Translation

GoalTip_RefuelShip
English {0} = Shipyard {0} = Shipyard
Context English French
Goal__WaitForRefugees Wait for the first refugees to arrive Attendre l'arrivée des premiers réfugiés
Goal__WasteDumping__name Waste dumping Déversement de déchets
Goal__WorldMine Discover {0} by exploring with your ship Découvrez {0} en explorant avec votre navire
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. Inutile de se précipiter sur cet objectif. Prenez votre temps et assurez-vous de développer également d'autres parties de votre industrie.
GoalShowCompleted__Action Show completed items Afficher les objectifs terminés
GoalShowLocked__Action Show locked items Afficher les objectifs verrouillés
GoalSkip__Action Skip this goal Ignorer cet objectif
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Êtes-vous sûr de vouloir ignorer cet objectif ? Vous n'obtiendrez pas les récompenses que vous auriez normalement obtenues en le terminant.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. La majorité des machines et des véhicules nécessitent une <bc>maintenance</bc> régulière. Vous devriez rechercher et construire un {0} dès que possible, sinon votre équipement commencera à tomber en panne.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Cliquer sur la machine puis cliquer sur la recette pour l'activer. La recette active est entourée d'une bordure verte. Vous pouvez sélectionner plusieurs recettes, auquel cas leur priorité est déterminée par leur ordre.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. En reliant vos machines avec des convoyeurs , la charge de travail de vos camions s'en trouve allégée.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Vous pouvez toujours construire plus de machines pour accélérer votre production.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Construisez votre complexe pétrolier à proximité du rivage afin d'importer facilement du pétrole brut par navire.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Vous pouvez construire un tuyau pour connecter {0} au {1} s'ils sont à proximité.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Pour désactiver l'importation par camions, sélectionnez {0} et cliquer sur {1} sous la section '{2}'.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Pour ravitailler votre navire, sélectionnez votre {0} et faites glisser le curseur vert de carburant vers la droite.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Vous pouvez donner la priorité à la production {0} en déplaçant la recette {0} plus haut dans la liste des recettes. La priorité d'exécution des recettes est basée sur leur ordre. Vous pouvez également construire un autre four avec des fonderies pour augmenter votre production.
GoBack Back Retour
Gold_TerrainSurface__name Golden surface Revêtement doré
GoldenPeakStaticIslandMap__desc Behold, the Golden Peak – a compact island shaded by a majestic peak of glittering gold! This map presents a distinctive challenge due to its numerous platforms set at different elevations, requiring strategic earthworking to unlock access to new locations for your factory. To expand your buildable territory even further, excavate mountains and higher elevation plateaus to expand your foundations and dump the tailings into the ocean to grow your island! Voici le Pic d'or – une île compacte ombragée par un majestueux pic d’or scintillant ! Cette carte présente un défi distinctif en raison de ses nombreuses plates-formes situées à différentes altitudes, nécessitant un terrassement stratégique pour débloquer l'accès à de nouveaux emplacements pour votre usine. Pour étendre encore plus votre territoire constructible, creusez des montagnes et des plateaux à plus haute altitude pour élargir vos fondations et déversez les résidus dans l'océan pour agrandir votre île !
GoldenPeakStaticIslandMap__name The Golden Peak Le pic d'or
GoldFurnace__name Gold furnace Four à or
GoNext Next Suivant
GoTo__Tooltip Enables you to click on a specific spot to manually order this vehicle to drive there Vous pouvez cliquer sur un endroit spécifique pour demander manuellement à ce véhicule de s'y rendre
GoToContracts Go to contracts Aller aux contrats
GroundReserveTooltip__Groundwater Shows the overall status of the reserve of groundwater. Groundwater is replenished during rain and can temporarily run out if pumped out too much. Affiche l'état général de la réserve d'eau souterraine. L'eau souterraine se reconstitue avec la pluie et peut s'épuiser temporairement en cas de pompage excessif.
GroundReserveTooltip__Oil Shows the overall status of the ground reserve of crude oil in this deposit. This is a limited resource. We need to find a new one before we deplete it. Long-term source of crude oil needs to be found in the world map. Affiche l'état général de la réserve souterraine de pétrole brut dans ce gisement. Il s'agit d'une ressource limitée. Nous devons en trouver un nouveau avant de l'épuiser. A long terme, il est nécessaire de trouver une source de pétrole brut sur la carte du monde.
