsichtig sein, um nicht den äußeren Rand zu durchbrechen. Ansonsten wird das Meer den kompletten Krater überfluten!