Translation

OutputThisProductOnly__Tooltip
English tooltip
Context English French
Orders Orders Ordres
OreSorter_AllowedProducts__Title Products to sort Produits à trier
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. Choisissez les produits qui peuvent être triés dans cette installation. Les camions ne livreront une cargaison mixte que si tous les produits sont sélectionnés ici. Les camions préféreront toujours une installation de tri à un déversement sur le terrain. Mais si vous attribuez à votre mine un {0} qui gère les désignations de déversement, ces désignations auront la priorité sur l'installation de tri. Cette configuration vous permet de ne pas trier les cargaisons qui ne contiennent que des produits indésirables.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. Si cette option est activée, vous serez averti lorsque ce produit bloque la sortie.
OreSorter_InputTitle Unsorted input Entrée non triée
OreSorter_LimitReached A single facility cannot sort more than {0} different products Une même installation ne peut trier plus de {0} produits différents
OreSorter_NoSingleLoad__Toggle Reject single-product loads Refuser les chargements de produits uniques
OreSorter_NoSingleLoad__Tooltip Trucks carrying only one type of product will be rejected. Les camions ne transportant qu'un seul type de produit seront refusés.
OreSorter_ProductBlocked__Tooltip The sorter is not accepting more of this product because there is already too much of it. La trieuse n'accepte pas plus de ce produit parce qu'il y en a déjà trop.
OreSorter_SelectProducts Select products to sort Sélectionner les produits à trier
OreSortingPlantT1__desc This facility handles sorting of mixed materials loaded onto your trucks by excavators. This is required as trucks can't directly deliver mixed loads to storage units or buildings. Cette installation assure le tri des matériaux mixtes chargés dans vos camions par les excavatrices. Cette opération est nécessaire car les camions ne peuvent pas livrer directement des charges mixtes à des unités de stockage ou à des bâtiments.
OreSortingPlantT1__name Ore sorting plant Usine de tri des minerais
OutputPort__Tooltip ID of the port that outputs this product ID du port qui fournit ce produit
OutputsTitle Outputs Sorties
OutputThisProductOnly Output this product only Sortir uniquement ce produit
OutputThisProductOnly__Tooltip If enabled, the output port of this storage will output only this product. Si cette option est activée, le port de sortie de ce stockage ne délivrera que ce produit.
Overlays__Designations Mining & dumping Exploitation minière & déversement
Overlays__Grid Terrain grid Grille du terrain
Overlays__Resources Resources Ressources
Overlays__Title Overlays Calques
Overlays__Trees Tree harvesting Récolte d'arbres
OverwriteSave__Action Overwrite Écraser
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? Êtes-vous sûr de vouloir écraser {0} ?
OwnedVehicles Owned Possédé
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Crée de l'acier en soufflant de l'oxygène pur sous haute pression dans du fer en fusion, réduisant ainsi sa teneur en carbone.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Four à oxygène
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Four à oxygène II
PalmTree__desc Palm tree Palmier
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Autoriser les camions partiellement chargés
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Si cette option est activée et qu'il n'y a pas de tâches dans la file d'attente, les camions peuvent se voir attribuer des tâches de livraison qui n'utilisent pas nécessairement pleinement leur capacité de chargement (par exemple, 50 % d'utilisation de la cargaison). Cela rend la logistique plus réactive dans les premières phases de votre île. Cependant, plus tard, il est raisonnable de le désactiver pour économiser sur les coûts de carburant.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Qualité des particules
Context English French
Orders Orders Ordres
OreSorter_AllowedProducts__Title Products to sort Produits à trier
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. Choisissez les produits qui peuvent être triés dans cette installation. Les camions ne livreront une cargaison mixte que si tous les produits sont sélectionnés ici. Les camions préféreront toujours une installation de tri à un déversement sur le terrain. Mais si vous attribuez à votre mine un {0} qui gère les désignations de déversement, ces désignations auront la priorité sur l'installation de tri. Cette configuration vous permet de ne pas trier les cargaisons qui ne contiennent que des produits indésirables.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. Si cette option est activée, vous serez averti lorsque ce produit bloque la sortie.
OreSorter_InputTitle Unsorted input Entrée non triée
OreSorter_LimitReached A single facility cannot sort more than {0} different products Une même installation ne peut trier plus de {0} produits différents
OreSorter_NoSingleLoad__Toggle Reject single-product loads Refuser les chargements de produits uniques
OreSorter_NoSingleLoad__Tooltip Trucks carrying only one type of product will be rejected. Les camions ne transportant qu'un seul type de produit seront refusés.
OreSorter_ProductBlocked__Tooltip The sorter is not accepting more of this product because there is already too much of it. La trieuse n'accepte pas plus de ce produit parce qu'il y en a déjà trop.
OreSorter_SelectProducts Select products to sort Sélectionner les produits à trier
OreSortingPlantT1__desc This facility handles sorting of mixed materials loaded onto your trucks by excavators. This is required as trucks can't directly deliver mixed loads to storage units or buildings. Cette installation assure le tri des matériaux mixtes chargés dans vos camions par les excavatrices. Cette opération est nécessaire car les camions ne peuvent pas livrer directement des charges mixtes à des unités de stockage ou à des bâtiments.
OreSortingPlantT1__name Ore sorting plant Usine de tri des minerais
OutputPort__Tooltip ID of the port that outputs this product ID du port qui fournit ce produit
OutputsTitle Outputs Sorties
OutputThisProductOnly Output this product only Sortir uniquement ce produit
OutputThisProductOnly__Tooltip If enabled, the output port of this storage will output only this product. Si cette option est activée, le port de sortie de ce stockage ne délivrera que ce produit.
Overlays__Designations Mining & dumping Exploitation minière & déversement
Overlays__Grid Terrain grid Grille du terrain
Overlays__Resources Resources Ressources
Overlays__Title Overlays Calques
Overlays__Trees Tree harvesting Récolte d'arbres
OverwriteSave__Action Overwrite Écraser
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? Êtes-vous sûr de vouloir écraser {0} ?
OwnedVehicles Owned Possédé
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Four à oxygène II
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Crée de l'acier en soufflant de l'oxygène pur sous haute pression dans du fer en fusion, réduisant ainsi sa teneur en carbone.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Four à oxygène
PalmTree__desc Palm tree Palmier
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Autoriser les camions partiellement chargés
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Si cette option est activée et qu'il n'y a pas de tâches dans la file d'attente, les camions peuvent se voir attribuer des tâches de livraison qui n'utilisent pas nécessairement pleinement leur capacité de chargement (par exemple, 50 % d'utilisation de la cargaison). Cela rend la logistique plus réactive dans les premières phases de votre île. Cependant, plus tard, il est raisonnable de le désactiver pour économiser sur les coûts de carburant.

Loading…

User avatar Loshen

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion removed

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar wizzard31

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

10 months ago
User avatar wizzard31

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

10 months ago
a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
If si Glossary
of de Glossary
storage stockage Glossary

String information

Context
OutputThisProductOnly__Tooltip
Source string comment
tooltip
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
fr.po, string 1538