Translation

GameDifficulty__NormalExplanation
English clear description of game difficulty setting (this is standard difficulty) clear description of game difficulty setting (this is standard difficulty)
Context English Chinese (Simplified)
GameDiff__UnityProductionDiff Unity generation 凝聚力生成
GameDiff__UnityProductionDiff_Tooltip Affects how much Unity is produced in settlements. 影响在定居点中产生多少凝聚力。
GameDiff__VehiclesNoFuel Vehicle out of fuel 车辆燃料耗尽
GameDiff__WeatherDifficulty Weather 天气
GameDiff__WorldMinesNoUnity World mine out of Unity 世界矿物资源枯竭
GameDiff__WorldMinesReservesDiff World mines deposits 世界矿藏
GameDiff__WorldMinesReservesDiff_Tooltip Affects size of deposits in the world mines (for instance quartz mines or oil rigs). 影响世界矿山(例如石英矿或石油钻井平台)中矿床的大小。
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 对于经验丰富的船长来说,这是一个艰巨的挑战,有着严苛的机制
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 仅限有经验的玩家
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 上将
GameDifficulty__CustomTitle Custom 自定义
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 因为额外的奖金和机制,强烈推荐难度设置给新玩家
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 新手上路
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 水手
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 平衡消费与生产的体验,迎接更多挑战
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 适合寻求冒险的新玩家或回归的玩家
GameDifficulty__NormalTitle Captain 船长
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game 游戏中的FPS限制
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. 游戏初始化失败。请向我们发送详细报告。
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. 游戏可能由于模组而无法初始化,请查阅日志以获取更多信息。
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. 由于系统内存不足,游戏无法初始化。尝试关闭其他程序以释放内存。
GameMechanic__Casual Getting started 开始
GameMechanic__Challenges Challenges 挑战
GameMechanic__Realism Realism 现实主义
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... 结束了。这岛上已经没有人了。我想知道我能做些什么来防止这种情况发生......
GameOver__Title It's over! 游戏结束了!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load 不能载入
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
无法将保存数据写入到'{0}':{1}

请确保游戏有权限访问保存目录,并且驱动器上有足够的可用空间。访问可能会被防病毒软件或Windows功能中的'受控文件访问'阻止。
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
无法保存游戏“{0}”:{1}

如果你使用模组,请确保它们与当前游戏版本兼容。否则,请提交包含此错误消息和日志的错误报告,以便我们进行调查。
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. 无法加载给定的存档,文件为空或不存在:{0}。
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 无法加载给定的保存文件,因为它缺少 mod“{0}”(版本 {1},类型“{2}”)。
Context English Chinese (Simplified)
FuelStationT1__desc Trucks assigned to a fuel station will automatically refuel excavators and tree harvesters at their working site so they don't waste their time going for fuel on their own. 分配到加油站的卡车将在其工作地点自动为挖掘机和树木收割机加油,这样他们就不会浪费时间自己去加油。
FuelStationT1__name Fuel station 加油站
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 与前一等级相比,提供更高的存储和加油率。
FuelStationT2__name Fuel station II 加油站 II
FuelStationT3__name Fuel station III 加油站 III
FuelTankT1__name Extra fuel tank 额外的油箱
FuelTank_Title Fuel tank 油箱
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 对于经验丰富的船长来说,这是一个艰巨的挑战,有着严苛的机制
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 仅限有经验的玩家
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 上将
GameDifficulty__CustomTitle Custom 自定义
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 因为额外的奖金和机制,强烈推荐难度设置给新玩家
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 新手上路
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 水手
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 平衡消费与生产的体验,迎接更多挑战
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 适合寻求冒险的新玩家或回归的玩家
GameDifficulty__NormalTitle Captain 船长
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 基础健康
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 影响人口的基准健康。
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 消耗者没有计算资源
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs 建设成本
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. 影响机器、建筑、车辆等实体的建设成本。
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance 消耗者没有维护
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund 解构退款
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles. 影响解构建筑物、机器和车辆时返回的材料量。
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate 疾病死亡率
GameDiff__ExtraContractsProfit Contracts profitability 合同盈利度
GameDiff__ExtraContractsProfit_Tooltip Extra free goods received when trading via contracts. 通过合同交易获得的额外免费商品。
GameDiff__ExtraStartingMaterial Extra starting materials 额外的起始材料
GameDiff__ExtraStartingMaterial_Tooltip Extra starting materials and materials returned when scrapping ruined buildings. Affects also extra size of island's crude oil deposits. 有额外的起始材料,当报废毁坏的建筑物时也有额外的返回材料。岛上也会有额外的原油储量。

Loading…

2 years ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameChinese (Simplified)

2 years ago
2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameDifficulty__NormalExplanation
Source string comment
clear description of game difficulty setting (this is standard difficulty) clear description of game difficulty setting (this is standard difficulty)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
zh_Hans.po, string 826