Translation

SettlementWaste__Tooltip
English tooltip tooltip
Context English Turkish
SettlementLandfillModule__desc Collects general waste from the attached settlement to prevent it from piling up in the settlement and causing health concerns. Bağlı olduğu yerleşkedeki genel atıkları toplayarak, sağlık problemi doğuracak atık yığılmasının önüne geçer.
SettlementLandfillModule__name Waste collection Atık toplama
SettlementPillar__name Square with column Sütunlu meydan
SettlementPowerModule__desc Provides electricity to the attached settlement which generates extra Unity. Yerleşime elektrik sağlar, ek olarak Ünite kazandırır.
SettlementPowerModule__name Transformer Trafo
SettlementRecyclablesModule__descToFormat Collects recyclables from the attached settlement. Recyclables are generated only from products that you provide to the settlement (e.g. {0}). If a settlement does not have this module built, all recyclables end up in general waste. Yerleşimden geri dönüştürülebilir maddeleri toplar. Geri dönüştürülebilir ürünler yalnızca yerleşime sağladığınız ürünlerden üretilir (ör. {0}). Bir yerleşim yerinde bu modül inşa edilmezse, tüm geri dönüştürülebilir ürünler genel atık olarak değerlendirilir.
SettlementRecyclablesModule__name Recyclables collection Geri dönüşüm toplama alanı
SettlementServices Services Hizmetler
SettlementServices__Tooltip Status of services provided to this settlement. Bu yerleşime sağlanan hizmetlerin durumu.
SettlementSmall1__name Settlement Yerleşke
SettlementSquare1__name Square (light) Meydan (ışıklı)
SettlementSquare2__name Square (dark) Meydan (karanlık)
SettlementTitle Settlement Yerleşke
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1}) {0} (İTİBAR SEVİYESİ {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement Yerleşkedeki atık
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste. Yerleşkede yaşayanlar atık üretir. Üretilen atık miktarı yerleşkeye sağlanan ürün miktarına bağlı olsa da bir miktar atık daima üretilir. Yerleşkedeki atıkların limiti aşması sağlık üzerinde olumsuz etkiler yarattığından, atıkların özel bir atık modülü aracılığıyla toplanması önemlidir. Atıklar bir yere dökülebilir ama ilgili araştırmalar yapılarak atıkla başa çıkmanın yeni yolları bulunabilir.
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. Bağlı olduğu yerleşkeye içme suyu sağlar ve atık suyu toplar. Bir yerleşim yerine temiz su sağlamak, ekstra Ünite üretir ve aynı zamanda sağlık risklerini de azaltır.
SettlementWaterModule__name Water facility Su tesisi
SettlingTank__name Settling tank Çökeltme tankı
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality
Shaft__name Shaft Mil
Shaft__Status Max output: {0}% Maksimum çıktı: %{0}
ShaftOverview Connected shaft Bağlı mil
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. Bu makine, mekanik güç alışverişini sağlayan bir şafta bağlanmıştır. Bir mile bağlı tüm makineler, atalet tarafından depolanan mekanik güce katkıda bulunur. Şaft çok yavaş döndüğünde, makineler gücünü kullanamaz (kırmızı işaretle gösterilir) ve önce şarj edilmesi gerekir. Atalet düşük olduğunda, maksimum çıkış sınırlıdır ve bağlı makineler ihtiyaç duydukları tüm gücü alamayabilir. Benzer şekilde, atalet çok yüksek olduğunda, mile maksimum giriş sınırlıdır ve bağlı makineler üretilen tüm gücü mile iletmeyebilir. Şaftın maksimum verimi {0}'dir.
ShiftsCount {0} shift {0} vardiya
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair Otomatik onarım
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. Gemi hasar gördüğünde onarımlar otomatik olarak yapılacaktır.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home Otomatik eve dön
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. Keşfedilecek uygun konumu yoksa, gemi otomatik olarak dünya haritasından geri dönecektir.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Kargo boşaltılamıyor! Liman dolu.
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified Gemi modifiye ediliyor
Context English Turkish
SettlementLandfillModule__desc Collects general waste from the attached settlement to prevent it from piling up in the settlement and causing health concerns. Bağlı olduğu yerleşkedeki genel atıkları toplayarak, sağlık problemi doğuracak atık yığılmasının önüne geçer.
