Translation

BattleResult__DamageDone
English amount of damage the player / enemy did to enemy / player amount of damage the player / enemy did to enemy / player
Context English Turkish
BalancerPrioritization__Title Prioritization Öncelik atama
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Hangi bağlantı noktalarına öncelik vereceğinizi seçebilirsiniz. Çıktı önceliğini etkinleştirirseniz, herhangi bir girdiden gelen tüm ürünler ilk olarak öncelikli bağlantı noktası üzerinden çıkarılmaya çalışılır. Bu bağlantı noktası daha fazla ürünü kabul edemezse, diğer öncelikli bağlantı noktası kullanılacaktır. Girdi öncelik belirlemesi de aynı mantıkla çalışır.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Girdileri eşit olarak uygula
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Çıktıları eşit olarak uygula
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Eşit G/Ç oranları
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Girdi/çıktı oranlarını eşit olarak uygulamayı seçebilirsiniz. Tam çıktı oranını etkinleştirirseniz, ürünler tüm çıkış bağlantı noktalarına eşit olarak çıkarılacaktır. Bir bağlantı noktası daha fazla ürünü kabul edemezse, bağlantı noktası serbest kalana kadar çıkış duraklatılır. Girdi oranı benzer şekilde çalışır.
BarrierCorner__name Barrier (corner) Bariyer (köşe)
BarrierCross__name Barrier (cross) Bariyer (çapraz)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Bariyer (bitiş)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Araç erişimini engelleyen bariyer.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Bariyer (Düz)
BarrierTee__name Barrier (tee) Bariyer (tee)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Düşük dereceli dizelin damıtılmasına izin verir, ancak oldukça verimsizdir ve çok fazla atık üretir.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Basit damıtıcı
BasicServerRack__name Basic rack Basit raf
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Verilen hasar: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Mağlup!
BattleResult__ShipTitle Our ship Gemimiz
BattleResult__Victory Victory! Zafer!
BattleScore Battle score Savaş puanı
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Kumlu bir plajdan başlayacağınız bu adada fabrika inşa etmek için bolca alan mevcuttur. Ancak tarlalar kum üzerinde olamadıklarından bu kısıtlı yerleşim durumu zorluk yaratacaktır. Diğer bir zorluk ise kargo rıhtımları inşa etmek için fazla yer olmaması ve ana adanın çevresinde yüksek dağların olmasıdır. Bu nedenle ya yapay bir resif yapmak ya da daha uzaktaki bir alanı kullanmak durumunda kalabilirsiniz.
BeachStaticIslandMap__name The Beach Sahil
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Güçlü ışık, diğer mültecilerin adanızı keşfetmesine ve size katılmasına yardımcı olur. Bu sayede daha fazla işçi kazanır ve yeni ganimetler elde edebilirsiniz.
Beacon__name Beacon Deniz feneri
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! Daha fazla mülteci yok!
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Not: Deniz feneri işlemi yarıda kesilirse mevcut ilerleme sıfırlanır
Beacon__Status Expecting {0} refugee in less than: {0} mülteci gelmesi için gereken süre:
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} adanıza daha fazla insan getirmenizi ve daha fazla işçi almanızı sağlar. Bir {1}'den sürekli güç kaynağına ihtiyaç duyar. Ve {0}'ı çalıştırmak için {2} gerekir. Sizi {0} aracılığıyla bulan mülteciler de yanlarında ekstra kaynak getirecektir. Ayrıca <bc>evsizlik</bc> {2}'yi olumsuz etkileyebileceğinden yeni mülteciler için yeterli konutunuz olduğundan emin olun.
BestEffortLocalized Please note that localizations are currently done by our amazing community and we provide them on best-effort basis.
BirchTree__desc Birch tree
BirchTreeDry__desc Birch tree (dry)
Context English Turkish
BalancerPrioritization__Tooltip You can chose what ports to prioritize. If you enable output prioritization, all products from any input will be first attempted to output via the prioritized port. If that port cannot accept any more products, the other non-prioritized port will be used. Input prioritization works in a similar way. Hangi bağlantı noktalarına öncelik vereceğinizi seçebilirsiniz. Çıktı önceliğini etkinleştirirseniz, herhangi bir girdiden gelen tüm ürünler ilk olarak öncelikli bağlantı noktası üzerinden çıkarılmaya çalışılır. Bu bağlantı noktası daha fazla ürünü kabul edemezse, diğer öncelikli bağlantı noktası kullanılacaktır. Girdi öncelik belirlemesi de aynı mantıkla çalışır.
