Translation

Game__Title
English Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder
Context English Chinese (Simplified)
FuelForShip__Title Fuel for ship 给船只的燃料
FuelForShip__Tooltip Move the left green slider to the right to make this building transfer the stored fuel into the ship. This building will also request trucks to keep its storage filled up to the green marker. 将左边的绿色滑块向右移动,使得该建筑物将储存的燃料转移到船上。该建筑还将要求卡车将其存储空间填满至绿色标记处。
FuelPerJourneySuffix per a single journey 每单程
FuelReduction__desc Vehicles fuel consumption reduced by {0} 车辆油耗降低 {0}
FuelReduction__name Vehicles fuel saver 节省车辆燃料
FuelStationHydrogenT1__name Hydrogen fuel station 氢燃料站
FuelStationNotConnected__name {entity} has no fuel pipe connected {entity} 没有连接燃油管
FuelStationOutOfFuel__name {entity} is out of fuel {entity} 燃料耗尽
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 分配到加油站的卡车将在其工作地点自动为挖掘机和树木收割机加油,这样他们就不会浪费时间自己去加油。
FuelStationT1__name Fuel station 加油站
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 与前一等级相比,提供更高的存储和加油率。
FuelStationT2__name Fuel station II 加油站 II
FuelStationT3__name Fuel station III 加油站 III
FuelTank_Title Fuel tank 油箱
FuelTankT1__name Extra fuel tank 额外的油箱
Game__Title Game 游戏
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 基础健康
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 影响人口的基准健康。
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 消耗者没有计算资源
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs 建设成本
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. 影响机器、建筑、车辆等实体的建设成本。
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance 消耗者没有维护
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund 解构退款
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles. 影响解构建筑物、机器和车辆时返回的材料量。
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate 疾病死亡率
GameDiff__ExtraContractsProfit Contracts profitability 合同盈利度
GameDiff__ExtraContractsProfit_Tooltip Extra free goods received when trading via contracts. 通过合同交易获得的额外免费商品。
GameDiff__ExtraStartingMaterial Extra starting materials 额外的起始材料
GameDiff__ExtraStartingMaterial_Tooltip Extra starting materials and materials returned when scrapping ruined buildings. Affects also extra size of island's crude oil deposits. 有额外的起始材料,当报废毁坏的建筑物时也有额外的返回材料。岛上也会有额外的原油储量。
GameDiff__FarmsYieldDiff Farms yield 农场产量
GameDiff__FarmsYieldDiff_Tooltip Affects yield of all farms and greenhouses. 影响所有农场和温室的产量。
Context English Chinese (Simplified)
GameMechanic__Challenges Challenges 挑战
GameMechanic__Realism Realism 现实主义
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... 结束了。这岛上已经没有人了。我想知道我能做些什么来防止这种情况发生......
GameOver__Title It's over! 游戏结束了!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load 不能载入
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
无法将保存数据写入到'{0}':{1}

请确保游戏有权限访问保存目录,并且驱动器上有足够的可用空间。访问可能会被防病毒软件或Windows功能中的'受控文件访问'阻止。
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
无法保存游戏“{0}”:{1}

如果你使用模组,请确保它们与当前游戏版本兼容。否则,请提交包含此错误消息和日志的错误报告,以便我们进行调查。
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. 无法加载给定的存档,文件为空或不存在:{0}。
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 无法加载给定的保存文件,因为它缺少 mod“{0}”(版本 {1},类型“{2}”)。
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 如果您仍想加载此存档文件,请退出游戏,转到 Steam > 属性 > Betas 并在下拉列表中选择 {0} 版本。 Steam 随后会为您下载之前的游戏版本。旧版本游戏不会含有最新版本新增的功能和特性。
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? 此存档来自比当前支持的版本 ({1}) 更新的游戏版本 ({0})。您在旧的 Steam 分支上吗?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. 此存档来自较旧的游戏版本 ({0}),该版本的游戏不支持。
GameSeed Game seed 游戏种子
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation 会影响在诸如天气生成或世界地图布局中使用的随机化技术。不影响地图生成
GameSpeed Game speed 游戏速度
Game__Title Game 游戏
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. 通过将二氧化碳等气体溶解在液体中并在压力下将其注入地下,从而永久的处理二氧化碳等气体。不会有污染。只能建在石灰石矿床上。
GasInjectionPump__name Gas injection pump 气体喷射泵
GateTime__Detail Game time 游戏时间
General General 一般信息
GeneralShortcuts General 通用
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets 将熔融玻璃浇铸成玻璃板
GlassMakerT1__name Glass maker 玻璃制造机
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency 将熔融玻璃浇铸成玻璃板,效率更高
GlassMakerT2__name Glass maker II 玻璃制造机 II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status 全局维护状态
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 显示全局维护状态。任何过多的维护都存储在全局缓冲区中。如果全局缓冲区已满,维护站将暂停其进度。如果缓冲区为空,通常意味着缺乏维护。
GlobalNeedPrefix Global need: 全球需求:
GoalShowCompleted__Action Show completed items 显示已完成的项目
GoalShowLocked__Action Show locked items 显示锁定的项目

Loading…

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Game__Title
Source string comment
Label above the game name column in the load & save; game is a set of save files in one session / folder
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
zh_Hans.po, string 766