Translation

TutorialOnWasteDumping__name
English title of message or tutorial title of message or tutorial
Context English Turkish
TutorialOnTrucks__part2 Anytime there is a machine that needs a product, trucks will try to find a source and deliver it. The same goes for construction. İmalathane bir mala ihtiyacı duyduğunda, kamyonlar o malı alabileceği bir kaynak bulup oradan taşımak için harekete geçerler. Aynı şey inşaat gereksinimleri için de geçerlidir.
TutorialOnTrucks__part3 Trucks can get very busy if there are lots of jobs to do. You can see the current load in the overview panel on the top left of the screen. If the load is high, consider building more trucks or automating products delivery building pipes and conveyors. Yapılacak işler çoksa kamyonlar çok meşgul olabilir. Mevcut kamyon iş yükünü ekranın sol üst kısmındaki genel bakış panelinde görebilirsiniz. İş yükü fazlaysa, daha fazla kamyon üretmeyi veya ürün teslimatlarını borular ve taşıma bantları döşeyerek otomatikleştirip iş yükünü azaltmayı düşünebilirsiniz.
TutorialOnTrucks__part4 When trucks become too busy, deliveries that are critical to your factory operation may not be completed on time. To help with this, you can set higher priority on places where products are needed the most. The lower the number, the higher the priority. Kamyonlar çok meşgul olduğunda, imalatlar için gerekli olan teslimatlar zamanında tamamlanamayabilir. Bu soruna yardımcı olmak için, mallara en çok ihtiyaç duyulan yerlerin önceliğini artırabilirsiniz. Sayı ne kadar düşükse, öncelik o kadar yüksek olur.
TutorialOnTrucks__part5 Trucks usually wait until there is enough cargo to transport to make their trip worth it. If you want trucks to always prefer driving fully loaded to further optimize their journey, you can disable {0}. Kamyonlar gittiklerine değsin diye, taşıyacakları yeterli yük olana kadar beklerler. Kamyonların seferlerini daha da optimize etmek için {0} özelliğini devre dışı bırakıp, sadece tam yüklü olduklarında yola çıkmalarını sağlayabilirsiniz.
TutorialOnTrucks__part6 Don’t forget that trucks require fuel and maintenance, failing to provide these may grind your logistics to a halt and cause problems. Kamyonların yakıt ve bakım gerektirdiğini unutmayın. Bu ihtiyaçlar sağlanmadığında, taşımacılık işlemleri aksar ve bu durum sorunlara yol açabilir.
TutorialOnUnityTool__part1 You can use unity to instantly deliver/remove products to/from construction in order to finish construction projects quickly. İnşaat projelerini hızlı bir şekilde bitirmek amacıyla ürünleri inşaata/inşaatlara anında teslim etmek/çıkarmak için Birlik puanı kullanabilirsiniz.
TutorialOnUnityTool__part2 This tool enables you to drag over an area to order quick delivery/removal for all selected buildings. If there is no product delivery possible, this tool will act as a boost toggle. Bu araç, seçilen tüm binalar için hızlı teslimat/kaldırma siparişi vermek üzere bir alanın üzerine sürüklemenizi sağlar. Ürün teslimatı mümkün değilse, bu araç bir hızlandırma anahtarı görevi görür.
TutorialOnUnityTool__part3 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click and drag across the desired buildings (2). Bu araç, {0} tuşuna basarak veya araç çubuğundaki (1) simgesine tıklayarak etkinleştirilebilir. Etkinleştirdikten sonra istediğiniz binalara (2) tıklayın ve sürükleyin.
TutorialOnVehiclesAccessibility__name Vehicles accessibility Araç erişilebilirliği
TutorialOnWalls__part1 When there is terrain dug from underneath a building or landslide that buries a building it may trigger building collapse. In that case the building gets lost and it can trigger further landslides and collapses. When mining a deeper mine, terrain can also collapse blocking vehicles from entering or exiting the mine. Bir binanın altından kazılan arazi veya bir binayı gömen heyelan olduğunda, binanın çökmesine neden olabilir. Bu durumda bina kaybolur ve daha fazla heyelan ve çökmeyi tetikleyebilir. Daha derin bir madende madencilik yaparken arazi çökebilir ve araçların madene girip çıkmasını engelleyebilir.
