Translation

NoVehicleDepotAvailable
English
Context English Chinese (Simplified)
NotEnoughWorkers__name Not enough workers 没有足够工人
NothingFound Nothing found 没有找到结果
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' 未找到关于“{0}”的任何内容
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED 探索过的地方
Notification__NewRefugees New refugees 新难民
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} 完成: {0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE 船舰在战斗中
Notifications__Mute Mute notifications 通知静音
Notifications__NoNew No new notifications 无新通知
Notifications__Unmute Unmute notifications 通知静音取消
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more 如果无法存储更多的话,发通知
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low 当库存低时发出通知
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with 没有树苗可供{entity}种植
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity} 没有可采伐的树木
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity}没有被分配卡车
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle 没有接受此类车辆的可运营的车厂
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned 未分配车辆
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. 细菌性疾病通过受污染的水传播。为了预防这种疾病,请确保您的住区有稳定的清洁水供应。
NoWaterDisease__name Cholera 霍乱
NoWaterDisease_Reason low water supply 供水不足
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation 开启自动调节
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. 若启用,反应堆将根据热量需求调节目标功率。自动调节永远不会超过目标功率等级(在上面的滑块上设置),也不能低于第一级(会导致反应堆关闭)。自动调整通过冷却循环实现;没有它,热量的快速变化可能会导致反应堆的熔毁。该调节功能需要消耗算力。
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. 维持来自浓缩铀棒的核链式反应的热核反应堆。该反应释放出大量用于产生蒸汽的能量。该工厂可以设置成在全功率运行时能有效提供高达 {0} MW 的电力。请注意,乏燃料具有放射性,如果不储存在专门的设备中,会对人造成伤害。
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading 反应堆升级前需要先关闭
NuclearReactor__EmergencyCoolingTitle Cooling 冷却
NuclearReactor__EmergencyCoolingTooltip Cooling is deployed in case the reactor starts to overheat, and that typically happens when water is not supplied fast enough to be converted into steam (or steam output gets stuck). Cooling is not mandatory if you are not using automatic power regulation. However, it is highly recommended to have it as it provides extra protection and helps to avoid any potential overheating. 冷却一般会在反应堆开始过热时使用,这通常发生在供水不够快, 无法转化为蒸汽的情况下(或者蒸汽输出堵住了)。当你没有使用自动能量调节时,冷却不是强制性的。但强烈建议在该情况下开启,因为它可以提供额外的保护,有助于避免任何潜在的过热。
NuclearReactor__EnrichmentTitle Enrichment 浓缩
NuclearReactor__EnrichmentTooltip If input is provided, it will be enriched into fissile fuel. The enrichment process is optional and does not affect reactor's fuel economy. Keeping the enriched output buffer full does not affect operation of the reactor. 如果提供输入,它将被浓缩成裂变燃料。浓缩过程是可选的,不会影响反应堆的燃料效率。裂变燃料缓存达上限并不会影响反应堆的运行。
NuclearReactor__HeatLevelNoRadiationSuffix This reactor has advanced safety feature that prevents radiation leaks on overheat but its fuel content will be lost. 该反应堆具有高级的安全特性,可防止过热时的辐射泄漏,但会损失全部燃料。
NuclearReactor__HeatLevelRadiationSuffix Overheat will also cause significant radiation leak into the area. 过热还会导致大量辐射泄漏到该区域。
NuclearReactor__HeatLevelTitle Reactor heat 反应堆热量
Context English Chinese (Simplified)
NotEnoughWorkers__name Not enough workers 没有足够工人
NothingFound Nothing found 没有找到结果
NothingFoundFor Nothing found for '{0}' 未找到关于“{0}”的任何内容
Notifications__Mute Mute notifications 通知静音
