Translation

ContractAssigned__Title
English title of a panel showing the currently assigned contract to a selected cargo depot module (do not mix with established contracts)
Context English Ukrainian
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics Більше побутової електроніки
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics Побутова електроніка
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only Використовувати лише надлишкову потужність
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. Якщо увімкнено, цей споживач працюватиме лише на енергії, виробленій генераторами, які дозволяють живити надлишкові споживачі (наприклад, сонячні батареї). Також, якщо цей параметр увімкнено, нестача електроенергії у цій будівлі не буде звітуватись як проблема.
Consumption Consumption Споживання
Continue Continue Продовжити
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. Вибраний файл збереження потребує модифікаціїї, які недоступні. Для додаткової інформації тисніть '{0}' в меню загрузки.
Contract__Assign Assign Призначити
Contract__Establish Establish Укласти
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Сплатіть вказану ціну Єдності і укладіть цей договір, щоб він міг бути виконаний вашим вантажним кораблем.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Вартість обміну
Contract__MonthlyCost Monthly cost Щомісячна вартість
Contract__Unassign Unassign Скасувати призначення
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Деякі модулі містять несумісний продукт - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Деякі модулі не підтримуються - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Призначений контракт
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Вказує поточний призначений контракт. Продукт з лівого боку - це той, який ви експортуєте (продаєте), а той, що праворуч, імпортується. Обсяги торгів, що відображаються, розраховуються на основі всіх сховищ вантажного причалу, яким призначені відповідні продукти. Якщо для обох продуктів немає відповідного модуля вантажного причалу, оцінки будуть позначені знаком питання.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Не можна скасувати, доки вантажний причал виконує контракт
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Деякі з товарів, що продаються, ще не досліджені
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Нема укладених контрактів. Ви можете укласти їх, а потім призначити їх вантажним причалам.
Contracts__ShipSize Ship size: Розмір корабля:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} відсік
Contracts__Title Contracts Контракти
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Список доступних контрактів. Зліва від стрілки товар, що продається, справа - купований. Контракти призначені для постійного товарообігу (на відміну обміну). Контракт має бути призначений вантажному причалу (а не торговому причалу, що використовується під час обмінів). Щоб призначити контракт, спочатку необхідно укласти його за Єдність. Контракти також мають щомісячну вартість Єдності. До того ж ви платите комісію за кожен вантаж, що обмінюється (залежить від обмінюваних обсягів). Щоб побачити кількість вантажу, яку можна перевезти за один рейс, виберіть розмір судна в списку, що розкривається. У разі більш складних продуктів ви можете навести курсор на жовту піктограму «діаманта», щоб побачити вартість виробництва. Контракти, як правило, прибуткові (особливо коли ви експортуєте високотехнологічні продукти), але це залежить від ефективності вашого виробництва.
ControlsSettings_Title Controls Керування
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Підвищує ефективність використання води електростанцією за рахунок рекуперації деякої кількості пари назад у воду.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Градирня
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Градирня (велика)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Очищає мідь шляхом електролізу до чистоти 99,95%.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Електролізер міді
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Натисніть на конструкцію, щоб скопіювати її налаштування, тоді натисніть знову щоб їх застосувати. Можливо також протягнути курсор над кількома конструкціями, щоб застосувати конфігурацію до них усіх.
Context English Ukrainian
ConstructionState__Ready Ready Готово
ConstructionState__WaitingForDelivery Waiting for materials delivery Очікує доставки матеріалів
ConstructionState__WaitingForRemoval Waiting for materials removal Очікує вивезення матеріалів
ConsumedLastMonth Consumed last month Спожито минулого місяця
ConsumedThisMonth Consumed this month Спожито цього місяця
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__desc Consumer electronics consumption increased by {0}, unity given for it increased by {1} Споживання побутової електроніки збільшилося на {0}, приріст єдності складає {1}
ConsumerElectronicsConsumptionIncrease__name More consumer electronics Більше побутової електроніки
ConsumerElectronicsNeed__name Consumer electronics Побутова електроніка
ConsumeSurplusPower__Toggle Use surplus power only Використовувати лише надлишкову потужність
ConsumeSurplusPower__Tooltip When enabled, this consumer will become a surplus consumer and will only be using power made by generators that allow to supply surplus consumers (e.g. solar panels). Also, in case this is enabled, lack of power is not reported as an issue. Якщо увімкнено, цей споживач працюватиме лише на енергії, виробленій генераторами, які дозволяють живити надлишкові споживачі (наприклад, сонячні батареї). Також, якщо цей параметр увімкнено, нестача електроенергії у цій будівлі не буде звітуватись як проблема.
Consumption Consumption Споживання
Continue Continue Продовжити
ContinueDisabled__NeedsModConfig The selected save file requires mods that are not available. Go to the load menu and click the '{0}' button to learn more. Вибраний файл збереження потребує модифікаціїї, які недоступні. Для додаткової інформації тисніть '{0}' в меню загрузки.
ContractAssignCheck__IncompatibleProduct Some modules contain incompatible product - {0} Деякі модулі містять несумісний продукт - {0}
ContractAssignCheck__ModuleNotSupported Some modules are not supported - {0} Деякі модулі не підтримуються - {0}
ContractAssigned__Title Assigned contract Призначений контракт
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Вказує поточний призначений контракт. Продукт з лівого боку - це той, який ви експортуєте (продаєте), а той, що праворуч, імпортується. Обсяги торгів, що відображаються, розраховуються на основі всіх сховищ вантажного причалу, яким призначені відповідні продукти. Якщо для обох продуктів немає відповідного модуля вантажного причалу, оцінки будуть позначені знаком питання.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Не можна скасувати, доки вантажний причал виконує контракт
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Деякі з товарів, що продаються, ще не досліджені
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Нема укладених контрактів. Ви можете укласти їх, а потім призначити їх вантажним причалам.
Contracts__ShipSize Ship size: Розмір корабля:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} відсік
Contracts__Title Contracts Контракти
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Список доступних контрактів. Зліва від стрілки товар, що продається, справа - купований. Контракти призначені для постійного товарообігу (на відміну обміну). Контракт має бути призначений вантажному причалу (а не торговому причалу, що використовується під час обмінів). Щоб призначити контракт, спочатку необхідно укласти його за Єдність. Контракти також мають щомісячну вартість Єдності. До того ж ви платите комісію за кожен вантаж, що обмінюється (залежить від обмінюваних обсягів). Щоб побачити кількість вантажу, яку можна перевезти за один рейс, виберіть розмір судна в списку, що розкривається. У разі більш складних продуктів ви можете навести курсор на жовту піктограму «діаманта», щоб побачити вартість виробництва. Контракти, як правило, прибуткові (особливо коли ви експортуєте високотехнологічні продукти), але це залежить від ефективності вашого виробництва.
Contract__Assign Assign Призначити
Contract__Establish Establish Укласти
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Сплатіть вказану ціну Єдності і укладіть цей договір, щоб він міг бути виконаний вашим вантажним кораблем.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Вартість обміну
Contract__MonthlyCost Monthly cost Щомісячна вартість
Contract__Unassign Unassign Скасувати призначення

Loading…

User avatar rednefed

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
User avatar ChupaCrebe

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
a year ago
User avatar Clernis

Suggestion added

Captain of Industry / GameUkrainian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ContractAssigned__Title
Source string comment
title of a panel showing the currently assigned contract to a selected cargo depot module (do not mix with established contracts)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
uk.po, string 345