BalancerRatios__Inputs Enforce strictly even inputs Girdileri eşit olarak uygula
BalancerRatios__Outputs Enforce strictly even outputs Çıktıları eşit olarak uygula
BalancerRatios__Title Even I/O ratios Eşit G/Ç oranları
BalancerRatios__Tooltip You can chose to enforce strictly even input/output product ratios. If you enable strict output ratio, products will be output to all output ports evenly. If a port cannot accept any more products, output will pause until the port gets freed-up. Input strict ratio works in a similar way. Girdi/çıktı oranlarını eşit olarak uygulamayı seçebilirsiniz. Tam çıktı oranını etkinleştirirseniz, ürünler tüm çıkış bağlantı noktalarına eşit olarak çıkarılacaktır. Bir bağlantı noktası daha fazla ürünü kabul edemezse, bağlantı noktası serbest kalana kadar çıkış duraklatılır. Girdi oranı benzer şekilde çalışır.
Balance_LatestTransactions Latest transactions Son işlemler
BarrierCorner__name Barrier (corner) Bariyer (köşe)
BarrierCross__name Barrier (cross) Bariyer (çapraz)
BarrierEnd__name Barrier (ending) Bariyer (bitiş)
BarrierStraight1__desc Barrier that blocks vehicle access. Araç erişimini engelleyen bariyer.
BarrierStraight1__name Barrier (straight) Bariyer (Düz)
BarrierTee__name Barrier (tee) Bariyer (tee)
BasicDieselDistiller__desc Allows distillation of low-grade diesel but it is quite inefficient and produces a lot of waste. Düşük dereceli dizelin damıtılmasına izin verir, ancak oldukça verimsizdir ve çok fazla atık üretir.
BasicDieselDistiller__name Basic distiller Basit damıtıcı
BasicServerRack__name Basic rack Basit raf
BattleResult__DamageDone Damage done: {0} Verilen hasar: {0}
BattleResult__Defeat Defeated! Mağlup!
BattleResult__ShipTitle Our ship Gemimiz
BattleResult__Victory Victory! Zafer!
BattleScore Battle score Savaş puanı
BeachStaticIslandMap__desc A beach vacation awaits! Because, of course, all of the best vacations come with mining, heavy industry, and factory automation. Farming and lumber challenges await you on these sandy shores, but abundant crude oil will sustain your infrastructure as the sunshine sustains your workers. Kumlu bir plajdan başlayacağınız bu adada fabrika inşa etmek için bolca alan mevcuttur. Ancak tarlalar kum üzerinde olamadıklarından bu kısıtlı yerleşim durumu zorluk yaratacaktır. Diğer bir zorluk ise kargo rıhtımları inşa etmek için fazla yer olmaması ve ana adanın çevresinde yüksek dağların olmasıdır. Bu nedenle ya yapay bir resif yapmak ya da daha uzaktaki bir alanı kullanmak durumunda kalabilirsiniz.
BeachStaticIslandMap__name The Beach Sahil
BeaconTip {0} enables you to bring more people to your island and get more workers. It needs a constant supply of power from a {1}. And running the {0} requires {2}. Refugees who find you via {0} will also bring extra resources with them. Also make sure you have enough housing for new refugees as <bc>homelessness</bc> can negatively affect {2}. {0} adanıza daha fazla insan getirmenizi ve daha fazla işçi almanızı sağlar. Bir {1}'den sürekli güç kaynağına ihtiyaç duyar. Ve {0}'ı çalıştırmak için {2} gerekir. Sizi {0} aracılığıyla bulan mülteciler de yanlarında ekstra kaynak getirecektir. Ayrıca <bc>evsizlik</bc> {2}'yi olumsuz etkileyebileceğinden yeni mülteciler için yeterli konutunuz olduğundan emin olun.
Beacon__desc Strong light helps other refugees to find your island and join you. This can help you to get more workers and some extra starting loot. Güçlü ışık, diğer mültecilerin adanızı keşfetmesine ve size katılmasına yardımcı olur. Bu sayede daha fazla işçi kazanır ve yeni ganimetler elde edebilirsiniz.
Beacon__name Beacon Deniz feneri
Beacon__NoMoreRefugees No more refugees available! Daha fazla mülteci yok!
Beacon__Notice Note: active progress gets reset if the beacon gets interrupted Not: Deniz feneri işlemi yarıda kesilirse mevcut ilerleme sıfırlanır
Beacon__Status Expecting {0} refugee in less than: {0} mülteci gelmesi için gereken süre:
BestEffortLocalized Please note that localizations are currently done by our amazing community and we provide them on best-effort basis.
BirchTreeDry__desc Birch tree (dry)

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
BattleResult__DamageDone
Source string comment
amount of damage the player / enemy did to enemy / player amount of damage the player / enemy did to enemy / player
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
tr.po, string 135