Translation

TotalPopulation__Tooltip
English tooltip explaining total population view tooltip explaining total population view
Context English Polish
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Upewnij się, że zawsze masz wystarczającą ilość jedzenia, w przeciwnym razie Twoi ludzie będą głodować.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Jeśli na Twojej wyspie kończą się zapasy ropy naftowej, za pomocą statku możesz poszukać odległych platform wiertniczych.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Podczas budowania przenośników, przytrzymaj SHIFT, aby zezwolić tylko na proste przenośniki, lub przytrzymaj CTRL, aby wybrać trasę alternatywną.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Podczas budowania transportów, zamiast wybierać konkretny transport z menu, można zainicjować budowę transportu, po prostu najeżdżając i klikając na strzałki portów lub innych transportów.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Jedność jest generowana przez osiedla, gdy ludzie są zdrowi i szczęśliwi. Używa się go w wielu ważnych miejscach, ale mądrym pomysłem jest zachowanie pewnej nadwyżki na wypadek nagłej potrzeby.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Jedność może być również zużyta do szybkich napraw, nawet gdy całkowicie brakuje części konserwacyjnych.
ToggleDirection Toggle direction Zmień kierunek
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Tomb of Captains zapewnia miejsce spoczynku dla pokoleń kapitanów, którzy przewodzą mieszkańcom tej wyspy. Po zakończeniu należy zawsze rozpalać ogniska, a grobowiec ozdobić kwiatami, aby oddać hołd spoczywającym Kapitanom.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Grobowiec Kapitanów
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Naciśnij klawisz skrótu, aby przełączyć wyświetlanie ceny.
ToolsTitle Tools Narzędzia
Total Total Ogółem
TotalPopulation Total population Populacja całkowita
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. Na twojej wyspie znajdują się bezdomni. Zbuduj więcej domów, eksmituj ich wydając edykty, lub zmniejsz liczbę przyjmowanych osób. Zauważ, że bezdomni nie będą dla ciebie pracować.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. Całkowita populacja / całkowita pojemność mieszkań.
TotalSettlementNeed Total settlement need Całkowite zapotrzebowanie osady
TotalSettlementOutput Total settlement production Całkowita produkcja osady
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction W trakcie dekonstrukcji
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Blokowane przez {0}
TrAdditionError__CannotReverse Cannot be reversed Nie można odwrócić
TrAdditionError__IncompatibleDirection Connecting output to output or input to input Podłączanie wyjścia do wyjścia lub wejścia do wejścia
TrAdditionError__IncompatiblePortAtEnd Incompatible port at end Niezgodny port na końcu
TrAdditionError__IncompatiblePortAtStart Incompatible port at start Niezgodny port na początku
TrAdditionError__InvalidConnection Invalid connection Nieprawidłowe połączenie
TrAdditionError__InvalidTransport Invalid transport Nieprawidłowy transport
TrAdditionError__InvalidTransportCut Transport cannot be split here Tutaj nie można podzielić transportu
TrAdditionError__Loop Start and end are connected to the same transport Początek i koniec są podłączone do tego samego transportu
TrAdditionError__NoMiniZipper Cannot be split or merged Nie można podzielić ani scalić
TrAdditionError__NoPillars Cannot find valid pillars placement Nie można znaleźć prawidłowego umieszczenia filarów
TrAdditionError__NotFlat Cannot join if not flat Nie można połączyć na nierównej powierzchni
Context English Polish
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Upewnij się, że zawsze masz wystarczającą ilość jedzenia, w przeciwnym razie Twoi ludzie będą głodować.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Jeśli na Twojej wyspie kończą się zapasy ropy naftowej, za pomocą statku możesz poszukać odległych platform wiertniczych.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Podczas budowania przenośników, przytrzymaj SHIFT, aby zezwolić tylko na proste przenośniki, lub przytrzymaj CTRL, aby wybrać trasę alternatywną.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Podczas budowania transportów, zamiast wybierać konkretny transport z menu, można zainicjować budowę transportu, po prostu najeżdżając i klikając na strzałki portów lub innych transportów.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Jedność jest generowana przez osiedla, gdy ludzie są zdrowi i szczęśliwi. Używa się go w wielu ważnych miejscach, ale mądrym pomysłem jest zachowanie pewnej nadwyżki na wypadek nagłej potrzeby.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Jedność może być również zużyta do szybkich napraw, nawet gdy całkowicie brakuje części konserwacyjnych.
ToggleDirection Toggle direction Zmień kierunek
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Tomb of Captains zapewnia miejsce spoczynku dla pokoleń kapitanów, którzy przewodzą mieszkańcom tej wyspy. Po zakończeniu należy zawsze rozpalać ogniska, a grobowiec ozdobić kwiatami, aby oddać hołd spoczywającym Kapitanom.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Grobowiec Kapitanów
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Naciśnij klawisz skrótu, aby przełączyć wyświetlanie ceny.
ToolsTitle Tools Narzędzia
Total Total Ogółem
TotalPopulation Total population Populacja całkowita
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. Na twojej wyspie znajdują się bezdomni. Zbuduj więcej domów, eksmituj ich wydając edykty, lub zmniejsz liczbę przyjmowanych osób. Zauważ, że bezdomni nie będą dla ciebie pracować.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. Całkowita populacja / całkowita pojemność mieszkań.
TotalSettlementNeed Total settlement need Całkowite zapotrzebowanie osady
TotalSettlementOutput Total settlement production Całkowita produkcja osady
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction W trakcie dekonstrukcji
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Blokowane przez {0}
TrAdditionError__CannotReverse Cannot be reversed Nie można odwrócić
TrAdditionError__IncompatibleDirection Connecting output to output or input to input Podłączanie wyjścia do wyjścia lub wejścia do wejścia
TrAdditionError__IncompatiblePortAtEnd Incompatible port at end Niezgodny port na końcu
TrAdditionError__IncompatiblePortAtStart Incompatible port at start Niezgodny port na początku
TrAdditionError__InvalidConnection Invalid connection Nieprawidłowe połączenie
TrAdditionError__InvalidTransport Invalid transport Nieprawidłowy transport
TrAdditionError__InvalidTransportCut Transport cannot be split here Tutaj nie można podzielić transportu
TrAdditionError__Loop Start and end are connected to the same transport Początek i koniec są podłączone do tego samego transportu
TrAdditionError__NoMiniZipper Cannot be split or merged Nie można podzielić ani scalić
TrAdditionError__NoPillars Cannot find valid pillars placement Nie można znaleźć prawidłowego umieszczenia filarów

Loading…

User avatar KptKosmit91

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

a month ago
User avatar GórekPL

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

3 months ago
User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar MrZeus

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TotalPopulation__Tooltip
Source string comment
tooltip explaining total population view tooltip explaining total population view
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.po, string 2499