GrowthPause__desc Disables natural pop growth Désactive la croissance naturelle de la pop
GrowthPause__name Growth pause Arrêt de la croissance
Gun0__name Gun (basic) Canon (Basique)
Gun1__name Gun I (front) Canon I (avant)
Context English French
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Moule le verre fondu en feuilles de verre et avec une plus grande efficacité
GlassMakerT2__name Glass maker II Souffleuse de verre II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Statut global de la maintenance
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Montre l'état global de la maintenance. Toute la maintenance excessive est entreposé dans le tampon principal. Si le tampon principal est plein, les fabriques de maintenance font une pause dans leurs productions. Si le tampon est vide, cela signifie qu'il y a un manque de maintenance.
GlobalNeedPrefix Global need: Besoin global :
GoalShowCompleted__Action Show completed items Afficher les objectifs terminés
GoalShowLocked__Action Show locked items Afficher les objectifs verrouillés
GoalSkip__Action Skip this goal Ignorer cet objectif
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Êtes-vous sûr de vouloir ignorer cet objectif ? Vous n'obtiendrez pas les récompenses que vous auriez normalement obtenues en le terminant.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Cliquer sur la machine puis cliquer sur la recette pour l'activer. La recette active est entourée d'une bordure verte. Vous pouvez sélectionner plusieurs recettes, auquel cas leur priorité est déterminée par leur ordre.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. En reliant vos machines avec des convoyeurs , la charge de travail de vos camions s'en trouve allégée.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Vous pouvez toujours construire plus de machines pour accélérer votre production.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Construisez votre complexe pétrolier à proximité du rivage afin d'importer facilement du pétrole brut par navire.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Vous pouvez construire un tuyau pour connecter {0} au {1} s'ils sont à proximité.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Pour désactiver l'importation par camions, sélectionnez {0} et cliquer sur {1} sous la section '{2}'.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Pour ravitailler votre navire, sélectionnez votre {0} et faites glisser le curseur vert de carburant vers la droite.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Vous pouvez donner la priorité à la production {0} en déplaçant la recette {0} plus haut dans la liste des recettes. La priorité d'exécution des recettes est basée sur leur ordre. Vous pouvez également construire un autre four avec des fonderies pour augmenter votre production.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. La majorité des machines et des véhicules nécessitent une <bc>maintenance</bc> régulière. Vous devriez rechercher et construire un {0} dès que possible, sinon votre équipement commencera à tomber en panne.
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. Inutile de se précipiter sur cet objectif. Prenez votre temps et assurez-vous de développer également d'autres parties de votre industrie.
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Activez le décret {0} dans votre {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Traitement avancé du pétrole
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Construire {0} à nouveau pour produire {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Assigner les camions {0} à {1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators Assigner {0} à {1} pour qu'il ravitaille automatiquement toutes vos excavatrices
Goal__Build Build {0} Construire {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} Construire et connecter {0}
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} Construire {0} et connectez-y {1}
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} Construire {0} et connectez-y {1} et {2}
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> Construire {0} et connectez-y {1} à l'aide d'un <bc>tuyau</bc>
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} Construire {0} et assurez-vous que {1} soit livré(e) depuis {2}

Loading…

User avatar Loshen

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 weeks ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 weeks ago
User avatar fregate84

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar LittleRoad666

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
a year ago
a year ago
User avatar LittleRoad666

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
drag faire glisser Glossary
ship navire Glossary
your votre Glossary

String information

Context
GoalTip_RefuelShip
Source string comment
{0} = Shipyard {0} = Shipyard
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.po, string 968