TutorialOnWalls__part2 Each material has its own properties on how steep an angle it can hold until it collapses. Her malzemenin, çökene kadar ne kadar dik bir açı tutabileceği konusunda kendi özellikleri vardır.
TutorialOnWalls__part3 You can build {0} to prevent terrain from uncontrolled collapse. These are designed to hold terrain in place. They can hold up to {1} tiles of terrain. Arazinin kontrolsüz bir şekilde çökmesini önlemek için {0} inşa edebilirsiniz. Bunlar araziyi yerinde tutmak için tasarlanmıştır. {1} adede kadar arazi parçasını tutabilirler.
TutorialOnWalls__part4 Retaining walls are best built before mining/dumping. They also cannot be built on top of any previously designated mining/dumping areas. Use {0} and {1} keys to raise or lower the wall. İstinat duvarları, madencilik/boşaltma işleminden önce yapılır. Ayrıca önceden belirlenmiş herhangi bir madencilik/boşaltma sahasının üzerine inşa edilemezler. Duvarı yükseltmek veya alçaltmak için {0} ve {1} tuşlarını kullanın.
TutorialOnWalls__part5 Any terrain higher or lower than {0} beside the retaining wall will cause it to collapse. İstinat duvarının yanında {0}'den daha yüksek veya daha alçak herhangi bir arazi duvarın çökmesine neden olacaktır.
TutorialOnWalls__part6 {0} can be also used to create a contained place for dumping in otherwise unsuitable areas. {0}, başka türlü uygun olmayan alanlara boşaltmak için kapalı bir yer oluşturmak için de kullanılabilir.
TutorialOnWasteDumping__name Dumping waste Atık boşaltma
TutorialOnWasteDumping__part1 Your population generates waste that needs to be collected to maintain healthy conditions in your settlement. Nüfusunuz, yerleşim yerinizde sağlıklı koşulların sürdürülmesi için toplanması gereken atıklar üretiyor.
TutorialOnWasteDumping__part2 Build a {0} and attach it to your settlement. It will automatically store waste generated by the settlement’s population. Bir {0} oluşturun ve yerleşiminize ekleyin. Yerleşim yeri nüfusu tarafından üretilen atıkları otomatik olarak depolayacaktır.
TutorialOnWasteDumping__part3a Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island. Adanızın herhangi bir yerinde boşaltma tanımlarını ({0}) ayarlayın.
TutorialOnWasteDumping__part3b Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial Kamyonlarınız otomatik olarak {0} içinden atığı alıp <b>bir yere döker</b>. dökme hakkında daha fazla bilgi edinmek için öğreticideki {1} konusunu inceleyin
TutorialOnWasteDumping__part4 Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste. Nüfusunuzun ürettiği genel atık miktarının, aldıkları arz miktarına ve geri dönüşüm yapıp yapmadıklarına bağlı olduğunu unutmayın. Genel atıklardan tamamen kurtulmak mümkün değildir, ancak daha sonra atıklarla başa çıkmanın daha fazla yolunu araştırabileceksiniz.
TutorialOnWorldEntities__name World structures Dünya yapıları
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Bir dünya madenini ilk keşfettiğinizde, onu kullanmadan önce onarmanız gerekir. Bu, haritadaki yapı simgesini seçip {0} (1) öğesini tıklatarak yapılır. {1} artık bu yapıyı (2) onarmak için gerekli malzemeleri yükleme seçeneğine sahip olacaktır. Yüklendikten sonra, onarıma başlamak için ana geminiz tarafından teslim edilmelidirler.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). Dünya Yapıları, {0} (1) üzerinde seçildiğinde bir yapılandırma penceresine sahiptir. Üretim oranını belirleyen {1} (2) öğesini seçebilirsiniz, ancak bu aynı zamanda orada çalışmak için kaç işçi gerektiğini ve bununla ilişkili {2} maliyeti de etkiler (3). Yapıyı (4) yükselterek maksimum {1} değerini artırabilirsiniz. Acil durumlarda geminiz varken kargo yükleyebilirsiniz (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. Bu malzemelerin toplanmasını otomatikleştirmek için kargo gemilerini ve depoları kullanma hakkında daha fazla bilgi için {0} eğitimini ziyaret edin.
