Translation

CargoTitle
English title for panel that shows cargo stored / transported title for panel that shows cargo stored / transported
Context English French
CargoShip_TripDuration Round trip duration Durée du trajet aller-retour
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. Ne comprend pas le temps nécessaire pour (dé)charger la cargaison sur votre île.
CargoShipCannotDepartNow__General Not available Indisponible
CargoShipCannotDepartNow__WasRequested Already requested Déjà demandé
CargoShipContractLacksUpoints__name Not enough unity to perform assigned contract Pas assez d'Unity pour exécuter le contrat assigné
CargoShipDepartNow__Action Depart now Départ immédiat
CargoShipDepartNow__Tooltip Request the ship to depart immediately to avoid further waiting Demandez au navire de partir immédiatement pour éviter toute attente supplémentaire
CargoShipMissingFuel__name {entity} is low on fuel {entity} manque de carburant
CargoShipsLimitTooltip Number of ships available (repaired) / number of ships discovered. Nombre de navires disponibles (réparés) / nombre de navires découverts.
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). Le navire cargo part automatiquement lorsqu'il y a suffisamment de marchandises à collecter sur la carte du monde. Chaque voyage du navire a un coût fixe de carburant qui est basé sur la taille du navire. Les navires plus grands sont plus efficaces en termes de consommation de carburant (ils sont améliorés automatiquement avec l'amélioration du dépôt de marchandises). Le navire n'a pas besoin d'être affecté à des mines ou à des plates-formes pétrolières individuelles, il collecte les cargaisons automatiquement. Il peut transporter plusieurs types de produits en même temps et s'assurera qu'ils sont tous approvisionnés (il partira à chaque fois qu'un de ses produits devra être transporté).
CargoShipT1__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipT2__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipT3__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipT4__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Navire Cargo endommagé
CargoTitle Cargo Cargaison
Caster__desc Casts molten materials into slabs. Coule les matériaux fondus en plaques.
Caster__name Metal caster Fonderie
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. Coule les matériaux fondus en plaques. Celle-ci utilise également de l'eau pour le refroidissement.
CasterCooled__name Cooled caster Refroidisseur
CasterCooledT2__name Cooled caster II Refroidisseur II
CasterT2__name Metal caster II Fonderie II
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game): Une fois ces options appliquées, vous ne pourrez plus les modifier pendant {0} (dans le jeu) :
ChangeHistory__ConfirmTitle Are you sure? En êtes-vous sûr ?
ChangeHistory__EmptyLabel No difficulty setting changes found Aucune modification des paramètres de difficulté n'a été trouvée
ChangeHistory__Title Change history ({0}) Historique des modifications ({0})
CharactersCount {0} char {0} caractère
CharcoalMaker__desc Uses wood to create coal but it is quite inefficient. Transforme le bois en charbon mais de manière peu efficace.
CharcoalMaker__name Coal maker Charbonnière
ChemicalPlant__desc Performs variety of chemical recipes including processing of fluids and their packaging. Effectue une variété de recettes chimiques, y compris le traitement des fluides et leur emballage.
ChemicalPlant__name Chemical plant Usine chimique
Context English French
CargoShipT1__desc The cargo ship departs automatically when there is enough cargo to collect on the world map. Each journey of the ship has a fixed cost of fuel that is based on the size of the ship. Larger ships are more efficient in fuel consumption (they get upgraded automatically with cargo depot upgrade). The ship doesn't need to be assigned to individual mines / oil rigs, it collects cargo automatically. It can transport multiple types of products at the same time and will make sure all of them are supplied (it will depart anytime any of its products need to be transported). Le navire cargo part automatiquement lorsqu'il y a suffisamment de marchandises à collecter sur la carte du monde. Chaque voyage du navire a un coût fixe de carburant qui est basé sur la taille du navire. Les navires plus grands sont plus efficaces en termes de consommation de carburant (ils sont améliorés automatiquement avec l'amélioration du dépôt de marchandises). Le navire n'a pas besoin d'être affecté à des mines ou à des plates-formes pétrolières individuelles, il collecte les cargaisons automatiquement. Il peut transporter plusieurs types de produits en même temps et s'assurera qu'ils sont tous approvisionnés (il partira à chaque fois qu'un de ses produits devra être transporté).
CargoShipT1__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipT2__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipT3__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipT4__name Cargo Ship Navire Cargo
CargoShipWreckCost1__name Damaged cargo ship Navire Cargo endommagé
CargoShip_FuelSaver__Toggle Reduce ship speed & save fuel Réduisez la vitesse du navire et économisez du carburant
CargoShip_FuelSaver__Tooltip Reduce ship speed by {0} to reduce overall fuel consumption by {1}. Réduisez la vitesse du navire de {0} pour réduire la consommation de carburant de {1}.
CargoShip_JourneyOptions Journey options Options de voyage
CargoShip_TripDuration Round trip duration Durée du trajet aller-retour
CargoShip_TripDuration__Tooltip Does not include the time needed to (un)load cargo on your island. Ne comprend pas le temps nécessaire pour (dé)charger la cargaison sur votre île.
CargoShip__NoModulesBuilt No cargo depot modules built. Aucun module de dépôt de marchandises construit.
CargoShip__NotEnoughToPickUp Waiting until there is enough cargo to pick up. Attendre qu'il y ait suffisamment de marchandises à transporter.
CargoShip__NothingToPickUp There is nothing to pick up. Il n'y a rien à transporter.
CargoShip__ShipIsBeingUnloaded Ship is being unloaded. Le navire est en train d'être déchargé.
CargoTitle Cargo Cargaison
Cargo__DiscardTooltip Instantly remove cargo from this truck (into any available storage or shipyard) Retirez instantanément le chargement de ce camion (vers n'importe quel entrepôt ou chantier naval disponible)
CasterCooledT2__name Cooled caster II Refroidisseur II
CasterCooled__desc Casts molten materials into slabs. This one also utilizes water for cooling. Coule les matériaux fondus en plaques. Celle-ci utilise également de l'eau pour le refroidissement.
CasterCooled__name Cooled caster Refroidisseur
CasterT2__name Metal caster II Fonderie II
Caster__desc Casts molten materials into slabs. Coule les matériaux fondus en plaques.
Caster__name Metal caster Fonderie
ChangeHistory__ConfirmPrompt Once applied, you won't be able to change these options again for {0} (in-game): Une fois ces options appliquées, vous ne pourrez plus les modifier pendant {0} (dans le jeu) :
ChangeHistory__ConfirmTitle Are you sure? En êtes-vous sûr ?
ChangeHistory__EmptyLabel No difficulty setting changes found Aucune modification des paramètres de difficulté n'a été trouvée
ChangeHistory__Title Change history ({0}) Historique des modifications ({0})
CharactersCount {0} char {0} caractère
CharcoalMaker__desc Uses wood to create coal but it is quite inefficient. Transforme le bois en charbon mais de manière peu efficace.
CharcoalMaker__name Coal maker Charbonnière

Loading…

User avatar Windes

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
User avatar Windes

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

a year ago
2 years ago
User avatar Astree

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar CeKanix

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
User avatar Yomantwo

Suggestion added

Captain of Industry / GameFrench

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
cargo cargaison Glossary

String information

Context
CargoTitle
Source string comment
title for panel that shows cargo stored / transported title for panel that shows cargo stored / transported
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
fr.po, string 264