Translation

CraterStaticIslandMap__desc
English Map description Map description
Context English German
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Listet alle verfügbaren Verträge auf. Das Produkt auf der linken Seite ist das Produkt, das Sie exportieren (Verkauf), das Produkt auf der rechten Seite wird importiert. Verträge werden auf einer dauerhaften Grundlage genutzt (im Vergleich mit dem schnellen Handel). Ein Vertrag muss Ihrem Frachtdepot zugewiesen werden (nicht einem Handelsdock wie beim schnellen Handel). Um einen Vertrag zuweisen zu können, muss dieser zunächst abgeschlossen werden, was einmalige Einigkeits-Kosten verursacht. Ein abgeschlossener Vertrag kostet zudem eine geringe monatliche Gebühr an Einigkeit und Sie zahlen auch eine Gebühr für jede ausgetauschte Fracht (hängt von den ausgetauschten Mengen ab). Um die maximale Höhe der Mengen anzuzeigen, die auf einer Schiffsreise transferiert werden können, verwenden Sie das Dropdown-Menü, um die Größe des Schiffs auszuwählen, das Sie verwenden möchten. Im Falle von komplexeren Produkten können Sie den Mauszeiger über das gelbe 'Diamant'-Symbol bewegen, um ihren Produktionswert anzuzeigen. Verträge sind im Allgemeinen lukrativ (insbesondere wenn Sie komplexe Produkte exportieren), aber sie hängen stark von der Effizienz Ihrer Fabrik ab – daher werden sie im Allgemeinen für fortgeschrittene Fabriken empfohlen.
ControlsSettings_Title Controls Steuerung
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Verbessert die Wassereffizienz eines Kraftwerks, indem ein Teil des Dampfes in Wasser zurückgewonnen wird.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Kühlturm
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Kühlturm (groß)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Veredelt Kupfer mittels Elektrolyse zu einer Reinheit von 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Kupferelektrolyse
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Klicken Sie auf eine Struktur um dessen Konfiguration zu kopieren und klicken Sie erneut um diese zuzuweisen. Sie können ebenfalls den Mauszeiger über mehrere Strukturen ziehen, um die Konfiguration auf einmal zuzuweisen.
CopyString__Action Copy Kopieren
CopyString__Success Copied to clipboard! In die Zwischenablage kopiert!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Klicken Sie, um die Quellzeichenkette in die Zwischenablage zu kopieren.
CopyTool Copy Kopieren
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Halten Sie die Direkttaste, um zu verhindern, dass die originale Konfiguration, während der Platzierung neuer Strukturen, kopiert wird
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Klicke oder ziehe über ein Gebiet mit Strukturen, um diese zu kopieren.
Costs Costs Kosten
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Die Überreste eines gigantischen Meteoriteneinschlags haben den Krater entstehen lassen, was zugleich einen Schatz an wertvollen natürlichen Ressourcen freigelegt hat. Seien Sie aber vorsichtig: Die ringförmigen Berge sind alles was zwischen Ihrer Fabrik und dem wässrigen Ende steht. Diese sind durchaus ein verlockendes Ziel für den Bergbau und der Expansion, sodass eine sorgfältige Planung und Vorbereitung empfohlen wird. Hey, wenn wir irgendein Problem mit Wasser haben, engagiere ich Jimmy, einen Damm zu bauen - er sucht nämlich nach etwas, um sich von Insula Mortis ablenken zu lassen.

