Translation

ShipyardFullMessage__Tooltip
English tooltip explaining full shipyard tooltip
Context English Swedish
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Vapen (fram)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Vapen (bak)
ShipStats Ship stats Fartygsstatistik
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Utför ändringar
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Ändringar tillämpas
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Förbereder ändringar
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Fartyget kan fortfarande fungera medan ändringarna förbereds
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Väntar på fartyg
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Ändringar förbereds och väntar på att fartyget ska tillämpa dem
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Detta skeppsvarv är skadat och måste repareras för att kunna fixa vårt fartyg.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Skeppsvarv (Skadad)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Fungerar för att tanka, reparera och modifiera vårt fartyg. Hanterar också fartygets last. Ibland kan lastbilar bli av med sin last här om de fastnar med produkter som inte kan levereras någon annanstans.
Shipyard2__name Shipyard Skeppsvarv
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. All last som tillfälligt lagras på varvet. När varvet blir för fullt kan det inte lossa mer last från fartyget.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Varvet är överbelastat!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Varvet kommer inte att lasta av last från fartyget om inte en del av lasten tas bort först. Det kan göras genom att bygga externa förråd för de produkter som lagras här.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Håll tom
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Begär lastbilar att prioritera lossning av lasten från varvet.
ShipyardMakePrimary Make primary
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself.
ShowInExplorer Show in folder
ShowPerDuration show visa
Shredder__desc Breaks down products into loose form.
Shredder__name Shredder
SiliconCrystallizer__desc Produces monocrystalline silicon. Dips a rod with seed crystal into molten silicon and slowly pulls it upwards and rotates it simultaneously. The final ingot is then sliced into wafers.
Context English Swedish
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Bränsletank
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Vapen (fram)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Vapen (bak)
ShipStats Ship stats Fartygsstatistik
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Utför ändringar
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Ändringar tillämpas
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Förbereder ändringar
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Fartyget kan fortfarande fungera medan ändringarna förbereds
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Väntar på fartyg
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Ändringar förbereds och väntar på att fartyget ska tillämpa dem
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Fungerar för att tanka, reparera och modifiera vårt fartyg. Hanterar också fartygets last. Ibland kan lastbilar bli av med sin last här om de fastnar med produkter som inte kan levereras någon annanstans.
Shipyard2__name Shipyard Skeppsvarv
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. All last som tillfälligt lagras på varvet. När varvet blir för fullt kan det inte lossa mer last från fartyget.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Varvet är överbelastat!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Varvet kommer inte att lasta av last från fartyget om inte en del av lasten tas bort först. Det kan göras genom att bygga externa förråd för de produkter som lagras här.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Håll tom
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Begär lastbilar att prioritera lossning av lasten från varvet.
ShipyardMakePrimary Make primary
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first
ShipyardRecoverOceanAccess__BtnTooltip IMPORTANT: It might be required to perform this action multiple times.
ShipyardRecoverOceanAccess__Button Recover ocean access
ShipyardRecoverOceanAccess__Title Area recovery
ShipyardRecoverOceanAccess__Tooltip The docking area is blocked and prevents the ship to operate. You can use the button below to automatically remove accidental material deposits. This action costs Unity and it might be required to perform it multiple times. In case the area is blocked by other structure such as dock or pump, you need to demolish it yourself.
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Detta skeppsvarv är skadat och måste repareras för att kunna fixa vårt fartyg.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Skeppsvarv (Skadad)
ShowInExplorer Show in folder
ShowPerDuration show visa

Loading…

User avatar Febejo

New translation

Captain of Industry / GameSwedish

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Swedish
of av Glossary

String information

Context
ShipyardFullMessage__Tooltip
Source string comment
tooltip explaining full shipyard tooltip
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sv.po, string 2296