Translation

ErrorReporting__Tooltip
English tooltip that explains what is error reporting tooltip that explains what is error reporting
Context English Chinese (Traditional)
EntityStatus__Ship_InBattle In battle 戰鬥中
EntityStatus__Ship_Moving On the move 航行中
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders 無指令
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products 等待產品中
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing 缺少產品
EntityStatus__Working Working 工作中
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) 工作中({0})
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay 切換導航圖層
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. 顯示該種車輛可行駛的圖層。
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed 需要的工人數量
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers 目前已指派的工人
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) 運作時需要的工人數量 (現在沒有工人指派到此)
Error__Copy Copy error
Error__View View error
ErrorReporting__Title Send error reports 傳送錯誤報告
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. 讓您把遊戲中遭遇的錯誤傳送匿名報告給我們。這能幫助我們快速發現問題,並且使遊戲體驗更佳。
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? 沒有已設定的合約。是時候談些新交易了?
EstablishedContracts__Title Established contracts 已訂定的合約
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. 列出所有已建立的合約。這些合約每月會消耗固定的凝聚力。只有未分配到任何貨運站的情況下,才能取消已建立的合約。
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection 平均集水量
EvaporationPond__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. 將鹽水蒸發去除殘餘水分以製造鹽。
EvaporationPond__name Evaporation pond 蒸發池
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. 將鹽水蒸發去除殘餘水分以製造鹽,額外多了電熱器能讓整個過程加快。
EvaporationPondHeated__name Evaporation pond (heated) 蒸發池(加熱)
ExcavatorHasNoValidTruck__name {entity} has no compatible truck {entity} 沒有適合的卡車
ExcavatorT1__desc Suitable for mining any terrain with max bucket capacity of {0}. It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. 適用於挖掘最大鏟斗容量為 {0} 的任何地形。它太高了,不能從輸送帶下方通過,要使用坡道越過。
ExcavatorT1__name Small excavator 小型挖掘機
ExcavatorT2__desc This is a serious mining machine with max bucket capacity of {0}! It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. 這是一台最大容量為 {0} 的挖礦機!它太高了,不能送輸送帶下方通過,要使用坡道越過。
ExcavatorT2__name Excavator 挖掘機
ExcavatorT2H__name Excavator
ExcavatorT3__desc Extremely large excavator that can mine any terrain with ease. It has bucket capacity of {0}. It cannot go under transports due to its size, use ramps to cross them. 這是一台可以在任何地形挖掘的超大型挖礦機,最大容量為 {0} 。它的體積龐大不能送輸送帶下方通過,要使用坡道越過。
Context English Chinese (Traditional)
EntityStatus__Ship_Exploring Exploring 探索中
EntityStatus__Ship_InBattle In battle 戰鬥中
EntityStatus__Ship_Moving On the move 航行中
EntityStatus__Ship_NoOrders No orders 無指令
EntityStatus__WaitingForProducts Waiting for products 等待產品中
EntityStatus__WaitingForProductsTooltip Products missing 缺少產品
EntityStatus__Working Working 工作中
EntityStatus__WorkingPartially Working ({0}) 工作中({0})
EntityStatus___NuclearReactor_Overheated Overheated 過熱
EntityToggleNavigationOverlay Navigation overlay 切換導航圖層
EntityToggleNavigationOverlay__Tooltip Shows overlay that explains where this vehicle can or cannot drive. 顯示該種車輛可行駛的圖層。
EntityWorkersNeededTooltip Number of workers needed 需要的工人數量
EntityWorkersNeededTooltip_Assigned Currently assigned workers 目前已指派的工人
EntityWorkersNeededTooltip_NotAssigned Number of workers required when operational (no workers assigned at this moment) 運作時需要的工人數量 (現在沒有工人指派到此)
ErrorReporting__Title Send error reports 傳送錯誤報告
ErrorReporting__Tooltip Allows us to send anonymous reports of errors that occur during your gameplay. This helps us to discover issues quickly and make the game better for everyone. 讓您把遊戲中遭遇的錯誤傳送匿名報告給我們。這能幫助我們快速發現問題,並且使遊戲體驗更佳。
Error__Copy Copy error
Error__View View error
EstablishedContracts__NoneInfo No established contracts. Time to close a new deal? 沒有已設定的合約。是時候談些新交易了?
EstablishedContracts__Title Established contracts 已訂定的合約
EstablishedContracts__Tooltip Lists all the established contracts. These contracts might cost monthly Unity. Established contract can be cancelled only if it is not assigned to any cargo depot. 列出所有已建立的合約。這些合約每月會消耗固定的凝聚力。只有未分配到任何貨運站的情況下,才能取消已建立的合約。
EstimatedWaterYieldTitle Average water collection 平均集水量
EvaporationPondHeated__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. The process is accelerated by utilizing a set of electric heaters. 將鹽水蒸發去除殘餘水分以製造鹽,額外多了電熱器能讓整個過程加快。
EvaporationPondHeated__name Evaporation pond (heated) 蒸發池(加熱)
EvaporationPond__desc Produces salt by evaporating residual water from brine. 將鹽水蒸發去除殘餘水分以製造鹽。
EvaporationPond__name Evaporation pond 蒸發池
ExcavatorHasNoValidTruck__name {entity} has no compatible truck {entity} 沒有適合的卡車
ExcavatorT1__desc Suitable for mining any terrain with max bucket capacity of {0}. It is too tall and it cannot go under transports, use ramps to cross them. 適用於挖掘最大鏟斗容量為 {0} 的任何地形。它太高了,不能從輸送帶下方通過,要使用坡道越過。
ExcavatorT1__name Small excavator 小型挖掘機
ExcavatorT2H__name Excavator
User avatar kanielov

Suggestion added

Suggested change:

Failing checks:

Mismatched full stop 2 years ago

Loading…

a year ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ErrorReporting__Tooltip
Source string comment
tooltip that explains what is error reporting tooltip that explains what is error reporting
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
zh_Hant.po, string 628