Translation

RetainingWallCorner__name
English name
Context English Polish
ResearchVehicleCapIncrease4__name Vehicles management IV Zarządzanie pojazdami IV
ResearchVehicleCapIncrease5__name Vehicles management V Zarządzanie pojazdami V
ResearchVehicleCapIncrease6__name Vehicles management VI Zarządzanie pojazdami VI
ResearchVehicleRamps__name Ramp for vehicles Rampy dla pojazdów
ResearchWaterRecovery__name Water recovery Odzyskiwanie wody
ResearchWaterTreatment__name Wastewater treatment Oczyszczanie ścieków
ResearchWaterTreatment2__desc A more efficient wastewater treatment process. Wydajniejszy proces oczyszczania ścieków.
ResearchWaterTreatment2__name Wastewater treatment II Oczyszczanie ścieków II
ResearchWheatCrop__name Wheat farming & processing Uprawa i przetwórstwo pszenicy
ReserveStatus Reserve status Stan złoża
Resolution Resolution Rozdzielczość
ResourceIsLow__name {0} resource is getting low {0} zasób się wyczerpuje
Resources Resources Zasoby
RestartRequiredSuffix {0} (restart required) {0} (wymagane ponowne uruchomienie)
RestoreDefaults Restore defaults Przywróć ustawienia domyślne
RetainingWallCorner__name Retaining wall (corner) Ściana oporowa (narożna)
RetainingWallCross__name Retaining wall (cross) Ściana oporowa (krzyż)
RetainingWallsTitle Retaining walls Ściany oporowe
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Zapobiega zawalaniu się terenu. Ściany można umieścić pod powierzchnią, aby zapobiec zawaleniu się terenu podczas wydobycia, lub nad terenem, aby wspomóc operacje zrzutu. Wysokość umieszczenia jest regulowana. Ściany zawalą się, jeśli będą miały więcej niż {0} jednostek wysokości lub jeśli będą przepełnione.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Ściana oporowa (krótka)
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Ściana oporowa (długa)
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Ściana oporowa (trójnik)
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Następny rozkład za: {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Produkt, w który zamienią się aktualnie składowane odpady, kiedy przestaną być radioaktywne. Tylko część odpadów może być zutylizowana w ten sposób (więcej informacji w księdze przepisów).
RightClickToRemove Right click to remove Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby usunąć
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. {0} nie jest zaparkowany w środku.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Konstruuje rakiety kosmiczne i dostarcza je do najbliższego {0} za pomocą specjalistycznego transportera. Transporter jest dużym pojazdem i nie może jeździć po nierównym terenie, więc upewnij się, że {0} znajduje się na tej samej wysokości co ten budynek.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Magazyn montażu rakiet
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Umożliwia wystrzeliwanie rakiet w kosmos! Po dostarczeniu i bezpiecznym przymocowaniu rakiety do wieży zostanie ona napełniona paliwem w zależności od typu rakiety. Musi się ona zgadzać z paliwem podłączonym do tej wieży. Paliwo nigdy nie jest przechowywane na wyrzutni ze względów bezpieczeństwa. Woda również musi być podłączona, ponieważ proces startu wymaga jej dużej ilości do tłumienia fali uderzeniowej rakiety.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Stanowisko startowe
RockMine__name Rock mine Kamieniołom
Context English Polish
ResearchVehicleCapIncrease__desc Increases vehicle limit by {0}. Zwiększa limit pojazdów o {0}.
ResearchVehicleCapIncrease__name Vehicles management Zarządzanie pojazdami
ResearchVehicleRamps__name Ramp for vehicles Rampy dla pojazdów
ResearchWaterRecovery__name Water recovery Odzyskiwanie wody
ResearchWaterTreatment2__desc A more efficient wastewater treatment process. Wydajniejszy proces oczyszczania ścieków.
ResearchWaterTreatment2__name Wastewater treatment II Oczyszczanie ścieków II
ResearchWaterTreatment__name Wastewater treatment Oczyszczanie ścieków
