Translation

ThermalDesalinator__name
English name of a machine name of a machine
Context English French
TechnologyPoppySeeds__name Poppy seeds Semences de coquelicot
TechnologyRecycling__desc Enables to recycle products in places like research labs. Permet de recycler les produits dans des endroits comme les laboratoires de recherche.
TechnologyRecycling__name Recycling Recyclage
TechnologyShipRadar__name Radar system Système radar
TechnologyShipRadarT2__name Radar system II Système radar II
TechnologySoybeansSeeds__name Soybean seeds Semences de soja
TechnologySugarCaneSeeds__name Sugar cane seeds Semences de canne à sucre
TechnologyTerrainLeveling__desc Combines mining & dumping designations into one. Useful for terrain flattening or ramps setup. If part of terrain is below the designation, trucks will dump there. If part of terrain is above designation, it will be mined by excavators. For mining to work, the designation has to be inside of a mine tower area. Combine les désignations d’exploitation minière et de déversement en une seule action. Utile pour l’aplatissement du terrain ou la configuration des rampes. Si une partie du terrain se trouve en dessous de la désignation, les camions y déverseront leurs déchets. Si une partie du terrain est au-dessus de la désignation, elle sera minée par des excavatrices. Pour que l’exploitation minière fonctionne, la désignation doit se trouver à l’intérieur de la zone d’une tour de mine.
TechnologyTerrainLeveling__name Terrain Leveling Nivellement du terrain
TechnologyWheatSeeds__name Wheat seeds Semences de blé
TerrainDetailsRenderDistance Terrain grass quality Qualité de l'herbe du terrain
TerrainQuality Terrain quality Qualité du terrain
TestingRocketT0__desc Testing rocket that demonstrates capability of reaching space! It uses {0} as fuel. Fusée d'essai qui démontre votre capacité à atteindre l'espace ! Elle utilise {0} comme carburant.
TestingRocketT0__name Testing rocket Fusée d'essai
ThermalDesalinator__desc Heats saline water into vapor to collect it as clean water. Produces brine as a byproduct. Chauffe l'eau salée en vapeur pour la recueillir sous forme d'eau propre. Produit de la saumure comme sous-produit.
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Dessalinisateur thermique
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Processus de charge
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. La cuve thermocline utilise de la vapeur pour chauffer son réservoir de sel fondu afin de stocker l’énergie thermique. L’énergie accumulée peut ensuite être utilisée pour faire bouillir l’eau entrante et la transformer en vapeur. Le processus de conversion présente des pertes, mais le maintien de la chaleur accumulée ne se dégrade pas pendant que le stockage est opérationnel.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Processus de décharge
ThermalStorage__name Thermal storage Cuve thermocline
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Notez que ce véhicule ne peut pas passer sous les convoyeurs et les tuyaux.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Débit : {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Construisez les machines qui transforment les ressources minées plus près des mines pour économiser le carburant des camions.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Si votre réseau logistique est surchargé, construisez plus de camions ou connectez les machines entre elles par des convoyeurs, pour le soulager un peu.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Surveillez la quantité de diesel. Si vous en manquez, vos camions et vos excavatrices cesseront de fonctionner.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Faites en sorte de toujours avoir assez de nourriture, sinon vos habitants seront affamés.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Si vous manquez de pétrole brut sur votre île, vous pouvez explorer des plates-formes pétrolières éloignées avec votre navire.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Astuce #{0} : {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Lorsque vous construisez des convoyeurs, maintenez SHIFT pour ne permettre que les transports rectilignes, ou maintenez CTRL pour avoir un itinéraire alternatif.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Lors de la construction de transports, au lieu de sélectionner un transport particulier dans le menu, vous pouvez lancer la construction de transport en survolant et en cliquant sur les flèches du port ou d'autres transports.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. L'Unity est générée par les colonies lorsque les gens sont bien et heureux. Elle est utilisée dans de nombreux endroits importants, mais garder quelques extras pour les urgences est une idée sage.
Context English French
TechnologyPoppySeeds__name Poppy seeds Semences de coquelicot
TechnologyRecycling__desc Enables to recycle products in places like research labs. Permet de recycler les produits dans des endroits comme les laboratoires de recherche.
