Translation

TutorialOnFertility__part3
English fertility equilibrium is an established term in the game, e.g. in FarmFertility__Equilibrium, please make sure to use it consistently fertility equilibrium is an established term in the game, e.g. in FarmFertility__Equilibrium, please make sure to use it consistently
Context English Russian
TutorialOnDiesel2__part5 Diesel production is not a clean process, it produces <b>{0}</b> and <b>{1}</b>. {1} can be released via a {2} and {0} can be dumped into the ocean with a {3}. Note that releasing pollutants to the environment will have negative effects on your population when done in large volumes. При производстве дизельного топлива образуются <b>{1}</b> и <b>{0}</b>, это загрязняет окружающую среду. {2} позволяет выпускать {1}, а {3} спускает {0} в океан. Учтите, что сброс загрязнителей в больших объёмах негативно скажется на здоровье населения.
TutorialOnDiesel2__part5Heading Waste products Побочные продукты
TutorialOnDumping__name Dumping Отвалы
TutorialOnFarmFertility__name Farm fertility Плодородие почвы
TutorialOnFarming__name Farming Сельское хозяйство
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. На плантациях выращивают <b>культуры</b> для различных нужд. В основном, чтобы кормить население. Но урожай не растёт просто так, он потребляет <b>воду</b> и истощает <b>плодородие</b> почвы.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. Влажность почвы увеличивается при дожде, и обычно этого достаточно для таких культур как картофель. Однако дождь не является надёжным источником влаги, и при его длительном отсутствии урожайность может снизиться, или посевы могут засохнуть.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. Для стабильного взращивания посевов лучше использовать принудительный полив на <b>Орошаемых Плантациях</b> (доступны для исследования). Подводимая к ним вода используется только тогда, когда влажность почвы снижается, поэтому вода не расходуется без нужды.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Влажность почвы
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! Мечта любого фермера - удобрения. Они позволяют повышать плодородие почвы выше равновесного значения, вплоть до 100% и даже выше!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Удобрения на плантации подаются <b>только по трубопроводу</b> (1), и для их использования необходимо перетянуть <b>указатель уровня плодородия</b> (2) в желаемое значение. Удобрения будут расходоваться автоматически, чтобы поддерживать указанный уровень плодородия. Имейте ввиду, что удобрения различаются максимально возможным уровнем плодородия (указан во вкладке <b>Обзор удобрений</b>).
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Учтите, что чем выше уровень плодородия, тем меньше его естественное восстановление. А при уровнях выше 100% естественное восстановление работает вообще в обратную сторону, что ещё сильнее скажется на расходе удобрений.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Удобрения
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). Урожайность зависит от <b>плодородия почвы</b>. Если плодородие 50%, то собрано будет лишь 50% ожидаемого урожая. Взращивание посевов истощает почву, но в то же время плодородие восстанавливается естественным путём (и без посевов в конечном итоге достигнет 100%).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Обратите внимание, что потребление воды и время созревания не зависят от уровня плодородия, поэтому взращивание на плодородной земле позволит собрать больше урожая за тот же срок при том же расходе воды.
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Со временем, скорости естественного восстановления и истощения почвы посевами сравняются при некотором значении - оно называется <b>равновесием плодородия</b> (1). Эта величина приблизительно показывает <b>среднее значение плодородия почвы</b> для выбранного севооборота (2). Равновесное плодородие достигается за счёт того, что посевы истощают почву с постоянной скоростью, но естественное восстановление тем выше, чем ниже плодородие.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Последовательное взращивание одной и той же культуры <b>истощает почву на {0} быстрее</b>. Чтобы этого избежать, используется чередование культур - севооборот. Можно также использовать {1} - они хоть и не дают урожая, зато позволяют повысить плодородие быстрее и избежать негативных эффектов от взращивания одинаковой культуры на плантации.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. Можно также <b>не засеивать</b> культуру, дав время почве на естественное восстановление, однако такой способ не позволяет избежать негативного эффекта при последовательном взращивании одной культуры.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation Севооборот
TutorialOnFurnace__name Iron Scrap smelting Переплавка железного лома
TutorialOnHealth__name Health & pollution Здоровье населения
TutorialOnHealth__part1 Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline. От показателя здоровья зависит бонус Единства, а также растёт численность населения (при положительном здоровье) или же убывает (при отрицательном).
