Translation

Location_EnemyScore
English example usage: 2 ships with battle score: 280 example usage: 2 ships with battle score: 280

Plural formula: n != 1

Context English Turkish
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt.
Loan_StartDate Start date
Loan_StartingLoan Starting loan
Loan_TimeLeft Left
LoanPaymentDelayed__name Loan payment is overdue ({0})
LoanPaymentFailed__name Failed to collect payment for loan ({0})
Loans_Active Active loans
Loans_ProductsToLend Products to lend
Loans_Title Loans
Loans_Title__Tooltip Allows you to borrow products from other settlements on the world map. Borrowed products are delivered to your trading dock. You must repay the borrowed quantity plus interest in annual installments. Payments are deducted from your trading dock, so ensure trucks regularly supply the dock.
LoansSetting__Easy Lenient
LoansSetting__Hard Firm
Location_Distance {0} km away from our Island Adamıza {0} km uzaklıkta
Location_EnemyScore {0} ship with battle score: {0} geminin savaş puanı:
Location_HasEntity This location has {0} Bu konum, {0}
Location_ShipOnWay Ship on way Gemi yolda
Locked Locked Kilitli
LockedFor__Tooltip Locked for {0}
LodBiasRenderingSetting__Name Level of detail (LOD)
LogisticsControl__Auto Auto Otomatik
LogisticsControl__Auto_InputTooltip Trucks will be allowed to deliver a product. But once the product is successfully received via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to deliver it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck deliveries get restored. Kamyonların buraya mal teslim etmesine izin verir. Eğer mallar bir konveyör/boru aracılığıyla taşınmaya başlarsa, kamyonların mal teslim izni kalkar. Konveyör/boru bağlantısı kesilirse, kamyon ile teslimat tekrar devreye girer.
LogisticsControl__Auto_OutputTooltip Trucks will be allowed to collect a product. But once the product is successfully dispatched via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to collect it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck collections get restored. Kamyonların mal almasına izin verir. Ama buradaki ürün bir konveyör/boru ile taşınmaya başlarsa, kamyonlar buradan mal almayı bırakır. Eğer ileride konveyör/boru bağlantısı kesilirse kamyonlar tekrar mal almak için geri gelirler.
LogisticsControl__InputTitle Truck import Mal getirme
LogisticsControl__InputTooltip Configures whether trucks can <b>import</b> products
LogisticsControl__Off Off Kapalı
LogisticsControl__Off_InputTooltip Trucks will NOT be allowed to deliver cargo here. Kamyonların kargoyu buraya teslim etmesine izin VERİLMEYECEKTİR.
LogisticsControl__Off_OutputTooltip Trucks will NOT be allowed to pick up cargo here. Kamyonların buradan mal almasına izin VERİLMEYECEKTİR.
LogisticsControl__On On Açık
LogisticsControl__On_InputTooltip Truck will be allowed to deliver cargo here if possible. Kamyonların buraya kargo teslim etmesine, eğer mümkünse, izin verilecektir.
Context English Turkish
Loan_PaymentBuffer__Closed Buffer closed
Loan_PaymentBuffer__ClosedTooltip Repayment buffer opens {0} before each payment. This one opens in {1}.
Loan_PaymentBuffer__PriorityToggle Sets the priority for vehicles to deliver products to this buffer. A lower number indicates higher priority.
Loan_PayPerYear__part1 Pay
Loan_PayPerYear__part2 each year for the duration of:
Loan_ProductsDeliveryTooltip Products will be delivered to your trading dock.
Loan_RemainingInterest Remaining interest
Loan_Repay__Action Repay
Loan_Repay__InvalidQuantity You need to input a valid quantity
Loan_Repay__LackOfProducts Insufficient products in storage to make this payment.
Loan_Repay__Tooltip Repay your loan directly from your storage silos to decrease your debt.
Loan_StartDate Start date
Loan_StartingLoan Starting loan
Loan_TimeLeft Left
Location_Distance {0} km away from our Island Adamıza {0} km uzaklıkta
Location_EnemyScore {0} ship with battle score: {0} geminin savaş puanı:
Location_HasEntity This location has {0} Bu konum, {0}
Location_ShipOnWay Ship on way Gemi yolda
Locked Locked Kilitli
LockedFor__Tooltip Locked for {0}
LodBiasRenderingSetting__Name Level of detail (LOD)
LogisticsControl__Auto Auto Otomatik
LogisticsControl__Auto_InputTooltip Trucks will be allowed to deliver a product. But once the product is successfully received via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to deliver it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck deliveries get restored. Kamyonların buraya mal teslim etmesine izin verir. Eğer mallar bir konveyör/boru aracılığıyla taşınmaya başlarsa, kamyonların mal teslim izni kalkar. Konveyör/boru bağlantısı kesilirse, kamyon ile teslimat tekrar devreye girer.
LogisticsControl__Auto_OutputTooltip Trucks will be allowed to collect a product. But once the product is successfully dispatched via a conveyor / pipe, trucks will no longer be allowed to collect it. If the conveyor / pipe gets disconnected afterwards, truck collections get restored. Kamyonların mal almasına izin verir. Ama buradaki ürün bir konveyör/boru ile taşınmaya başlarsa, kamyonlar buradan mal almayı bırakır. Eğer ileride konveyör/boru bağlantısı kesilirse kamyonlar tekrar mal almak için geri gelirler.
LogisticsControl__InputTitle Truck import Mal getirme
LogisticsControl__InputTooltip Configures whether trucks can <b>import</b> products
LogisticsControl__Off Off Kapalı
LogisticsControl__Off_InputTooltip Trucks will NOT be allowed to deliver cargo here. Kamyonların kargoyu buraya teslim etmesine izin VERİLMEYECEKTİR.
LogisticsControl__Off_OutputTooltip Trucks will NOT be allowed to pick up cargo here. Kamyonların buradan mal almasına izin VERİLMEYECEKTİR.
LogisticsControl__On On Açık
User avatar te7557

Suggestion added

Suggested change:

a year ago

Loading…

User avatar te7557

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
User avatar dbl2010

Translation changed

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
User avatar hyperfox

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
User avatar ANILKEN

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
User avatar ANILKEN

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
User avatar te7557

Suggestion added

Captain of Industry / GameTurkish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Same plurals

Some plural forms are translated in the same way

Reset

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Location_EnemyScore
Source string comment
example usage: 2 ships with battle score: 280 example usage: 2 ships with battle score: 280
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
tr.po, string 1246