TechnologyRecycling__name Recycling Recyclage
TechnologyShipRadarT2__name Radar system II Système radar II
TechnologyShipRadar__name Radar system Système radar
TechnologySoybeansSeeds__name Soybean seeds Semences de soja
TechnologySugarCaneSeeds__name Sugar cane seeds Semences de canne à sucre
TechnologyTerrainLeveling__desc Combines mining & dumping designations into one. Useful for terrain flattening or ramps setup. If part of terrain is below the designation, trucks will dump there. If part of terrain is above designation, it will be mined by excavators. For mining to work, the designation has to be inside of a mine tower area. Combine les désignations d’exploitation minière et de déversement en une seule action. Utile pour l’aplatissement du terrain ou la configuration des rampes. Si une partie du terrain se trouve en dessous de la désignation, les camions y déverseront leurs déchets. Si une partie du terrain est au-dessus de la désignation, elle sera minée par des excavatrices. Pour que l’exploitation minière fonctionne, la désignation doit se trouver à l’intérieur de la zone d’une tour de mine.
TechnologyTerrainLeveling__name Terrain Leveling Nivellement du terrain
TechnologyWheatSeeds__name Wheat seeds Semences de blé
TerrainDetailsRenderDistance Terrain grass quality Qualité de l'herbe du terrain
TerrainQuality Terrain quality Qualité du terrain
TestingRocketT0__desc Testing rocket that demonstrates capability of reaching space! It uses {0} as fuel. Fusée d'essai qui démontre votre capacité à atteindre l'espace ! Elle utilise {0} comme carburant.
TestingRocketT0__name Testing rocket Fusée d'essai
ThermalDesalinator__desc Heats saline water into vapor to collect it as clean water. Produces brine as a byproduct. Chauffe l'eau salée en vapeur pour la recueillir sous forme d'eau propre. Produit de la saumure comme sous-produit.
ThermalDesalinator__name Thermal desalinator Dessalinisateur thermique
ThermalStorage__ChargingRecipeTitle Charging process Processus de charge
ThermalStorage__desc Thermal storage uses steam to heat its tank of molten salt to store thermal energy. The accumulated energy can be then used to boil incoming water back to steam. The conversion process has losses but maintaining the accumulated heat does not decay while the storage is operational. La cuve thermocline utilise de la vapeur pour chauffer son réservoir de sel fondu afin de stocker l’énergie thermique. L’énergie accumulée peut ensuite être utilisée pour faire bouillir l’eau entrante et la transformer en vapeur. Le processus de conversion présente des pertes, mais le maintien de la chaleur accumulée ne se dégrade pas pendant que le stockage est opérationnel.
ThermalStorage__DischargingRecipeTitle Discharging process Processus de décharge
ThermalStorage__name Thermal storage Cuve thermocline
ThisVehicleCannotDriveUnderTransports Note that this vehicle cannot drive under conveyor belts and pipes. Notez que ce véhicule ne peut pas passer sous les convoyeurs et les tuyaux.
ThroughputWithParam Throughput: {0} Débit : {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Construisez les machines qui transforment les ressources minées plus près des mines pour économiser le carburant des camions.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Si votre réseau logistique est surchargé, construisez plus de camions ou connectez les machines entre elles par des convoyeurs, pour le soulager un peu.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Surveillez la quantité de diesel. Si vous en manquez, vos camions et vos excavatrices cesseront de fonctionner.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Faites en sorte de toujours avoir assez de nourriture, sinon vos habitants seront affamés.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Si vous manquez de pétrole brut sur votre île, vous pouvez explorer des plates-formes pétrolières éloignées avec votre navire.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Astuce #{0} : {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Lorsque vous construisez des convoyeurs, maintenez SHIFT pour ne permettre que les transports rectilignes, ou maintenez CTRL pour avoir un itinéraire alternatif.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Lors de la construction de transports, au lieu de sélectionner un transport particulier dans le menu, vous pouvez lancer la construction de transport en survolant et en cliquant sur les flèches du port ou d'autres transports.

Loading…

User avatar Loshen

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar Antynea

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

7 months ago
User avatar fregate84

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

3 years ago
User avatar mack129

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ThermalDesalinator__name
Source string comment
name of a machine name of a machine
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
fr.po, string 2474