SettlementLandfillModule__name Waste collection Atık toplama
SettlementPillar__name Square with column Sütunlu meydan
SettlementPowerModule__desc Provides electricity to the attached settlement which generates extra Unity. Yerleşime elektrik sağlar, ek olarak Ünite kazandırır.
SettlementPowerModule__name Transformer Trafo
SettlementRecyclablesModule__descToFormat Collects recyclables from the attached settlement. Recyclables are generated only from products that you provide to the settlement (e.g. {0}). If a settlement does not have this module built, all recyclables end up in general waste. Yerleşimden geri dönüştürülebilir maddeleri toplar. Geri dönüştürülebilir ürünler yalnızca yerleşime sağladığınız ürünlerden üretilir (ör. {0}). Bir yerleşim yerinde bu modül inşa edilmezse, tüm geri dönüştürülebilir ürünler genel atık olarak değerlendirilir.
SettlementRecyclablesModule__name Recyclables collection Geri dönüşüm toplama alanı
SettlementServices Services Hizmetler
SettlementServices__Tooltip Status of services provided to this settlement. Bu yerleşime sağlanan hizmetlerin durumu.
SettlementSmall1__name Settlement Yerleşke
SettlementSquare1__name Square (light) Meydan (ışıklı)
SettlementSquare2__name Square (dark) Meydan (karanlık)
SettlementTitle Settlement Yerleşke
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1}) {0} (İTİBAR SEVİYESİ {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement Yerleşkedeki atık
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste. Yerleşkede yaşayanlar atık üretir. Üretilen atık miktarı yerleşkeye sağlanan ürün miktarına bağlı olsa da bir miktar atık daima üretilir. Yerleşkedeki atıkların limiti aşması sağlık üzerinde olumsuz etkiler yarattığından, atıkların özel bir atık modülü aracılığıyla toplanması önemlidir. Atıklar bir yere dökülebilir ama ilgili araştırmalar yapılarak atıkla başa çıkmanın yeni yolları bulunabilir.
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. Bağlı olduğu yerleşkeye içme suyu sağlar ve atık suyu toplar. Bir yerleşim yerine temiz su sağlamak, ekstra Ünite üretir ve aynı zamanda sağlık risklerini de azaltır.
SettlementWaterModule__name Water facility Su tesisi
SettlingTank__name Settling tank Çökeltme tankı
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality
ShaftOverview Connected shaft Bağlı mil
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. Bu makine, mekanik güç alışverişini sağlayan bir şafta bağlanmıştır. Bir mile bağlı tüm makineler, atalet tarafından depolanan mekanik güce katkıda bulunur. Şaft çok yavaş döndüğünde, makineler gücünü kullanamaz (kırmızı işaretle gösterilir) ve önce şarj edilmesi gerekir. Atalet düşük olduğunda, maksimum çıkış sınırlıdır ve bağlı makineler ihtiyaç duydukları tüm gücü alamayabilir. Benzer şekilde, atalet çok yüksek olduğunda, mile maksimum giriş sınırlıdır ve bağlı makineler üretilen tüm gücü mile iletmeyebilir. Şaftın maksimum verimi {0}'dir.
Shaft__name Shaft Mil
Shaft__Status Max output: {0}% Maksimum çıktı: %{0}
ShiftsCount {0} shift {0} vardiya
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair Otomatik onarım
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. Gemi hasar gördüğünde onarımlar otomatik olarak yapılacaktır.
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home Otomatik eve dön
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. Keşfedilecek uygun konumu yoksa, gemi otomatik olarak dünya haritasından geri dönecektir.
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. Kargo boşaltılamıyor! Liman dolu.
User avatar te7557

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago

Loading…

User avatar te7557

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar dbl2010

Translation changed

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar dbl2010

New translation

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Turkish
of nın-nin Glossary

Türkçede karşılığı yok

On Açık Glossary
over üzerinde Glossary
Population Nüfus Glossary

String information

Context
SettlementWaste__Tooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
tr.po, string 2221