After you establish a contract, you’ll need a {0} and a {1} with modules fit for the contract. For example, if you’re trading {2} for {3} you’ll need to have both a Unit Module ({2}) and a Fluid Module ({3}) attached to the {1} (1). Select either module, click 'assign a contract' (2), and assign the contract you wish to begin (3). Note that any other attached module will be auto assigned to the appropriate type of material if compatible with the contract.
Après avoir établi un contrat, vous aurez besoin d'un {0} et d'un {1} avec des modules adaptés au contrat. Par exemple, si vous échangez {2} contre {3}, vous aurez besoin d'avoir à la fois un module d'unité ({2}) et un module de fluide ({3}) attachés au {1} (1). Sélectionnez l'un des modules, cliquez sur "attribuer un contrat" (2) et attribuez le contrat que vous souhaitez commencer (3). Notez que tout autre module joint sera automatiquement affecté au type de matériel approprié s'il est compatible avec le contrat.
A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle.
Un arbre qui peut être positionné manuellement sans avoir à utiliser une tour forestière. Pour le planter, il faut une pousse d'arbre et un véhicule de plantation d’arbres.
A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle.
Un arbre qui peut être positionné manuellement sans avoir recours à une tour forestière. Pour le planter, il faut un arbuste et un véhicule de plantation d'arbres.
Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree.
Permet de sélectionner le pourcentage de maturité auquel les arbres doivent être coupés. Cela affecte le rendement en bois et la consommation de pousses d'arbres. Le tableau ci-dessous indique la quantité de bois produite par un seul arbre.
Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree.
Permet de sélectionner le pourcentage de maturité auquel les arbres doivent être coupés. Cela affecte le rendement en bois et la consommation d'arbustes. Le tableau ci-dessous indique la quantité de bois produite par un seul arbre.
You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key.
Vous avez désactivé la liaison des transporteurs et des tuyaux. Ceci est utile lorsque vous essayez de les empiler les uns sur les autres. Mais il n’est pas adapté à la construction régulière. Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant sur la touche {0}.
You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key.
Vous avez désactivé la liaison des convoyeurs et des tuyaux. Ceci est utile lorsque vous essayez de les empiler les uns sur les autres. Mais il n’est pas adapté à la construction régulière. Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant sur la touche {0}.
Combines mining & dumping designations into one. Useful for terrain flattening or ramps setup. If part of terrain is below the designation, trucks will dump there. If part of terrain is above designation, it will be mined by excavators. For mining to work, the designation has to be inside of a mine tower area.
Combine les désignations d'exploitation minière et de décharge en une seule. Utile pour l'aplanissement du terrain ou la configuration des rampes. Si une partie du terrain est en dessous de la désignation, les camions s'y déverseront. Si une partie du terrain est au-dessus de la désignation, elle sera minée par des excavatrices. Pour que l'exploitation minière fonctionne, la désignation doit être à l'intérieur d'une zone de tour de mine.