Translation

ToolsTitle
English title of a menu containing editing tools such as copy paste or delete.
Context English Ukrainian
ThroughputWithParam Throughput: {0} Пропускна здатність: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Розміщуйте переробку матеріалів ближче до зони видобутку - це заощадить паливо для вантажівок.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Якщо ваша логістична мережа перевантажена, створіть більше вантажівок або підключіть цехи конвеєрами.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Слідкуйте за запасами дизельного палива. Якщо воно скінчиться, - ваші вантажівки та екскаватори перестануть працювати.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Стежте, щоб у вас завжди було достатньо їжі, інакше ваші люди почнуть голодувати.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Якщо у вас закінчується сира нафта на острові, ви можете знайти віддалені нафтові вишки.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Під час розміщення конвеєрів утримуйте SHIFT, щоб створити прямий відрізок, або утримуйте CTRL для альтернативного маршруту.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Під час розміщення конвеєрів, замість вибору конкретного з меню, ви можете почати побудову, просто навівши курсор і натиснувши стрілки відповідного порту будівлі або ж натиснувши по вже побудовному конвеєру.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Єдність генерується поселеннями, коли людям добре і весело. Вона використовується в багатьох ситуаціях, але тримати запас на екстренні випадки є мудрою ідеєю.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Єдність також можна використовувати для швидкого ремонту, навіть якщо частини для обслуговування повністю відсутні.
ToggleDirection Toggle direction Змінити напрямок
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Храм Капітанів є місцем останнього спочинку для поколінь капітанів, які керували людьми цього острова. Після завершення будівництва там завжди будуть горіти вогні, а могила буде прикрашена квітами, щоб віддати належне спочиваючим капітанам.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Храм Капітанів
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Натисніть задану клавішу, щоб увімкнути відображення ціни.
ToolsTitle Tools Інструменти
Total Total Total
TotalPopulation Total population Кількість населення
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. На твоєму острові є безпритульні. Будуйте більше житла, виселяйте їх за допомогою указів або зменшуйте потік нового населення. Зауважте, бомжі у вас працювати не будуть.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. Загальна чисельність населення / загальна житлова місткість.
TotalSettlementNeed Total settlement need Загальна потреба поселенням
TotalSettlementOutput Total settlement production Виробляється поселенням
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction В процесі демонтажу
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Заважає {0}
TrAdditionError__CannotReverse Cannot be reversed Неможливо змінити напрямок
TrAdditionError__IncompatibleDirection Connecting output to output or input to input Підключення виходу до виходу або входу до входу
TrAdditionError__IncompatiblePortAtEnd Incompatible port at end Несумісний порт на кінці
TrAdditionError__IncompatiblePortAtStart Incompatible port at start Несумісний порт на початку
TrAdditionError__InvalidConnection Invalid connection Неправильне підключення
TrAdditionError__InvalidTransport Invalid transport Невірний конвеєр
TrAdditionError__InvalidTransportCut Transport cannot be split here Тут неможливо розділити
Context English Ukrainian
ThroughputWithParam Throughput: {0} Пропускна здатність: {0}
TipOnLoad__BuildClose Build machines that process mined material closer to mines to save on fuel for trucks. Розміщуйте переробку матеріалів ближче до зони видобутку - це заощадить паливо для вантажівок.
TipOnLoad__BuildTransports If your logistics network is overwhelmed, build more trucks or connect machines with conveyor belts to relieve it. Якщо ваша логістична мережа перевантажена, створіть більше вантажівок або підключіть цехи конвеєрами.
TipOnLoad__Diesel Keep an eye on the amount of diesel. If you run out, your trucks and excavators will stop working. Слідкуйте за запасами дизельного палива. Якщо воно скінчиться, - ваші вантажівки та екскаватори перестануть працювати.
