Translation

ShipUpgrade_Preparing
English modifications are being prepared (e.g. materials are being loaded to the shipyard)
Context English Swedish
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. All nödvändig last lastad! Vi kan skicka fartyget på väg.
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... Lastar nödvändigt material ...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Klicka för att hämta nödvändigt material på fartyget.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Världskarta reparationer och uppgraderingar
ShipModified__name Ship modifications complete Fartygsmodifikationer slutförda
ShipRepaired__name Ship was fully repaired Fartyget är nu helt reparerat
ShipSlotGroupArmor__name Armor Skydd
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Kontrollpanel
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Bränsletank
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Vapen (fram)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Vapen (bak)
ShipStats Ship stats Fartygsstatistik
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Utför ändringar
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Ändringar tillämpas
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Förbereder ändringar
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Fartyget kan fortfarande fungera medan ändringarna förbereds
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Väntar på fartyg
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Ändringar förbereds och väntar på att fartyget ska tillämpa dem
Shipyard__desc This shipyard is damaged and needs to be repaired to be able to fix our ship. Detta skeppsvarv är skadat och måste repareras för att kunna fixa vårt fartyg.
Shipyard__name Shipyard (damaged) Skeppsvarv (Skadad)
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Fungerar för att tanka, reparera och modifiera vårt fartyg. Hanterar också fartygets last. Ibland kan lastbilar bli av med sin last här om de fastnar med produkter som inte kan levereras någon annanstans.
Shipyard2__name Shipyard Skeppsvarv
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. All last som tillfälligt lagras på varvet. När varvet blir för fullt kan det inte lossa mer last från fartyget.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Varvet är överbelastat!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Varvet kommer inte att lasta av last från fartyget om inte en del av lasten tas bort först. Det kan göras genom att bygga externa förråd för de produkter som lagras här.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Håll tom
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Begär lastbilar att prioritera lossning av lasten från varvet.
ShipyardMakePrimary Make primary
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned
Context English Swedish
ShipLoading__Done All required cargo loaded! We can send the ship on its way. All nödvändig last lastad! Vi kan skicka fartyget på väg.
ShipLoading__InProgress Loading required materials ... Lastar nödvändigt material ...
ShipLoading__NotStarted Click to fetch the required material onto the ship. Klicka för att hämta nödvändigt material på fartyget.
ShipLoading__Title World map repairs & upgrades Världskarta reparationer och uppgraderingar
ShipModified__name Ship modifications complete Fartygsmodifikationer slutförda
ShipRepaired__name Ship was fully repaired Fartyget är nu helt reparerat
ShipSlotGroupArmor__name Armor Skydd
ShipSlotGroupBridge__name Bridge Kontrollpanel
ShipSlotGroupEngine__name Engine Motor
ShipSlotGroupFuelTank__name Fuel tank Bränsletank
ShipSlotGroupGunsFront__name Guns (front) Vapen (fram)
ShipSlotGroupGunsRear__name Guns (rear) Vapen (bak)
ShipStats Ship stats Fartygsstatistik
ShipUpgrade_Performing Performing modifications Utför ändringar
ShipUpgrade_Performing__Tooltip Modifications are being applied Ändringar tillämpas
ShipUpgrade_Preparing Preparing modifications Förbereder ändringar
ShipUpgrade_Preparing__Tooltip The ship can still operate while the modifications are being prepared Fartyget kan fortfarande fungera medan ändringarna förbereds
ShipUpgrade_ReadyWaiting Waiting for ship Väntar på fartyg
ShipUpgrade_ReadyWaiting__Tooltip Modifications are prepared, waiting for the ship to apply them Ändringar förbereds och väntar på att fartyget ska tillämpa dem
Shipyard2__desc Serves to refuel, repair, and modify our ship. Also handles loading and unloading ship's cargo. If a truck happens to have some cargo that cannot be delivered anywhere else, it can be delivered here. Fungerar för att tanka, reparera och modifiera vårt fartyg. Hanterar också fartygets last. Ibland kan lastbilar bli av med sin last här om de fastnar med produkter som inte kan levereras någon annanstans.
Shipyard2__name Shipyard Skeppsvarv
ShipyardCargo__Tooltip All the cargo that is temporarily stored in the shipyard. When the shipyard gets too full it is unable to unload more cargo from the ship. Trucks always actively remove products from the shipyard whenever there is space somewhere else. All last som tillfälligt lagras på varvet. När varvet blir för fullt kan det inte lossa mer last från fartyget.
ShipyardFullMessage Shipyard is overloaded with cargo! Varvet är överbelastat!
ShipyardFullMessage__Tooltip Shipyard will not unload cargo from the ship unless some of its cargo gets removed first. That can be done by building external storages for the products stored here. Varvet kommer inte att lasta av last från fartyget om inte en del av lasten tas bort först. Det kan göras genom att bygga externa förråd för de produkter som lagras här.
ShipyardKeepEmpty Keep empty Håll tom
ShipyardKeepEmpty__Tooltip Requests trucks to prioritize unloading of all the cargo stored here. Begär lastbilar att prioritera lossning av lasten från varvet.
ShipyardMakePrimary Make primary
ShipyardMakePrimary__Tooltip Request the ship to dock here (enables to remove any shipyard that is not in use)
ShipyardMakePrimary__TooltipInProgress This shipyard is currently being re-assigned
ShipyardNeedsRepairs Shipyard needs to be repaired first

Loading…

User avatar Febejo

New translation

Captain of Industry / GameSwedish

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
ShipUpgrade_Preparing
Source string comment
modifications are being prepared (e.g. materials are being loaded to the shipyard)
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
sv.po, string 2286