Translation

PatchNotes
English button to open patch notes and title of a window with patch notes as well button to open patch notes and title of a window with patch notes as well
Context English Turkish
Overlays__Resources Resources Kaynaklar
Overlays__Title Overlays Katmanlar
Overlays__Trees Tree harvesting Ağaç kesimi
OverwriteSave__Action Overwrite Üstüne kaydet
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}?
OwnedVehicles Owned Sahip olunan araçlar
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Yüksek basınç altında saf oksijeni erimiş demire püskürterek karbon içeriğini azaltır ve çelik üretir.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Oksijen fırını
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Oksijen fırını II
PalmTree__desc Palm tree
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Kamyonların tam dolmadan taşıma yapmasına izin ver
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Bu işleme izin verildiğinde, eğer bir kamyonun o anda başka işi yoksa, tam dolmayacağı taşıma işlerine atanabilir (ör. %50 kargo doluluğu). İlk zamanlarda bu yöntem adanızdaki taşımacılığı akıcı kılar. Ancak, ilerleyen zamanlarda, yakıt maliyetlerinden tasarruf etmek için bu özelliği devre dışı bırakmak mantıklı olacaktır.
ParticlesRenderingQuality Particles quality
PasteString__Action Paste Yapıştır
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Panodan bir dize yapıştırmak için tıklayın.
PatchNotes Patch notes Yama notları
PatchNotes__New New changes since you last played Son oyundan bu yana olan değişiklikler
Pause Pause Duraklat
Paused Paused Oyun duraklatıldı
PauseTool Pause tool Duraklatma aracı
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Yalnızca duraklatmayı uygulamak için kısayol tuşunu basılı tutun. Bu, duraklatmayı geri alma işlevini devre dışı bırakır.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Duraklatmak veya başlatmak için bir yapı ve araç alanını tıklayın veya sürükleyin
PerJourneySuffix journey
PhotoMode Photo mode Fotoğraf modu
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Sıvıları ve gazları taşır. Borular aynı anda farklı ürün aktaramazlar.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Sıvıları ve gazları taşır. Verimi, önceki aşamaya kıyasla {0} kat fazladır.
PipeT1__name Pipe Boru
PipeT2__name Pipe II Boru II
PipeT3__name Pipe III Boru III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Seçili yapıları birden çok kez yerleştirmek için kısayol tuşunu basılı tutun
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks.
Context English Turkish
Overlays__Resources Resources Kaynaklar
Overlays__Title Overlays Katmanlar
Overlays__Trees Tree harvesting Ağaç kesimi
OverwriteSave__Action Overwrite Üstüne kaydet
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}?
OwnedVehicles Owned Sahip olunan araçlar
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Oksijen fırını II
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Yüksek basınç altında saf oksijeni erimiş demire püskürterek karbon içeriğini azaltır ve çelik üretir.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Oksijen fırını
PalmTree__desc Palm tree
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Kamyonların tam dolmadan taşıma yapmasına izin ver
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Bu işleme izin verildiğinde, eğer bir kamyonun o anda başka işi yoksa, tam dolmayacağı taşıma işlerine atanabilir (ör. %50 kargo doluluğu). İlk zamanlarda bu yöntem adanızdaki taşımacılığı akıcı kılar. Ancak, ilerleyen zamanlarda, yakıt maliyetlerinden tasarruf etmek için bu özelliği devre dışı bırakmak mantıklı olacaktır.
ParticlesRenderingQuality Particles quality
PasteString__Action Paste Yapıştır
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Panodan bir dize yapıştırmak için tıklayın.
PatchNotes Patch notes Yama notları
PatchNotes__New New changes since you last played Son oyundan bu yana olan değişiklikler
Pause Pause Duraklat
Paused Paused Oyun duraklatıldı
PauseTool Pause tool Duraklatma aracı
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Yalnızca duraklatmayı uygulamak için kısayol tuşunu basılı tutun. Bu, duraklatmayı geri alma işlevini devre dışı bırakır.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Duraklatmak veya başlatmak için bir yapı ve araç alanını tıklayın veya sürükleyin
PerJourneySuffix journey
PhotoMode Photo mode Fotoğraf modu
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Sıvıları ve gazları taşır. Borular aynı anda farklı ürün aktaramazlar.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Sıvıları ve gazları taşır. Verimi, önceki aşamaya kıyasla {0} kat fazladır.
PipeT1__name Pipe Boru
PipeT2__name Pipe II Boru II
PipeT3__name Pipe III Boru III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Seçili yapıları birden çok kez yerleştirmek için kısayol tuşunu basılı tutun

Loading…

User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
User avatar dbl2010

Translation changed

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
User avatar te7557

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar dbl2010

Translation changed

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar dbl2010

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar dbl2010

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
PatchNotes
Source string comment
button to open patch notes and title of a window with patch notes as well button to open patch notes and title of a window with patch notes as well
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
tr.po, string 1556