Translation

PipeT1__name
English name name
Context English Turkish
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Bu işleme izin verildiğinde, eğer bir kamyonun o anda başka işi yoksa, tam dolmayacağı taşıma işlerine atanabilir (ör. %50 kargo doluluğu). İlk zamanlarda bu yöntem adanızdaki taşımacılığı akıcı kılar. Ancak, ilerleyen zamanlarda, yakıt maliyetlerinden tasarruf etmek için bu özelliği devre dışı bırakmak mantıklı olacaktır.
ParticlesRenderingQuality Particles quality
PasteString__Action Paste Yapıştır
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Panodan bir dize yapıştırmak için tıklayın.
PatchNotes Patch notes Yama notları
PatchNotes__New New changes since you last played Son oyundan bu yana olan değişiklikler
Pause Pause Duraklat
Paused Paused Oyun duraklatıldı
PauseTool Pause tool Duraklatma aracı
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Yalnızca duraklatmayı uygulamak için kısayol tuşunu basılı tutun. Bu, duraklatmayı geri alma işlevini devre dışı bırakır.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Duraklatmak veya başlatmak için bir yapı ve araç alanını tıklayın veya sürükleyin
PerJourneySuffix journey
PhotoMode Photo mode Fotoğraf modu
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Sıvıları ve gazları taşır. Borular aynı anda farklı ürün aktaramazlar.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Sıvıları ve gazları taşır. Verimi, önceki aşamaya kıyasla {0} kat fazladır.
PipeT1__name Pipe Boru
PipeT2__name Pipe II Boru II
PipeT3__name Pipe III Boru III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Seçili yapıları birden çok kez yerleştirmek için kısayol tuşunu basılı tutun
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks.
PlanningMode Planning mode Planlama modu
PlanningModeActive__Title Planning mode on Planlama modu açık
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Planlama modu etkinleştirildi. Bu durumda yeni inşaatlar duraklatılırlar (kamyonların teslimat yapması engellenir). Bu mod, ekranın sol tarafındaki araçlar menüsünden kapatılabilir.
Pollution Pollution Kirlilik
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Polimerizasyon tesisi
PopGrowth Population growth Nüfus artışı
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Nüfus {0} artar
PopsBoostT1__name Growth boost Büyüme desteği
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine
PopsCannotWork__Starving Starving
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work
Context English Turkish
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Bu işleme izin verildiğinde, eğer bir kamyonun o anda başka işi yoksa, tam dolmayacağı taşıma işlerine atanabilir (ör. %50 kargo doluluğu). İlk zamanlarda bu yöntem adanızdaki taşımacılığı akıcı kılar. Ancak, ilerleyen zamanlarda, yakıt maliyetlerinden tasarruf etmek için bu özelliği devre dışı bırakmak mantıklı olacaktır.
ParticlesRenderingQuality Particles quality
PasteString__Action Paste Yapıştır
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Panodan bir dize yapıştırmak için tıklayın.
PatchNotes Patch notes Yama notları
PatchNotes__New New changes since you last played Son oyundan bu yana olan değişiklikler
Pause Pause Duraklat
Paused Paused Oyun duraklatıldı
PauseTool Pause tool Duraklatma aracı
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Yalnızca duraklatmayı uygulamak için kısayol tuşunu basılı tutun. Bu, duraklatmayı geri alma işlevini devre dışı bırakır.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Duraklatmak veya başlatmak için bir yapı ve araç alanını tıklayın veya sürükleyin
PerJourneySuffix journey
PhotoMode Photo mode Fotoğraf modu
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Sıvıları ve gazları taşır. Borular aynı anda farklı ürün aktaramazlar.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Sıvıları ve gazları taşır. Verimi, önceki aşamaya kıyasla {0} kat fazladır.
PipeT1__name Pipe Boru
PipeT2__name Pipe II Boru II
PipeT3__name Pipe III Boru III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Seçili yapıları birden çok kez yerleştirmek için kısayol tuşunu basılı tutun
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks.
PlanningMode Planning mode Planlama modu
PlanningModeActive__Title Planning mode on Planlama modu açık
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Planlama modu etkinleştirildi. Bu durumda yeni inşaatlar duraklatılırlar (kamyonların teslimat yapması engellenir). Bu mod, ekranın sol tarafındaki araçlar menüsünden kapatılabilir.
Pollution Pollution Kirlilik
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Polimerizasyon tesisi
PopGrowth Population growth Nüfus artışı
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Nüfus {0} artar
PopsBoostT1__name Growth boost Büyüme desteği
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following string has different context, but the same source.
Translated Captain of Industry/Glossary

Loading…

User avatar dbl2010

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar dbl2010

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameTurkish

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Turkish
Pipe Boru Glossary

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
PipeT1__name
Source string comment
name name
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
tr.po, string 1567