Generators do not produce electricity when there is no need and ignore the energy from the mechanical shaft. However, the turbines do not stop when the shaft is spinning at full power, instead, they let the steam pass through which means some energy gets lost. To combat this, you can use a {0} attached to the mechanical shaft which will store the mechanical energy as inertia and return it when the power is needed, behaving like batteries.
Les générateurs ne produisent pas d'électricité lorsqu'il n'y en a pas besoin et ignorent l'énergie de l'arbre mécanique. Cependant, les turbines ne s'arrêtent pas lorsque l'arbre tourne à pleine puissance, mais laissent passer la vapeur, ce qui signifie qu'une partie de l'énergie est perdue. Pour lutter contre cela, vous pouvez utiliser un {0} attaché à l'arbre mécanique qui stockera l'énergie mécanique sous forme d'inertie et la restituera lorsque la puissance sera nécessaire, se comportant comme des batteries.
Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption.
La mise à niveau du dépôt de fret améliorera également le navire attaché. Cela augmente le nombre d'emplacement et donc la quantité de matériaux transportés. Les gros navires consomment moins de carburant
A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically.
Un cargo permet d'automatiser les livraisons de produits depuis les mines et plates-formes pétrolières mondiales. Le navire doit être découvert, réparé ou acheté sur la carte du monde, il ne peut pas être construit directement sur votre île. Une fois que vous avez obtenu un cargo, vous pouvez construire un {0} sur votre île et le navire y accostera automatiquement.
There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you.
Il y a des sans-abri sur votre île. Construisez plus de logements, expulsez-les à l'aide d'édits ou réduisez l'apport de nouvelles populations. Notez que les sans-abri ne travailleront pas pour vous.
There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you.
Il y a des sans-abri sur votre île. Construisez plus de logements, expulsez-les à l'aide d'édits, ou réduisez l'apport de nouvelles populations. Notez que les sans-abri ne travailleront pas pour vous.
Recycling this building provides you with useful materials which will be automatically transported by trucks where needed (e.g. {0} will be delivered to a {1}).
Le recyclage de ce bâtiment vous fournit des matériaux utiles qui seront automatiquement transportés par des camions en cas de besoin (par exemple, {0} sera livré à un {1}).
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Le réacteur fonctionnera tant qu'on lui fournira le nombre minimum de barres indiqué ci-dessous. Les barres ne seront chargées dans le réacteur que lorsque le niveau de puissance est positif. Une fois le réacteur plein, la consommation reviendra au taux normal (comme indiqué dans l'aperçu de la recette). Lorsqu'une barre de combustible est épuisée, elle est remplacée par une nouvelle barre et le combustible usé est renvoyé.
To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2).
Pour désigner des arbres à récolter, sélectionnez <b> l'outil de désignation des arbres</b> (touche {0}) (1) et faites glisser votre curseur sur une forêt (2).
There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you.
Il y a des sans-abri sur votre île. Construisez plus de logements, expulsez-les à l'aide d'édits, ou réduisez l'apport de nouvelles populations. Notez que les sans-abri ne travailleront pas pour vous.
If you need to speed-up your research, you can build more research labs. But don’t forget that running them costs {0}. {0} is naturally generated in settlements when people are well and happy but can decrease when their needs are not met. You can visit the settlement to see the details.
Si vous avez besoin d'accélérer vos recherches, vous pouvez construire plus de laboratoires de recherche. Mais n'oubliez pas que leur fonctionnement coûte {0}. {0} est naturellement généré dans les colonies lorsque les gens sont bien et heureux, mais il peut diminuer lorsque leurs besoins ne sont pas satisfaits. Tu peux visiter la colonie pour voir les détails.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Le réacteur fonctionnera tant qu'on lui fournira le nombre minimum de barres indiqué ci-dessous. Les barres ne seront chargées dans le réacteur que lorsque le niveau de puissance est positif. Une fois le réacteur plein, la consommation reviendra au taux normal (comme indiqué dans l'aperçu de la recette). Lorsqu'une barre de combustible est épuisée, elle est remplacée par une nouvelle barre et le combustible usé est renvoyé.