ResearchWheatCrop__name Wheat farming & processing Uprawa i przetwórstwo pszenicy
Research__Detail Research Badania
ReserveStatus Reserve status Stan złoża
Resolution Resolution Rozdzielczość
ResourceIsLow__name {0} resource is getting low {0} zasób się wyczerpuje
Resources Resources Zasoby
RestartRequiredSuffix {0} (restart required) {0} (wymagane ponowne uruchomienie)
RestoreDefaults Restore defaults Przywróć ustawienia domyślne
RetainingWallCorner__name Retaining wall (corner) Ściana oporowa (narożna)
RetainingWallCross__name Retaining wall (cross) Ściana oporowa (krzyż)
RetainingWallsTitle Retaining walls Ściany oporowe
RetainingWallStraight1__desc Prevents terrain from collapsing. Walls can be placed below the surface to prevent terrain collapse during mining, or above terrain to aid with dumping operations. The placement elevation is adjustable. Walls will collapse if they hold more than {0} units of height or if they are overfilled. Zapobiega zawalaniu się terenu. Ściany można umieścić pod powierzchnią, aby zapobiec zawaleniu się terenu podczas wydobycia, lub nad terenem, aby wspomóc operacje zrzutu. Wysokość umieszczenia jest regulowana. Ściany zawalą się, jeśli będą miały więcej niż {0} jednostek wysokości lub jeśli będą przepełnione.
RetainingWallStraight1__name Retaining wall (short) Ściana oporowa (krótka)
RetainingWallStraight4__name Retaining wall (long) Ściana oporowa (długa)
RetainingWallTee__name Retaining wall (tee) Ściana oporowa (trójnik)
RetiredWaste__NextDisposal Next disposal in: {0} Następny rozkład za: {0}
RetiredWaste__Tooltip Product into which the current stored waste transforms after it is no longer radioactive. Only some waste can be retired this way (more information can be found in the recipe book). Produkt, w który zamienią się aktualnie składowane odpady, kiedy przestaną być radioaktywne. Tylko część odpadów może być zutylizowana w ten sposób (więcej informacji w księdze przepisów).
RightClickToRemove Right click to remove Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby usunąć
RocketAssemblyDepot__CannotDestroy The {0} is not parked inside. {0} nie jest zaparkowany w środku.
RocketAssemblyDepot__desc Constructs space rockets and delivers them to the nearest {0} using a specialized transporter. The transporter is a large vehicle and cannot drive over uneven ground so make sure that the {0} is on the same height level as this building. Konstruuje rakiety kosmiczne i dostarcza je do najbliższego {0} za pomocą specjalistycznego transportera. Transporter jest dużym pojazdem i nie może jeździć po nierównym terenie, więc upewnij się, że {0} znajduje się na tej samej wysokości co ten budynek.
RocketAssemblyDepot__name Rocket assembly depot Magazyn montażu rakiet
RocketLaunchPad__desc Enables launching rockets to space! After a rocket is delivered and securely attached to the tower, it will be filled with fuel based on the rocket type. This has to match with connected fuel to this tower. Fuel is never stored at the launch pad for safety reasons. Water also needs to be connected since the launch process requires a large amount of it for dampening of rocket exhaust shockwaves. Umożliwia wystrzeliwanie rakiet w kosmos! Po dostarczeniu i bezpiecznym przymocowaniu rakiety do wieży zostanie ona napełniona paliwem w zależności od typu rakiety. Musi się ona zgadzać z paliwem podłączonym do tej wieży. Paliwo nigdy nie jest przechowywane na wyrzutni ze względów bezpieczeństwa. Woda również musi być podłączona, ponieważ proces startu wymaga jej dużej ilości do tłumienia fali uderzeniowej rakiety.
RocketLaunchPad__name Rocket launch pad Stanowisko startowe
User avatar mod

Suggestion added

Suggested change:

2 years ago

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar mod

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar rudyxd

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
RetainingWallCorner__name
Source string comment
name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pl.po, string 2137