Diese einzigartige Karte ist Teil der Suppoter's Edition, um Ihnen für Ihre großzügige Unterstützung zu danken, Kapitän!
CraterStaticIslandMap__name The Crater Der Krater
Credits Credits Mitwirkende
Crop_Canola__name Canola Raps
Crop_Corn__name Corn Mais
Crop_DurationLeft Estimate: {0} in {1} Schätzung: {0} in {1}
Crop_DurationLeft__Tooltip Duration left to harvest this crop as long as there is enough water. Otherwise delays will occur. Zeitraum bis zur Ernte der Nutzpflanzen solange genug Wasser vorhanden ist. Ansonsten wird es zu Verzögerungen kommen.
Crop_Flowers__name Flowers Blumen
Crop_Fruits__name Fruits Obst
Crop_GreenManure__name Green manure Gründünger
Crop_NoCrop__name No crop Ruhendes Ackerland
Crop_Poppy__name Poppy Schlafmohn
Crop_Potato__name Potato Kartoffel
Crop_Soybeans__name Soybeans Sojabohnen
Crop_SugarCane__name Sugar cane Zuckerrohr
Crop_TreeSapling__name Tree sapling Junger Baum
Context English German
Contract__Unassign Unassign Zuweisung aufheben
ControlsSettings_Title Controls Steuerung
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Verbessert die Wassereffizienz eines Kraftwerks, indem ein Teil des Dampfes in Wasser zurückgewonnen wird.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Kühlturm
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Kühlturm (groß)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Veredelt Kupfer mittels Elektrolyse zu einer Reinheit von 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Kupferelektrolyse
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Klicken Sie auf eine Struktur um dessen Konfiguration zu kopieren und klicken Sie erneut um diese zuzuweisen. Sie können ebenfalls den Mauszeiger über mehrere Strukturen ziehen, um die Konfiguration auf einmal zuzuweisen.
CopyString__Action Copy Kopieren
CopyString__Success Copied to clipboard! In die Zwischenablage kopiert!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Klicken Sie, um die Quellzeichenkette in die Zwischenablage zu kopieren.
CopyTool Copy Kopieren
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Halten Sie die Direkttaste, um zu verhindern, dass die originale Konfiguration, während der Platzierung neuer Strukturen, kopiert wird
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Klicke oder ziehe über ein Gebiet mit Strukturen, um diese zu kopieren.
Costs Costs Kosten
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Die Überreste eines gigantischen Meteoriteneinschlags haben den Krater entstehen lassen, was zugleich einen Schatz an wertvollen natürlichen Ressourcen freigelegt hat. Seien Sie aber vorsichtig: Die ringförmigen Berge sind alles was zwischen Ihrer Fabrik und dem wässrigen Ende steht. Diese sind durchaus ein verlockendes Ziel für den Bergbau und der Expansion, sodass eine sorgfältige Planung und Vorbereitung empfohlen wird. Hey, wenn wir irgendein Problem mit Wasser haben, engagiere ich Jimmy, einen Damm zu bauen - er sucht nämlich nach etwas, um sich von Insula Mortis ablenken zu lassen.

Diese einzigartige Karte ist Teil der Suppoter's Edition, um Ihnen für Ihre großzügige Unterstützung zu danken, Kapitän!
CraterStaticIslandMap__name The Crater Der Krater
Credits Credits Mitwirkende
CropCouldNotBeStored__name Farm: Could not store all {0} after harvest Farm: Konnte nicht alles an {0} nach der Ernte lagern
CropDiedNoFertility__name Farm: {0} lost due to lack of fertility Farm: {0} Verlust wegen Fruchtbarkeitsmangel
CropDiedNoMaintenance__name Farm: {0} lost due to lack of workers Farm: {0} wegen Arbeitskräftemangels verloren
CropDiedNoWater__name Farm: {0} lost due to lack of water Farm: {0} wegen Wassermangels verloren
CropHarvestNow__Action Harvest now Jetzt ernten
CropHarvestNow__Tooltip Will harvest the current crop prematurely. Estimated yield: {0} Wird die aktuelle Kultur verfrüht ernten. Geschätzter Ertrag: {0}
CropHarvestStats__Open Harvest stats Erntestatistik
CropHarvestStats__Title Previous harvest stats Vorherige Erntestatistik
CropLacksMaintenance__name Farm: {0} lacks workers Farm: {0} fehlen Arbeiter
CropOverdue {0} without water. Crop will survive up to {1} {0} ohne Wasser. Kultur wird bis zu {1} überleben
CropOverdue__Tooltip Total accumulated delay during which this crop wasn't growing due to lack of water. This is typically fine for early farms and crops with low water sensitivity. However more sensitive crops can dry out. Gesamte Verzögerung, während diese Nutzpflanze aufgrund von Wassermangel nicht gewachsen ist. Dies ist typischerweise für neu angelegte Felder und Kulturen, die empfindlich auf Wassermangel reagieren. Nutzpflanzen können austrocknen.
CropRequiresGreenhouse Greenhouse required Gewächshaus benötigt

Loading…

User avatar FreakTIK

Translation changed

Captain of Industry / GameGerman

a month ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameGerman

a month ago
User avatar FreakTIK

Translation changed

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
User avatar FreakTIK

Translation changed

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
User avatar FreakTIK

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
User avatar FreakTIK

Suggestion added

Captain of Industry / GameGerman

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English German
of von Glossary
resources Ressourcen Glossary

String information

Context
CraterStaticIslandMap__desc
Source string comment
Map description Map description
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
de.po, string 368