TutorialReset__Action Reset progress İlerlemeyi sıfırla
TutorialReset__ResetDone Reset done! Sıfırlandı!
TutorialReset__Title Tutorial progress Öğretici ilerlemesi
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Öğretici ilerlemenizi sıfırlar, böylece daha önce görmüş olduğunuz konular size tekrar bildirilecektir.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion
Tutorials__Title Tutorials (recommended)
Context English Turkish
TutorialOnTrucks__part2 Anytime there is a machine that needs a product, trucks will try to find a source and deliver it. The same goes for construction. İmalathane bir mala ihtiyacı duyduğunda, kamyonlar o malı alabileceği bir kaynak bulup oradan taşımak için harekete geçerler. Aynı şey inşaat gereksinimleri için de geçerlidir.
TutorialOnTrucks__part3 Trucks can get very busy if there are lots of jobs to do. You can see the current load in the overview panel on the top left of the screen. If the load is high, consider building more trucks or automating products delivery building pipes and conveyors. Yapılacak işler çoksa kamyonlar çok meşgul olabilir. Mevcut kamyon iş yükünü ekranın sol üst kısmındaki genel bakış panelinde görebilirsiniz. İş yükü fazlaysa, daha fazla kamyon üretmeyi veya ürün teslimatlarını borular ve taşıma bantları döşeyerek otomatikleştirip iş yükünü azaltmayı düşünebilirsiniz.
TutorialOnTrucks__part4 When trucks become too busy, deliveries that are critical to your factory operation may not be completed on time. To help with this, you can set higher priority on places where products are needed the most. The lower the number, the higher the priority. Kamyonlar çok meşgul olduğunda, imalatlar için gerekli olan teslimatlar zamanında tamamlanamayabilir. Bu soruna yardımcı olmak için, mallara en çok ihtiyaç duyulan yerlerin önceliğini artırabilirsiniz. Sayı ne kadar düşükse, öncelik o kadar yüksek olur.
TutorialOnTrucks__part5 Trucks usually wait until there is enough cargo to transport to make their trip worth it. If you want trucks to always prefer driving fully loaded to further optimize their journey, you can disable {0}. Kamyonlar gittiklerine değsin diye, taşıyacakları yeterli yük olana kadar beklerler. Kamyonların seferlerini daha da optimize etmek için {0} özelliğini devre dışı bırakıp, sadece tam yüklü olduklarında yola çıkmalarını sağlayabilirsiniz.
TutorialOnTrucks__part6 Don’t forget that trucks require fuel and maintenance, failing to provide these may grind your logistics to a halt and cause problems. Kamyonların yakıt ve bakım gerektirdiğini unutmayın. Bu ihtiyaçlar sağlanmadığında, taşımacılık işlemleri aksar ve bu durum sorunlara yol açabilir.
TutorialOnUnityTool__part1 You can use unity to instantly deliver/remove products to/from construction in order to finish construction projects quickly. İnşaat projelerini hızlı bir şekilde bitirmek amacıyla ürünleri inşaata/inşaatlara anında teslim etmek/çıkarmak için Birlik puanı kullanabilirsiniz.
TutorialOnUnityTool__part2 This tool enables you to drag over an area to order quick delivery/removal for all selected buildings. If there is no product delivery possible, this tool will act as a boost toggle. Bu araç, seçilen tüm binalar için hızlı teslimat/kaldırma siparişi vermek üzere bir alanın üzerine sürüklemenizi sağlar. Ürün teslimatı mümkün değilse, bu araç bir hızlandırma anahtarı görevi görür.
TutorialOnUnityTool__part3 The tool can be activated by pressing {0} or by clicking the icon in the toolbar (1). Then click and drag across the desired buildings (2). Bu araç, {0} tuşuna basarak veya araç çubuğundaki (1) simgesine tıklayarak etkinleştirilebilir. Etkinleştirdikten sonra istediğiniz binalara (2) tıklayın ve sürükleyin.
