Translation

CargoShipT1__desc
English description of a cargo ship description of a cargo ship
Context English Turkish
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. Kargonun tamamen boşaltılmasını bekliyor.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. Boşaltılacak kargo yok.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. Gemi boşaltılıyor.
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel Geminin hızını düşürüp yakıt tasarrufu yapın
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. Yakıt tüketimini {1} azaltmak için geminin hızını {0} düşürün.
CargoShip_JourneyOptions Journey options Yolculuk seçenekleri
CargoShip_TripDuration Round trip duration Gidiş-dönüş süresi
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. Adanıza kargo yüklemek/boşaltmak için gereken süreyi içermez.
CargoShipCannotDepartNow__General Not available Müsait değil
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested Daha önceden istendi
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract Atanan sözleşmeyi gerçekleştirmek için yeterli Ünite yok
CargoShipDepartNow__Action Depart now Şimdi yola çık
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting Daha fazla beklememek için geminin derhal ayrılmasını isteyin
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} Kargo gemisinin yakıtı az
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. Mevcut (tamir edilmiş) gemi sayısı / keşfedilen gemi sayısı.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). Dünya haritasında toplanacak yeterli kargo olduğunda kargo gemisi otomatik olarak hareket eder. Geminin her yolculuğunun, geminin büyüklüğüne bağlı olarak sabit bir yakıt maliyeti vardır. Daha büyük gemiler yakıt tüketiminde daha verimlidir (kargo deposu yükseltmesi ile otomatik olarak yükseltilirler). Geminin münferit madenlere/petrol kuyularına atanmasına gerek yoktur, yükü otomatik olarak toplar. Aynı anda birden fazla ürün türünü taşıyabilir ve hepsinin tedarik edildiğinden emin olur (ürünlerinden herhangi birinin taşınması gerektiğinde yola çıkacaktır).
CargoShipT1__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipT2__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipT3__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipT4__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Hasarlı kargo gemisi
CargoTitle Cargo Kargo
Caster__desc Casts molten materials into slabs. Erimiş malzemeleri levha kalıplarına döker.
Caster__name Metal caster Metal döküm evi
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. Erimiş malzemeleri levha kalıplarına döker. Bu makine ayrıca işlemi hızlandırmak için su soğutması kullanır.
CasterCooled__name Cooled caster Soğutmalı Dökümcü
CasterCooledT2__name Cooled caster II Soğutmalı Dökümcü II
CasterT2__name Metal caster II Metal döküm evi II
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game):
ChangeHistory__ConfirmTitle Are you sure?
ChangeHistory__EmptyLabel No difficulty setting changes found
Context English Turkish
CargoDepotWizard__Title How would you like to use this depot? Bu depoyu nasıl kullanmak istersiniz?
CargoDepotWizard__Tooltip Cargo depot can be used either to import products from your mines and oil rigs or to perform a contract. Cargo depot can be assigned only to a single contract and once it is assigned, its ship will automatically perform the assigned contract given there are correct modules with correct products assigned. When cargo depot is assigned a contract it cannot perform any other duties such as importing products from mines and oil rigs. Kargo deposu, madenlerinizden ve petrol kuyularınızdan sözleşme yaparak ürün ithal etmek için kullanılabilir. Kargo deposu sadece tek bir sözleşmeye atanabilir ve bir kez atandığında, doğru modüller varsa kargo gemisi otomatik olarak atanan sözleşmeyi yerine getirir. Kargo deposuna sözleşme verildiğinde, madenlerden ve petrol kuyularından ürün ithal etmekten başka bir görev yerine getiremez.
CargoModuleFluidCommon__desc Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Akışkan malzemelerin (mesela petrol) aktarılması için kargo deposu modülü. Bir kargo deposunun herhangi bir boş yuvasına kurulabilir.
CargoModuleFluid__descUpgraded Cargo depot module for transferring fluid materials (such as oil). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Akışkan malzemelerin (mesela petrol) aktarılması için kargo deposu modülü. Bir kargo deposunun herhangi bir boş yuvasına kurulabilir. Temel modüle kıyasla, yükü {0} daha hızlı boşaltır.
CargoModuleLooseCommon__desc Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Dökme malzemelerin (mesela kömür) aktarılması için kargo deposu modülü. Bir kargo deposunun herhangi bir boş yuvasına kurulabilir.
CargoModuleLoose__descUpgraded Cargo depot module for transferring loose materials (such as coal). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Dökme malzemelerin (mesela boksit) aktarılması için kargo deposu modülü. Bir kargo deposunun herhangi bir boş yuvasına kurulabilir. Temel modüle kıyasla, yükü {0} daha hızlı boşaltır.
CargoModuleUnitCommon__desc Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Ürün birimlerinin (inşaat parçaları gibi) aktarılması için kargo deposu modülü. Bir kargo deposunun herhangi bir boş yuvasına kurulabilir.
CargoModuleUnit__descUpgraded Cargo depot module for transferring units of products (such as construction parts). It can be built in any empty slot of a cargo depot. Unloads cargo {0} faster comparing to the basic module. Ürün birimlerinin (inşaat parçaları gibi) aktarılması için kargo deposu modülü. Bir kargo deposunun herhangi bir boş yuvasına kurulabilir. Temel modüle kıyasla {0} yükünü daha hızlı boşaltır.
CargoShipCannotDepartNow__General Not available Müsait değil
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested Daha önceden istendi
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract Atanan sözleşmeyi gerçekleştirmek için yeterli Ünite yok
CargoShipDepartNow__Action Depart now Şimdi yola çık
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting Daha fazla beklememek için geminin derhal ayrılmasını isteyin
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} Kargo gemisinin yakıtı az
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. Mevcut (tamir edilmiş) gemi sayısı / keşfedilen gemi sayısı.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). Dünya haritasında toplanacak yeterli kargo olduğunda kargo gemisi otomatik olarak hareket eder. Geminin her yolculuğunun, geminin büyüklüğüne bağlı olarak sabit bir yakıt maliyeti vardır. Daha büyük gemiler yakıt tüketiminde daha verimlidir (kargo deposu yükseltmesi ile otomatik olarak yükseltilirler). Geminin münferit madenlere/petrol kuyularına atanmasına gerek yoktur, yükü otomatik olarak toplar. Aynı anda birden fazla ürün türünü taşıyabilir ve hepsinin tedarik edildiğinden emin olur (ürünlerinden herhangi birinin taşınması gerektiğinde yola çıkacaktır).
CargoShipT1__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipT2__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipT3__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipT4__name Cargo Ship Kargo gemisi
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Hasarlı kargo gemisi
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel Geminin hızını düşürüp yakıt tasarrufu yapın
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. Yakıt tüketimini {1} azaltmak için geminin hızını {0} düşürün.
CargoShip_JourneyOptions Journey options Yolculuk seçenekleri
CargoShip_TripDuration Round trip duration Gidiş-dönüş süresi
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. Adanıza kargo yüklemek/boşaltmak için gereken süreyi içermez.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. İnşa edilmiş kargo deposu modülü yok.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. Kargonun tamamen boşaltılmasını bekliyor.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. Boşaltılacak kargo yok.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. Gemi boşaltılıyor.
User avatar dbl2010

Suggestion added

Suggested change:

Failing checks:

Consecutive duplicated words 2 years ago

Loading…

User avatar ANILKEN

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar te7557

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar dbl2010

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Turkish
of nın-nin Glossary

Türkçede karşılığı yok

On Açık Glossary

String information

Context
CargoShipT1__desc
Source string comment
description of a cargo ship description of a cargo ship
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
tr.po, string 258