Translation

ShipAutoRepair__Tooltip
English tooltip for a checkbox that when enabled requests repairs of the ship anytime it is damaged tooltip for a checkbox that when enabled requests repairs of the ship anytime it is damaged
Context English Chinese (Simplified)
SettlementSquare2__name Square (dark) 广场 (暗)
SettlementTitle Settlement 定居点
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1}) {0}(声誉 {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement 定居点的垃圾
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste. 定居点的人口产生垃圾。产生的垃圾量取决于提供给定居点的产品数量。然而,定居点总是会产生一定数量的垃圾。当定居点的垃圾超过限制时,会对健康产生负面影响,因此通过专用的垃圾模块收集垃圾很重要。垃圾可以倾倒在地上。但是通过研究可能会找到处理垃圾的新方法。
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. 为附属定居点提供淡水,并返回需要处理的废水。为定居点提供淡水会产生额外的凝聚力, 也会降低健康风险。
SettlementWaterModule__name Water facility 供水设施
SettlingTank__name Settling tank 沉淀池
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality 阴影质量
Shaft__name Shaft
Shaft__Status Max output: {0}% 最大输出: {0}%
ShaftOverview Connected shaft 连接轴
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. 这台机器连接到一个允许机械动力交换的轴上。连接到一根轴的所有机器都会为其惯性贡献 - 存储的机械动力。当轴转动过慢时,机器无法使用其动力(用红色标记表示),需要先充电。当惯性低时,最大输出受到限制,连接的机器可能无法获得所需的全部功率。同样,当惯性太大时,轴的最大输入受到限制,连接的机器可能无法将所有产生的动力传递到轴。轴的最大吞吐量为 {0}。
ShiftsCount {0} shift {0} 轮班
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair 自动修复
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. 每当船损坏时,将自动请求维修。
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home 自动回航
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. 如果没有可供探索的地方,船只将自动从世界地图返回。
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. 不能卸货!码头已满。
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified 船只正在改装
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified 船只正在改装
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged 船只已损坏
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. 船正在抵达码头。
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access 船只无权访问
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew 船员不够
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel 燃料不够
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location 要求我们的船只行驶到这个位置
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way 已到达或在途中
ShipCantVisit__TooFar Location is too far 位置太远
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} 船只运输货物到 {0}
ShipCargoLoaded__name Done loading cargo for {0} 完成装载要运至{0}的货物
Context English Chinese (Simplified)
SettlementSquare2__name Square (dark) 广场 (暗)
SettlementTitle Settlement 定居点
SettlementTitleWithReputation {0} (Reputation {1}) {0}(声誉 {1})
SettlementWaste__Title Waste in settlement 定居点的垃圾
SettlementWaste__Tooltip Population in settlement generates waste. The amount of waste generated depends on amount of products provided to the settlement. However settlement always generates some basic amount of waste. When waste in settlement gets over limit it creates negative health effects, so it is important to collect the waste via a dedicated waste module. Waste can be dumped on the ground. However research might find new ways of dealing with waste. 定居点的人口产生垃圾。产生的垃圾量取决于提供给定居点的产品数量。然而,定居点总是会产生一定数量的垃圾。当定居点的垃圾超过限制时,会对健康产生负面影响,因此通过专用的垃圾模块收集垃圾很重要。垃圾可以倾倒在地上。但是通过研究可能会找到处理垃圾的新方法。
SettlementWaterModule__desc Provides fresh water to the attached settlement and returns waste water that needs to be disposed of. Providing fresh water to a settlement generates extra Unity and reduces health risks. 为附属定居点提供淡水,并返回需要处理的废水。为定居点提供淡水会产生额外的凝聚力, 也会降低健康风险。
SettlementWaterModule__name Water facility 供水设施
SettlingTank__name Settling tank 沉淀池
ShadowsQualityRenderingSetting__Name Shadows quality 阴影质量
ShaftOverview Connected shaft 连接轴
ShaftOverview__Tooltip This machine is connected to a shaft that allows exchange of mechanical power. All machines connected to one shaft contribute to its inertia - stored mechanical power. When shaft is turning too slow, machines cannot use its power (denoted by red marker) and it needs to be charged up first. When inertia is low, the maximum output is limited and connected machines might not get all the power they need. Similarly, when inertia is too high, the maximum input to the shaft is limited and connected machines may not be able to deliver all produced power to the shaft. The shaft has a maximum throughput of {0}. 这台机器连接到一个允许机械动力交换的轴上。连接到一根轴的所有机器都会为其惯性贡献 - 存储的机械动力。当轴转动过慢时,机器无法使用其动力(用红色标记表示),需要先充电。当惯性低时,最大输出受到限制,连接的机器可能无法获得所需的全部功率。同样,当惯性太大时,轴的最大输入受到限制,连接的机器可能无法将所有产生的动力传递到轴。轴的最大吞吐量为 {0}。
Shaft__name Shaft
Shaft__Status Max output: {0}% 最大输出: {0}%
ShiftsCount {0} shift {0} 轮班
ShipAutoRepair__Toggle Auto-repair 自动修复
ShipAutoRepair__Tooltip Repairs will be requested automatically whenever the ship is damaged. 每当船损坏时,将自动请求维修。
ShipAutoReturn__Toggle Automatically return home 自动回航
ShipAutoReturn__Tooltip The ship will automatically return back from the world map if it has no available locations to explore. 如果没有可供探索的地方,船只将自动从世界地图返回。
ShipCannotUnload Cannot unload cargo! Shipyard is full. 不能卸货!码头已满。
ShipCantVisit__BeingModified Ship is being modified 船只正在改装
ShipCantVisit__BeingRepaired Ship is being modified 船只正在改装
ShipCantVisit__Damaged Ship is too damaged 船只已损坏
ShipCantVisit__MovingToDock Ship is arriving to the dock. 船正在抵达码头。
ShipCantVisit__NoAccess Ship has no access 船只无权访问
ShipCantVisit__NoCrew Not enough crew 船员不够
ShipCantVisit__NoFuel Not enough fuel 燃料不够
ShipCantVisit__Ok Request our ship to visit this location 要求我们的船只行驶到这个位置
ShipCantVisit__OnWay Already present or on its way 已到达或在途中
ShipCantVisit__TooFar Location is too far 位置太远
ShipCargoDelivered__name Ship delivered cargo to {0} 船只运输货物到 {0}

Loading…

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipAutoRepair__Tooltip
Source string comment
tooltip for a checkbox that when enabled requests repairs of the ship anytime it is damaged tooltip for a checkbox that when enabled requests repairs of the ship anytime it is damaged
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hans.po, string 2232