TutorialOnVehiclesAccessibility__name Vehicles accessibility Araç erişilebilirliği
TutorialOnWalls__part1 When there is terrain dug from underneath a building or landslide that buries a building it may trigger building collapse. In that case the building gets lost and it can trigger further landslides and collapses. When mining a deeper mine, terrain can also collapse blocking vehicles from entering or exiting the mine. Bir binanın altından kazılan arazi veya bir binayı gömen heyelan olduğunda, binanın çökmesine neden olabilir. Bu durumda bina kaybolur ve daha fazla heyelan ve çökmeyi tetikleyebilir. Daha derin bir madende madencilik yaparken arazi çökebilir ve araçların madene girip çıkmasını engelleyebilir.
TutorialOnWalls__part2 Each material has its own properties on how steep an angle it can hold until it collapses. Her malzemenin, çökene kadar ne kadar dik bir açı tutabileceği konusunda kendi özellikleri vardır.
TutorialOnWalls__part3 You can build {0} to prevent terrain from uncontrolled collapse. These are designed to hold terrain in place. They can hold up to {1} tiles of terrain. Arazinin kontrolsüz bir şekilde çökmesini önlemek için {0} inşa edebilirsiniz. Bunlar araziyi yerinde tutmak için tasarlanmıştır. {1} adede kadar arazi parçasını tutabilirler.
TutorialOnWalls__part4 Retaining walls are best built before mining/dumping. They also cannot be built on top of any previously designated mining/dumping areas. Use {0} and {1} keys to raise or lower the wall. İstinat duvarları, madencilik/boşaltma işleminden önce yapılır. Ayrıca önceden belirlenmiş herhangi bir madencilik/boşaltma sahasının üzerine inşa edilemezler. Duvarı yükseltmek veya alçaltmak için {0} ve {1} tuşlarını kullanın.
TutorialOnWalls__part5 Any terrain higher or lower than {0} beside the retaining wall will cause it to collapse. İstinat duvarının yanında {0}'den daha yüksek veya daha alçak herhangi bir arazi duvarın çökmesine neden olacaktır.
TutorialOnWalls__part6 {0} can be also used to create a contained place for dumping in otherwise unsuitable areas. {0}, başka türlü uygun olmayan alanlara boşaltmak için kapalı bir yer oluşturmak için de kullanılabilir.
TutorialOnWasteDumping__name Dumping waste Atık boşaltma
TutorialOnWasteDumping__part1 Your population generates waste that needs to be collected to maintain healthy conditions in your settlement. Nüfusunuz, yerleşim yerinizde sağlıklı koşulların sürdürülmesi için toplanması gereken atıklar üretiyor.
TutorialOnWasteDumping__part2 Build a {0} and attach it to your settlement. It will automatically store waste generated by the settlement’s population. Bir {0} oluşturun ve yerleşiminize ekleyin. Yerleşim yeri nüfusu tarafından üretilen atıkları otomatik olarak depolayacaktır.
TutorialOnWasteDumping__part3a Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island. Adanızın herhangi bir yerinde boşaltma tanımlarını ({0}) ayarlayın.
TutorialOnWasteDumping__part3b Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial Kamyonlarınız otomatik olarak {0} içinden atığı alıp <b>bir yere döker</b>. dökme hakkında daha fazla bilgi edinmek için öğreticideki {1} konusunu inceleyin
TutorialOnWasteDumping__part4 Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste. Nüfusunuzun ürettiği genel atık miktarının, aldıkları arz miktarına ve geri dönüşüm yapıp yapmadıklarına bağlı olduğunu unutmayın. Genel atıklardan tamamen kurtulmak mümkün değildir, ancak daha sonra atıklarla başa çıkmanın daha fazla yolunu araştırabileceksiniz.
