Translation

StoredProduct__WorldMapTooltip
English world mine tooltip world mine tooltip
Context English Russian
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} {entity}: {0} на исходе
StorageUnit__name Unit storage Склад
StorageUnitT2__name Unit storage II Склад II
StorageUnitT3__name Unit storage III Склад III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Склад IV
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer не выбран материал теплоносителя
StoredHeat__Title Stored heat Накопленная тепловая энергия
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. Поступающая тепловая энергия аккумулируется в этом накопителе. Во время работы теплопотерь нет.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Щелкните, чтобы изменить назначение хранилища. Если оно чем-то уже заполнено, грузовики всё вывезут (если есть куда).
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Грузовики разгружают это хранилище.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Опустошать
StoredProduct__KeepFull Keep full Заполнять
StoredProduct__NothingStored No product assigned Продукт не назначен
StoredProduct__Title Stored product Содержимое
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Зелёный ползунок определяет желаемый уровень заполнения хранилища - грузовики будут подвозить груз, если уровень ниже зелёной отметки. Это полезно, когда хранилище снабжает строения этим ресурсом. Перемещение же красного ползунка влево заставит грузовики разгружать хранилище тогда, когда содержимое выше указанного уровня. Это полезно, когда хранилище необходимо опорожнить или оно используется в качестве буффероприёмника, например, для шлака, который необходимо сбрасывать на отвалах.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Материалы, добытые здесь. Их можно загрузить на корабль и отправить к нам на остров, или же автоматизировать доставку грузовыми судами.
Suggestions Suggestions Предложения
SulfurMine__name Sulfur mine Серный рудник
SunnyWeather__name Sunny Солнечно
SupportedProducts Supported products Допустимые товары
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Совместимые грузовики
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Карты из дополнения Supporter edition
surfaceCategory__name Surfaces Покрытия
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Зоны и границы
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters Символы
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Предупреждающие знаки
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows Линии и стрелки
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Двойные линии
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols Знаки
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. Позволяет создавать, импортировать и использовать чертежи размещения построек.
TechnologyBlueprints__name Blueprints Чертежи
Context English Russian
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} {entity}: {0} на исходе
StorageUnitT2__name Unit storage II Склад II
StorageUnitT3__name Unit storage III Склад III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Склад IV
StorageUnit__name Unit storage Склад
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer не выбран материал теплоносителя
StoredHeat__Title Stored heat Накопленная тепловая энергия
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. Поступающая тепловая энергия аккумулируется в этом накопителе. Во время работы теплопотерь нет.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Грузовики разгружают это хранилище.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Щелкните, чтобы изменить назначение хранилища. Если оно чем-то уже заполнено, грузовики всё вывезут (если есть куда).
StoredProduct__KeepEmpty Empty Опустошать
StoredProduct__KeepFull Keep full Заполнять
StoredProduct__NothingStored No product assigned Продукт не назначен
StoredProduct__Title Stored product Содержимое
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Зелёный ползунок определяет желаемый уровень заполнения хранилища - грузовики будут подвозить груз, если уровень ниже зелёной отметки. Это полезно, когда хранилище снабжает строения этим ресурсом. Перемещение же красного ползунка влево заставит грузовики разгружать хранилище тогда, когда содержимое выше указанного уровня. Это полезно, когда хранилище необходимо опорожнить или оно используется в качестве буффероприёмника, например, для шлака, который необходимо сбрасывать на отвалах.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Материалы, добытые здесь. Их можно загрузить на корабль и отправить к нам на остров, или же автоматизировать доставку грузовыми судами.
Suggestions Suggestions Предложения
SulfurMine__name Sulfur mine Серный рудник
SunnyWeather__name Sunny Солнечно
SupportedProducts Supported products Допустимые товары
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Совместимые грузовики
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Карты из дополнения Supporter edition
surfaceCategory__name Surfaces Покрытия
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Зоны и границы
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters Символы
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Предупреждающие знаки
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Двойные линии
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows Линии и стрелки
SurfaceDecalsCat_Symbols__name Symbols Знаки
TechnologyBlueprints__desc Enables to create, import and use blueprints. Позволяет создавать, импортировать и использовать чертежи размещения построек.
Context English Russian
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Грузовики разгружают это хранилище.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Щелкните, чтобы изменить назначение хранилища. Если оно чем-то уже заполнено, грузовики всё вывезут (если есть куда).
StoredProduct__KeepEmpty Empty Опустошать
StoredProduct__KeepFull Keep full Заполнять
StoredProduct__NothingStored No product assigned Продукт не назначен
StoredProduct__Title Stored product Содержимое
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Зелёный ползунок определяет желаемый уровень заполнения хранилища - грузовики будут подвозить груз, если уровень ниже зелёной отметки. Это полезно, когда хранилище снабжает строения этим ресурсом. Перемещение же красного ползунка влево заставит грузовики разгружать хранилище тогда, когда содержимое выше указанного уровня. Это полезно, когда хранилище необходимо опорожнить или оно используется в качестве буффероприёмника, например, для шлака, который необходимо сбрасывать на отвалах.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Материалы, добытые здесь. Их можно загрузить на корабль и отправить к нам на остров, или же автоматизировать доставку грузовыми судами.

Loading…

User avatar Yandersen

Suggestion removed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar RawCode

Suggestion removed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar RawCode

Suggestion removed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar Yandersen

Translation changed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar RawCode

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
User avatar RawCode

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
User avatar ZloyJeff

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 8 variants of this string.

View

Glossary

English Russian
or или Glossary

String information

Context
StoredProduct__WorldMapTooltip
Source string comment
world mine tooltip world mine tooltip
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ru.po, string 2424