TipOnLoad__Food Make sure you always have enough food otherwise your people will starve. Стежте, щоб у вас завжди було достатньо їжі, інакше ваші люди почнуть голодувати.
TipOnLoad__OilRig If you are running out of crude oil on your island, you can explore with your ship for remote oil rigs. Якщо у вас закінчується сира нафта на острові, ви можете знайти віддалені нафтові вишки.
TipOnLoad__Prefix Tip #{0}: {1} Tip #{0}: {1}
TipOnLoad__TransportStraight When building transports, hold SHIFT to only allow straight transports, or hold CTRL for alternative route. Під час розміщення конвеєрів утримуйте SHIFT, щоб створити прямий відрізок, або утримуйте CTRL для альтернативного маршруту.
TipOnLoad__TransportUX When building transports, instead of selecting a particular transport from menu, you can initiate transport construction by just hovering and clicking on port arrows or other transports. Під час розміщення конвеєрів, замість вибору конкретного з меню, ви можете почати побудову, просто навівши курсор і натиснувши стрілки відповідного порту будівлі або ж натиснувши по вже побудовному конвеєру.
TipOnLoad__Unity Unity is generated by settlements when people are well and happy. It is used in many important places but keeping some extra for emergencies is a wise idea. Єдність генерується поселеннями, коли людям добре і весело. Вона використовується в багатьох ситуаціях, але тримати запас на екстренні випадки є мудрою ідеєю.
TipOnLoad__Unity2 Unity can be also used for quick-repair of entities, even when maintenance parts are completely missing. Єдність також можна використовувати для швидкого ремонту, навіть якщо частини для обслуговування повністю відсутні.
ToggleDirection Toggle direction Змінити напрямок
TombOfCaptainsStage1__desc Tomb of Captains provides final resting place for generations of captains who lead the people of this island. When completed, fires should be always lit and tomb should be decorated with flowers to pay tribute to resting Captains. Храм Капітанів є місцем останнього спочинку для поколінь капітанів, які керували людьми цього острова. Після завершення будівництва там завжди будуть горіти вогні, а могила буде прикрашена квітами, щоб віддати належне спочиваючим капітанам.
TombOfCaptainsStageFinal__name Tomb of Captains Храм Капітанів
Toolbox__HideCosts Press the shortcut key to to toggle price display. Натисніть задану клавішу, щоб увімкнути відображення ціни.
ToolsTitle Tools Інструменти
Total Total Total
TotalPopulation Total population Кількість населення
TotalPopulation__HomelessTooltip There are homeless people on your island. Build more housing, evict them using edicts, or reduce new population intake. Note that homeless people will not work for you. На твоєму острові є безпритульні. Будуйте більше житла, виселяйте їх за допомогою указів або зменшуйте потік нового населення. Зауважте, бомжі у вас працювати не будуть.
TotalPopulation__Tooltip The total population / the total housing capacity. Загальна чисельність населення / загальна житлова місткість.
TotalSettlementNeed Total settlement need Загальна потреба поселенням
TotalSettlementOutput Total settlement production Виробляється поселенням
TrAdditionError__BeingDestroyed Under deconstruction В процесі демонтажу
TrAdditionError__Blocked Blocked by {0} Заважає {0}
TrAdditionError__CannotReverse Cannot be reversed Неможливо змінити напрямок
TrAdditionError__IncompatibleDirection Connecting output to output or input to input Підключення виходу до виходу або входу до входу
TrAdditionError__IncompatiblePortAtEnd Incompatible port at end Несумісний порт на кінці
TrAdditionError__IncompatiblePortAtStart Incompatible port at start Несумісний порт на початку
TrAdditionError__InvalidConnection Invalid connection Неправильне підключення
TrAdditionError__InvalidTransport Invalid transport Невірний конвеєр
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game
Translated Captain of Industry/Game

Loading…

User avatar IhorL

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a month ago
User avatar havaysa

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ToolsTitle
Source string comment
title of a menu containing editing tools such as copy paste or delete.
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
uk.po, string 2495