Translation

PatchNotes__New
English title of a window that shows new patch notes since the last time the player played the game title of a window that shows new patch notes since the last time the player played the game
Context English Chinese (Simplified)
Overlays__Title Overlays 叠加
Overlays__Trees Tree harvesting 树木收割
OverwriteSave__Action Overwrite 覆盖
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? 您确定要覆盖 {0} 吗?
OwnedVehicles Owned 拥有车辆
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. 通过在高压下将纯氧吹入铁水,降低其碳含量来制造钢。
OxygenFurnace__name Oxygen furnace 氧气炉
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II 氧气炉Ⅱ
PalmTree__desc Palm tree 棕榈树
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks 允许卡车不满载
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. 如果启用此功能并且队列中没有作业,则可以为卡车分配不一定充分利用其货物容量的送货任务(例如 50% 的货物利用率)。这使得物流在您岛屿的早期阶段更能快速的响应。但是之后,禁用此功能就可以节省燃料成本。
ParticlesRenderingQuality Particles quality 粒子质量
PasteString__Action Paste 粘贴
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. 单击从剪贴板粘贴字符串。
PatchNotes Patch notes 补丁说明
PatchNotes__New New changes since you last played 您上次玩游戏后的游戏更新
Pause Pause 暂停
Paused Paused 暂停
PauseTool Pause tool 暂停工具
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. 按住快捷键来实现只暂停功能,这会禁用重新开始的功能。
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them 按住并拖动一片区域来暂停或重新启动建筑物与车辆
PerJourneySuffix journey 旅程
PhotoMode Photo mode 拍照模式
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. 输送液体和气体。管道一次不能运输一种以上的产品类型。
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. 运送液体和气体。与前一等级相比,其吞吐量增加了 {0} 倍。
PipeT1__name Pipe 管道
PipeT2__name Pipe II 管道 II
PipeT3__name Pipe III 管道 III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times 按住快捷键来多次放置选中的建筑物
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. 为卡车指定一个表面放置区域。
PlanningMode Planning mode 规划模式
Context English Chinese (Simplified)
Overlays__Title Overlays 叠加
Overlays__Trees Tree harvesting 树木收割
OverwriteSave__Action Overwrite 覆盖
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? 您确定要覆盖 {0} 吗?
OwnedVehicles Owned 拥有车辆
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II 氧气炉Ⅱ
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. 通过在高压下将纯氧吹入铁水,降低其碳含量来制造钢。
OxygenFurnace__name Oxygen furnace 氧气炉
PalmTree__desc Palm tree 棕榈树
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks 允许卡车不满载
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. 如果启用此功能并且队列中没有作业,则可以为卡车分配不一定充分利用其货物容量的送货任务(例如 50% 的货物利用率)。这使得物流在您岛屿的早期阶段更能快速的响应。但是之后,禁用此功能就可以节省燃料成本。
ParticlesRenderingQuality Particles quality 粒子质量
PasteString__Action Paste 粘贴
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. 单击从剪贴板粘贴字符串。
PatchNotes Patch notes 补丁说明
PatchNotes__New New changes since you last played 您上次玩游戏后的游戏更新
Pause Pause 暂停
Paused Paused 暂停
PauseTool Pause tool 暂停工具
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. 按住快捷键来实现只暂停功能,这会禁用重新开始的功能。
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them 按住并拖动一片区域来暂停或重新启动建筑物与车辆
PerJourneySuffix journey 旅程
PhotoMode Photo mode 拍照模式
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. 输送液体和气体。管道一次不能运输一种以上的产品类型。
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. 运送液体和气体。与前一等级相比,其吞吐量增加了 {0} 倍。
PipeT1__name Pipe 管道
PipeT2__name Pipe II 管道 II
PipeT3__name Pipe III 管道 III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times 按住快捷键来多次放置选中的建筑物
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. 为卡车指定一个表面放置区域。
User avatar struggletostudy

Suggestion added

Suggested change:

a year ago
User avatar int_main

Suggestion added

Suggested change:

a year ago
User avatar anonymous

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago

Loading…

a year ago
a year ago
a year ago
a year ago
2 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameChinese (Simplified)

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There are 3 suggestions for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
PatchNotes__New
Source string comment
title of a window that shows new patch notes since the last time the player played the game title of a window that shows new patch notes since the last time the player played the game
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hans.po, string 1557