TutorialOnWorldEntities__name World structures Dünya yapıları
TutorialOnWorldEntities__part1 When you first discover a world mine, you must repair it before exploiting it. This is done by selecting the structure icon on the map and clicking {0} (1). The {1} will now have the option of loading the supplies necessary to repair that structure (2). Once loaded, they must be delivered by your main ship to begin the repairs. Bir dünya madenini ilk keşfettiğinizde, onu kullanmadan önce onarmanız gerekir. Bu, haritadaki yapı simgesini seçip {0} (1) öğesini tıklatarak yapılır. {1} artık bu yapıyı (2) onarmak için gerekli malzemeleri yükleme seçeneğine sahip olacaktır. Yüklendikten sonra, onarıma başlamak için ana geminiz tarafından teslim edilmelidirler.
TutorialOnWorldEntities__part2 World Structures have a configuration window when selected on the {0} (1). You can select the {1} (2) that determines the rate of production but it also affects how many workers are required to work there and the {2} cost associated with it (3). You can increase the maximum {1} by upgrading the structure (4). In emergencies, you can load cargo to your ship when it’s present (5). Dünya Yapıları, {0} (1) üzerinde seçildiğinde bir yapılandırma penceresine sahiptir. Üretim oranını belirleyen {1} (2) öğesini seçebilirsiniz, ancak bu aynı zamanda orada çalışmak için kaç işçi gerektiğini ve bununla ilişkili {2} maliyeti de etkiler (3). Yapıyı (4) yükselterek maksimum {1} değerini artırabilirsiniz. Acil durumlarda geminiz varken kargo yükleyebilirsiniz (5).
TutorialOnWorldEntities__part3 For more information on using cargo ships and depots to automate collection of these supplies, visit {0} tutorial. Bu malzemelerin toplanmasını otomatikleştirmek için kargo gemilerini ve depoları kullanma hakkında daha fazla bilgi için {0} eğitimini ziyaret edin.
TutorialReset__Action Reset progress İlerlemeyi sıfırla
TutorialReset__ResetDone Reset done! Sıfırlandı!
TutorialReset__Title Tutorial progress Öğretici ilerlemesi
TutorialReset__Tooltip Resets your tutorial progress so you get notified on any new tutorial which you have already seen before. Öğretici ilerlemenizi sıfırlar, böylece daha önce görmüş olduğunuz konular size tekrar bildirilecektir.
Tutorials__Description Enables tutorials and goals that grant rewards on completion
Context English Turkish
TutorialOnWasteDumping__name Dumping waste Atık boşaltma
TutorialOnWasteDumping__part1 Your population generates waste that needs to be collected to maintain healthy conditions in your settlement. Nüfusunuz, yerleşim yerinizde sağlıklı koşulların sürdürülmesi için toplanması gereken atıklar üretiyor.
TutorialOnWasteDumping__part2 Build a {0} and attach it to your settlement. It will automatically store waste generated by the settlement’s population. Bir {0} oluşturun ve yerleşiminize ekleyin. Yerleşim yeri nüfusu tarafından üretilen atıkları otomatik olarak depolayacaktır.
TutorialOnWasteDumping__part3a Set up dumping designations ({0}) anywhere on your island. Adanızın herhangi bir yerinde boşaltma tanımlarını ({0}) ayarlayın.
TutorialOnWasteDumping__part3b Your trucks will automatically pick up waste from {0} and <b>dump it on the ground</b>. To learn more about dumping, see the {1} tutorial Kamyonlarınız otomatik olarak {0} içinden atığı alıp <b>bir yere döker</b>. dökme hakkında daha fazla bilgi edinmek için öğreticideki {1} konusunu inceleyin
TutorialOnWasteDumping__part4 Note that the amount of general waste your population produces depends on the amount of supply they get and whether they recycle. It is not possible to get rid of the general waste entirely, but later on you will be able to research more ways to deal with the waste. Nüfusunuzun ürettiği genel atık miktarının, aldıkları arz miktarına ve geri dönüşüm yapıp yapmadıklarına bağlı olduğunu unutmayın. Genel atıklardan tamamen kurtulmak mümkün değildir, ancak daha sonra atıklarla başa çıkmanın daha fazla yolunu araştırabileceksiniz.

Loading…

User avatar dbl2010

New translation

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 6 variants of this string.

View

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TutorialOnWasteDumping__name
Source string comment
title of message or tutorial title of message or tutorial
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
tr.po, string 2806