Translation

FarmFertilizersOverview__Open
English button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short
Context English Russian
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. Равновесие плодородия - это значение, к которому плодородие почвы естественным образом приближается при выбранном севообороте. В равновесии истощение почвы посевами равно естественному восстановлению плодородия. Если в севообороте несколько культур, это значение будет приблизительным, поскольку культуры различаются потреблением плодородия. Имейте в виду, что расчёт равновесия не учитывает внесение удобрений.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Естественное восстановление
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Ежемесячная скорость восстановления плодородия почвы естественным путем (без удобрений). Чем меньше плодородие, тем выше скорость восстановления. Когда плодородие почвы выше 100%, естественное восстановление будет отрицательным, и плодородие будет медленно снижаться.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Требуемое плодородие: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Величина дополнительного плодородия, необходимая в среднем (для выбранного севооборота) для достижения целевого уровня плодородия. Это дополнительное плодородие должно быть обеспечено удобрениями.
FarmFertility__Target TARGET: {0} ЦЕЛЬ: {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. Урожайность зависит от плодородия почвы, т.е. при 60% плодородия будет собрано лишь 60% от ожидаемого урожая. Взращивание большинства культур снижает плодородие почвы. Она восстанавливается естественным путем, когда ниже 100%, либо при выращивании сидератов или внесении удобрений. Выращивание одной культуры несколько раз подряд истощает почву сильнее, поэтому выгодно чередовать посевы.
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. Расход плодородия выше, т.к. культуры не чередуются.
FarmFertilityTitle Soil fertility Плодородие почвы
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 удобрение -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Насколько плодородие почвы возрастёт при внесении удобрения.
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Макс. плодородия: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Макс. показатель плодородия, достижимый при использовании имеющихся удобрений.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Имеющиеся удобрения
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Удобрения нужны для искусственного повышения плодородия почвы. Некоторые удобрения могут поднять плодородие почвы выше 100%. Настроить желаемый уровень плодородия можно зелёным ползунком. Удобрения могут быть доставлены по трубам. При наличии нескольких удобрений их свойства пропорционально усредняются.
FarmFertilizersOverview__Open Fertilizers overview Обзор удобрений
FarmFertilizersOverview__Title Fertilizers overview Обзор удобрений
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Бак для полива
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Кол-во воды для полива. Полив осуществляется автоматически при низком уровне влаги в почве, если не идёт дождь.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Нажмите '+' чтобы посадить культуру
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Позволяет выращивать различные культуры, в том числе съедобные. Эта плантация орошается только дождём, для принудительного орошения её необходимо модернизировать.
FarmT1__name Farm Плантация
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Орошаемая плантация, которую можно снабжать водой и удобрениями.
FarmT2__name Irrigated Farm Орошаемая плантация
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. Урожайность на {0} выше по сравнению с обычной плантацией. Посевы требуют на {1} больше воды и удобрений.
FarmT3__name Greenhouse Теплица
FarmT4__name Greenhouse II Теплица II
FarmWater__AvgNeed Avg. need Ср. потребность
FarmWater__Title Soil water level Влажность почвы
FarmWater__Tooltip Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water. Культуры нуждаются во влаге, и если её недостаточно, посевы перестанут расти и начнут вянуть. Если воды не будет слишком долго, посевы высохнут и урожай будет досрочно собран. Вода попадает в почву с дождём. В будущем плантации могут быть модернизированы системой автоматического полива. Если на плантации ничего не растёт, вода будет постепенно испаряться. Посев культур можно производить лишь при наличии влаги в почве.
FarmYieldIncrease__desc Farm yield increased by {0}, water demands by {1} Урожайность +{0}, потребление воды +{1}
Context English Russian
ExportRoutesTitle Export routes Маршруты экспорта
FailureOutages Failures & outages Кризисные ситуации
