Split and merge transports by simply connecting them to each other. If you need control over priorities and ratios, research {0} to get balancers with advanced capabilities.
Divisez et fusionnez les transports en les connectant simplement les uns aux autres. Si vous avez besoin de contrôler les priorités et les ratios, recherchez {0} pour obtenir des équilibreurs dotés de fonctionnalités avancées.
Transports (pipes and conveyor belts) are an alternative way of transporting products around your factory. They reduce demands on your truck logistics and make product deliveries more steady.
Les transports (tuyaux et convoyeurs ) sont une manière alternative de transporter les produits dans votre usine. Ils réduisent les demandes sur la logistique de vos camions et rendent les livraisons de produits plus régulières.
Trucks can go under any conveyors or pipes that are at height {0} or higher. However, taller vehicles such as excavators cannot go under them. In order to let taller vehicles pass, you must build a {1}.
Les camions peuvent passer sous tous les convoyeurs ou tuyaux situés à la hauteur {0} ou plus. Cependant, les véhicules plus grands tels que les excavatrices ne peuvent pas passer en dessous. Afin de laisser passer les véhicules plus hauts, vous devez construire un {1}.
Global dump filters choose what products can be dumped in designated areas across the island by default. For example, if you only wanted {0} and {1} used as dumping materials, you could remove any other products listed there besides those two.
Les filtres de vidage globaux choisissent par défaut les produits qui peuvent être déversés dans des zones désignées de l'île. Par exemple, si vous ne vouliez que {0} et {1} utilisés comme matériaux de décharge, vous pouvez supprimer tous les autres produits répertoriés ici en plus de ces deux.
There are many products that can be dumped. If you are ever curious if a product can be dumped, open the <b>Recipes screen</b> {0} by clicking on the icon in the bottom right (1), navigate to the product (2), and check if dumping is an option for consumption (3).
De nombreux produits peuvent faire l'objet d'un dumping. Si vous vous demandez si un produit peut être vidé, ouvrez l'<b>écran Recettes</b> {0} en cliquant sur l'icône en bas à droite (1), naviguez jusqu'au produit (2) et vérifiez s'il est vidé. est une option de consommation (3).
You can use your ship to explore the world map. You can discover supplies to bring back to your island, other settlements to trade with, world mines to exploit, and more.
Vous pouvez utiliser votre bateaunavire pour explorer la carte du monde. Vous pouvez découvrir des fournitures à ramener sur votre île, d'autres colonies avec lesquelles commercer, des mines à exploiter, et plus encore.
Trucks dump products automatically. If there is a dumpable product that needs to be disposed of and no machine or storage that accepts it, trucks will automatically navigate to the nearest designation to dump it.
Les camions déversent automatiquement les produits. S'il y a un produit à jeter qui doit être éliminé et qu'aucune machine ou entrepôt ne l'accepte, les camions navigueront automatiquement vers la désignation la plus proche pour le jeter.
The {0} and {1} keys (1) will raise (2) and lower (3) the designation respectively, allowing you to control the target height. Remember that dumping designations with all edges above the terrain cannot be accessed by trucks.
Les touches {0} et {1} (1) augmenteront (2) et abaisseront (3) respectivement la désignation, vous permettant de contrôler la hauteur cible. N'oubliez pas que les désignations de déversement avec tous les bords au-dessus du terrain ne sont pas accessibles aux camions.
The {0} key (1) will rotate ramp designations clockwise to choose which direction the slope will go. When snapped to another designation the {0} key just toggles the slope (2).
La touche {0} (1) fera tourner les désignations de rampe dans le sens des aiguilles d'une montre pour choisir la direction de la pente. Lorsqu'elle est accrochée à une autre désignation, la touche {0} bascule simplement la pente (2).
The {0} key will toggle the designation tool between a sloped designation (1) for placing terrain in an ascending / descending ramp and flat designation (2).
La touche {0} basculera l'outil de désignation entre une désignation inclinée (1) pour placer le terrain dans une rampe ascendante/descendante et une désignation plate (2).
The {0} has the option to filter what products can be dumped within its managed area. This managed area ignores the global dumping filter which is ideal for restricting what materials can be dumped. For example, you can only allow {1} to be dumped in a specific area by removing it from the global dumping filter and adding it to dumpable products in the {0} window.
Le {0} a la possibilité de filtrer les produits pouvant être déversés dans sa zone gérée. Cette zone gérée ignore le filtre de vidage global qui est idéal pour limiter les matériaux pouvant être vidés. Par exemple, vous pouvez uniquement autoriser le vidage de {1} dans une zone spécifique en le supprimant du filtre de vidage global et en l'ajoutant aux produits vidables dans la fenêtre {0}.
To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks.
Pour déverser des matériaux sur le terrain, sélectionnez l'outil <b>désignation de déversement</b> {0} dans la barre d'outils inférieure (1). Survolez le terrain pour voir votre direction de départ et l'élévation de l'outil (2). Cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser pour créer une désignation de déversement (3). Il est important que les désignations de déversement commencent au niveau ou au-dessous du terrain</b>, sinon les camions ne peuvent pas y accéder.
To dump materials on the terrain, select the <b>dumping designation tool</b> {0} in the bottom toolbar (1). Hover over the terrain to see your starting direction and elevation of the tool (2). Left click and drag to create a dumping designation (3). Important is that <b>dump designations should start at or below terrain</b>, otherwise they cannot be accessed by trucks.
Pour déposer des matériaux sur le terrain, sélectionnez l'<b>outil de désignation de déversement</b> {0} dans la barre d'outils inférieure (1). Survolez le terrain pour voir votre direction de départ et l'élévation de l'outil (2). Faites un clic gauche et faites glisser pour créer une désignation de décharge (3). Il est important que <b>les désignations de dépotoirs commencent au niveau ou en dessous du terrain</b>, sinon elles ne sont pas accessibles aux camions.