A complex facility which reprocesses radioactive material by isolating fission products (material that is no longer fissile and would slow down reaction if left in a reactor). Isolated waste decays faster, allowing it to be disposed of in a reasonable time span. The isolated waste is vitrified using molten glass into a solid form for easier storage.
Usine de traitement des matières radioactives en isolant des produits de fission (matières qui ne sont plus fissiles et qui ralentiraient la réaction si elles étaient laissées dans un réacteur). Les déchets désactivés se décomposent plus rapidement, ce qui permet de les éliminer dans un délai raisonnable. Les déchets désactivés sont vitrifiés à l’aide de verre fondu sous forme solide pour faciliter le stockage.
Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
Réacteur thermique avancé qui offre un débit accru. Ce réacteur est également capable d’utiliser du combustible MOX. Il peut également réguler son niveau de puissance automatiquement (si l’informatique est fournie). Cette centrale peut être configurée pour fournir efficacement jusqu’à {0} MW d’électricité lorsqu’elle fonctionne à pleine puissance.
If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor.
Si des entrés sont fournis, ils seront enrichis en combustible fissile. Le processus d’enrichissement est facultatif et n’affecte pas l’économie de combustible du réacteur. Le fait de garder le stockage de sortie enrichi plein n’affecte pas le fonctionnement du réacteur.
If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate.
S’il est activé, le réacteur régulera la puissance cible en fonction de la demande de chaleur. La régulation automatisée ne dépassera jamais le niveau de puissance cible (sélectionné sur le curseur ci-dessus). Il ne peut pas non plus descendre en dessous du premier niveau (arrêt du réacteur). L’automatisation s’appuie sur la boucle de refroidissement. Sans cela, un changement rapide de la chaleur du réacteur pourrait conduire à une fusion. Cette régulation nécessite de l’informatique pour fonctionner.
Determines whether belts & storages will consume power and how. If power is set to '{0}', belts & storages will NOT work when low on power. If set to '{1}', power is consumed with the highest priority but belts & storages will still work despite having no power. Finally, power consumption for belts & storages can be disabled entirely.
Détermine si les transporteurs et les stockages consommeront de l’énergie et comment. Si la puissance est réglée sur « {0} », transporteurs et les stockages ne fonctionneront PAS lorsqu’ils sont faibles en puissance. S’il est réglé sur « {1} », l’énergie est consommée avec la priorité la plus élevée, mais les transporteurs et les stockages fonctionneront toujours même s’ils ne sont pas alimentés. Enfin, la consommation d’énergie pour les transporteurs et les stockages peut être entièrement désactivée.
Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker.
Déplacez le curseur vert de la gauche vers la droite pour que le bâtiment transfère le carburant stocké dans le navire. Le bâtiment demandera également aux camions de garder son stockage rempli jusqu'au marqueur vert.
Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power.
Le surgénérateur rapide est un réacteur nucléaire dans lequel la réaction en chaîne de fission est entretenue par des neutrons rapides. Ce processus nécessite un combustible hautement enrichi et produit de grandes quantités de chaleur. Le cœur contenant le combustible enrichi est entouré d’une couverture de matière fissile qui est bombardée par les neutrons rapides et transformée en combustible fissile. Ce processus permet également de brûler des isotopes transuraniens qui mettraient normalement des milliers d’années à se désintégrer. Ce réacteur n’utilise pas de barres de combustible solide, mais son combustible est dissous dans du sel fondu. Il fonctionne à des températures de fonctionnement plus élevées pour produire de la vapeur super pressurisée (800 °C). Si le cœur est surchauffé et qu’aucun refroidissement d’urgence n’est disponible, le réacteur s’arrêtera automatiquement en drainant son combustible fondu hors du réacteur, tout le combustible sera perdu et le réacteur sera endommagé. Cette centrale peut être configurée pour fournir efficacement jusqu’à {0} MW d’électricité lorsqu’elle fonctionne à pleine puissance.
Allows to assign storage units for export of wooden logs that are cut by tree harvesters assigned to this tower. If at least one storage unit is assigned, wood will be delivered only to assigned units and nowhere else.
Permet d’affecter des unités de stockage pour l’exportation des rondins de bois qui sont coupés par les abatteuses d’arbres affectées à cette tour. Si au moins une unité de stockage est attribuée, le bois ne sera livré qu’à ces unités affectées et nulle part ailleurs.