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. Суммарная среднемесячная урожайность с учётом всех культур в севообороте. Рассчитывается на основе времени взращивания культур и равновесия плодородия почвы (или же установленного зелёным ползунком целевого значения плодородия). Задержки из-за нехватки воды не включены в эту оценку, но сезоны выращивания сидерата и отдыха почвы учитываются. Чтобы узнать, сколько пищи необходимо поселению, проверьте отчет о потреблении на продовольственном рынке.
FarmCropSelector Crop selection Выбор культуры
FarmFertility Fertility Плодородие
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. Расход плодородия выше, т.к. культуры не чередуются.
FarmFertilityTitle Soil fertility Плодородие почвы
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} Равновесие плодородия: {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. Равновесие плодородия - это значение, к которому плодородие почвы естественным образом приближается при выбранном севообороте. В равновесии истощение почвы посевами равно естественному восстановлению плодородия. Если в севообороте несколько культур, это значение будет приблизительным, поскольку культуры различаются потреблением плодородия. Имейте в виду, что расчёт равновесия не учитывает внесение удобрений.
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish Естественное восстановление
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. Ежемесячная скорость восстановления плодородия почвы естественным путем (без удобрений). Чем меньше плодородие, тем выше скорость восстановления. Когда плодородие почвы выше 100%, естественное восстановление будет отрицательным, и плодородие будет медленно снижаться.
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} Требуемое плодородие: {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. Величина дополнительного плодородия, необходимая в среднем (для выбранного севооборота) для достижения целевого уровня плодородия. Это дополнительное плодородие должно быть обеспечено удобрениями.
FarmFertility__Target TARGET: {0} ЦЕЛЬ: {0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. Урожайность зависит от плодородия почвы, т.е. при 60% плодородия будет собрано лишь 60% от ожидаемого урожая. Взращивание большинства культур снижает плодородие почвы. Она восстанавливается естественным путем, когда ниже 100%, либо при выращивании сидератов или внесении удобрений. Выращивание одной культуры несколько раз подряд истощает почву сильнее, поэтому выгодно чередовать посевы.
FarmFertilizersOverview__Open Fertilizers overview Обзор удобрений
FarmFertilizersOverview__Title Fertilizers overview Обзор удобрений
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 удобрение -> {0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. Насколько плодородие почвы возрастёт при внесении удобрения.
FarmFertilizer__MaxFertility Max fertilization: {0} Макс. плодородия: {0}
FarmFertilizer__MaxFertilityTooltip Maximum fertilization target achievable with currently stored fertilizer. Макс. показатель плодородия, достижимый при использовании имеющихся удобрений.
FarmFertilizer__Title Stored Fertilizer Имеющиеся удобрения
FarmFertilizer__Tooltip Fertilizers can be used to artificially increase soil fertility above its natural equilibrium. Some fertilizers can even raise soil fertility above 100%. Use the green slider to set the desired fertilization target. Fertilizer has to be delivered via pipes. When different types of fertilizers are delivered, their properties will be proportionally mixed. Удобрения нужны для искусственного повышения плодородия почвы. Некоторые удобрения могут поднять плодородие почвы выше 100%. Настроить желаемый уровень плодородия можно зелёным ползунком. Удобрения могут быть доставлены по трубам. При наличии нескольких удобрений их свойства пропорционально усредняются.
FarmIrrigation__Title Irrigation tank Бак для полива
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. Кол-во воды для полива. Полив осуществляется автоматически при низком уровне влаги в почве, если не идёт дождь.
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing Нажмите '+' чтобы посадить культуру
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. Позволяет выращивать различные культуры, в том числе съедобные. Эта плантация орошается только дождём, для принудительного орошения её необходимо модернизировать.
FarmT1__name Farm Плантация
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. Орошаемая плантация, которую можно снабжать водой и удобрениями.
FarmT2__name Irrigated Farm Орошаемая плантация
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar doge

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar enJey

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
FarmFertilizersOverview__Open
Source string comment
button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short button to open overview window of all the existing fertilizers, keep short
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ru.po, string 680