When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue.
Cuando esté habilitado, este consumidor se convertirá en un consumidor excedentario y solo utilizará energía generada por generadores que permiten suministrar a consumidores excedentarios (por ejemplo, paneles solares). Además, en caso de que esté habilitado, la falta de energía no se informará como un problema.
Presses loose items into compact units for easier transportation. A shredder can be used to restore compacted products back to their uncompacted state.
Prensa los artículos sueltos en unidades compactas para facilitar su transporte. Puede utilizarse una trituradora para devolver los productos compactados a su estado original.
It would be nice to clarify what "localizations" means in this particular context. Looking at other languages, some people understood it as "translations" and others just kept it as "localizations".