Notifications__NoNew No new notifications 无新通知
Notifications__Unmute Unmute notifications 通知静音取消
Notification__LocationExplored LOCATION EXPLORED 探索过的地方
Notification__NewRefugees New refugees 新难民
Notification__ResearchComplete FINISHED: {0} 完成: {0}
Notification__ShipInBattle SHIP IN BATTLE 船舰在战斗中
NotifyIfFarmBufferFull Notify if cannot store more 如果无法存储更多的话,发通知
NotifyOnLowReserve Notify if reserve is low 当库存低时发出通知
NoTreeSaplingsForPlanter__name {entity} has no tree saplings to plant trees with 没有树苗可供{entity}种植
NoTreesToHarvest__name {entity} has no trees to harvest {entity} 没有可采伐的树木
NoTruckAssignedToTreeHarvester__name {entity} has no truck assigned {entity}没有被分配卡车
NoVehicleDepotAvailable There is no operational vehicle depot that can accept this type of vehicle 没有接受此类车辆的可运营的车厂
NoVehiclesAssigned No vehicles assigned 未分配车辆
NoWaterDisease_Reason low water supply 供水不足
NoWaterDisease__desc Bacterial disease spread through contaminated water. To prevent this disease in the future, make sure your settlement has stable supply of clean water. 细菌性疾病通过受污染的水传播。为了预防这种疾病,请确保您的住区有稳定的清洁水供应。
NoWaterDisease__name Cholera 霍乱
NuclearReactorInMeltdown__name Nuclear reactor reached critical temperature and is shutting down! 核反应堆达到临界温度,正在关闭!
NuclearReactorRods__MinRequired Requires at least {0} unit of fuel to operate 至少需要 {0}单位燃料
NuclearReactorRods__StatusTitle Fuel in reactor 反应堆中的燃料
NuclearReactorRods__Tooltip The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned. 只要提供如下所示的最少数量的燃料,反应堆就会运行。当燃料耗尽时,它将被新的替换,乏燃料或其他对应产品将被返还。
NuclearReactorT2__desc Advanced thermal reactor that provides increased throughput. This reactor is also able to utilize MOX fuel. It can also regulate its power level automatically (if computing is provided). This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. 提供更高吞吐量的高级热反应堆。该反应堆还能够使用 MOX 燃料。它还可以自动调节其功率水平(如果提供算力)。该电厂可以设置为在全功率运行时有效地提供高达 {0} MW 的电力。
NuclearReactorT2__name Nuclear reactor II 核反应堆 2
NuclearReactor__AutoThrottle Enable automatic regulation 开启自动调节
NuclearReactor__AutoThrottle_Tooltip If enabled, the reactor will regulate the target power based on the heat demand. The automated regulation will never go above the target power level (selected on the slider above). It also can't go below the first level (shutting the reactor down). The automation relies on the cooling loop; without it a rapid change in reactor's heat could lead to a meltdown. This regulation requires computing in order to operate. 若启用,反应堆将根据热量需求调节目标功率。自动调节永远不会超过目标功率等级(在上面的滑块上设置),也不能低于第一级(会导致反应堆关闭)。自动调整通过冷却循环实现;没有它,热量的快速变化可能会导致反应堆的熔毁。该调节功能需要消耗算力。
NuclearReactor__desc Thermal reactor that maintains nuclear chain reaction from enriched uranium rods. The reaction releases a large amount of energy utilized for steam generation. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. Beware that spent fuel is radioactive and can harm the population if not stored in a specialized facility. 维持来自浓缩铀棒的核链式反应的热核反应堆。该反应释放出大量用于产生蒸汽的能量。该工厂可以设置成在全功率运行时能有效提供高达 {0} MW 的电力。请注意,乏燃料具有放射性,如果不储存在专门的设备中,会对人造成伤害。
NuclearReactor__DisableBeforeUpgrade The reactor needs to be turned off before upgrading 反应堆升级前需要先关闭

Loading…

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
NoVehicleDepotAvailable
Source string comment
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hans.po, string 1458