TutorialOnHealth__part2 You can increase your population's health by providing them with a variety of food, water, and healthcare. Разнообразие пищи, водоснабжение, медицинское обслуживание и другие факторы положительно влияют на показатель здоровья населения.
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Положительные эффекты
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. Здоровье населения ухудшается при загрязнении окружающей среды (воды и воздуха). Это суммарная общая оценка, поэтому перенос дымовых труб подальше от поселения не поможет. Старайтесь следить за тем, сколько загрязнений выбрасывает ваша промышленность.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Отрицательные эффекты
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Источники загрязнения отображаются в интерфейсе, как показано ниже.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. Иногда случаются эпидемии. Некоторые из болезней неизбежно появляются и проходят. Услуги здравоохранения позволяют существенно снизить негативный эффект от эпидемий.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. Некоторые болезни возникают как следствие плохих условий проживания - отсутствие водоснабжения или скапливающийся мусор. Загрязнения среды не вызывают эпидемий, однако напрямую влияют на здоровье населения.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Болезни
TutorialOnIronOre__part1 The {0} can process both {1} and {2} by toggling both recipes on. To do so, turn on the <b>{1}</b> recipe by clicking on it. {0} поддерживает несколько рецептов: для выплавки чугуна годятся как {1}, так и {2}. Чтобы сделать активными оба рецепта, кликните на тот, где используется <b>{1}</b>.
Context English Russian
TutorialOnDiesel2__part5Heading Waste products Побочные продукты
TutorialOnDiesel__name Diesel production Производство топлива
TutorialOnDumping__name Dumping Отвалы
TutorialOnFarmFertility__name Farm fertility Плодородие почвы
TutorialOnFarming__name Farming Сельское хозяйство
TutorialOnFarming__part2 Farms grow crops, and <b>crops</b> can be used in various places but mainly to feed your people. But crops don’t grow for free, they consume <b>water</b> and <b>fertility</b>. На плантациях выращивают <b>культуры</b> для различных нужд. В основном, чтобы кормить население. Но урожай не растёт просто так, он потребляет <b>воду</b> и истощает <b>плодородие</b> почвы.
TutorialOnFarming__water Soil water level is replenished by rain and this is mostly sufficient for crops with low water demands (such as potatoes). However, rain is not a reliable water source and crops can yield less or even dry out and die when not having enough water. Влажность почвы увеличивается при дожде, и обычно этого достаточно для таких культур как картофель. Однако дождь не является надёжным источником влаги, и при его длительном отсутствии урожайность может снизиться, или посевы могут засохнуть.
TutorialOnFarming__water2 Having an external source of water is vital for reliable farming. This requires upgrading farms with irrigation systems (unlocked via research). <b>Irrigated Farms</b> only consume water when the soil gets dry so externally supplied water does not get wasted. Для стабильного взращивания посевов лучше использовать принудительный полив на <b>Орошаемых Плантациях</b> (доступны для исследования). Подводимая к ним вода используется только тогда, когда влажность почвы снижается, поэтому вода не расходуется без нужды.
TutorialOnFarming__waterHeading Soil water level Влажность почвы
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! Мечта любого фермера - удобрения. Они позволяют повышать плодородие почвы выше равновесного значения, вплоть до 100% и даже выше!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Удобрения на плантации подаются <b>только по трубопроводу</b> (1), и для их использования необходимо перетянуть <b>указатель уровня плодородия</b> (2) в желаемое значение. Удобрения будут расходоваться автоматически, чтобы поддерживать указанный уровень плодородия. Имейте ввиду, что удобрения различаются максимально возможным уровнем плодородия (указан во вкладке <b>Обзор удобрений</b>).
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Учтите, что чем выше уровень плодородия, тем меньше его естественное восстановление. А при уровнях выше 100% естественное восстановление работает вообще в обратную сторону, что ещё сильнее скажется на расходе удобрений.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Удобрения
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). Урожайность зависит от <b>плодородия почвы</b>. Если плодородие 50%, то собрано будет лишь 50% ожидаемого урожая. Взращивание посевов истощает почву, но в то же время плодородие восстанавливается естественным путём (и без посевов в конечном итоге достигнет 100%).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Обратите внимание, что потребление воды и время созревания не зависят от уровня плодородия, поэтому взращивание на плодородной земле позволит собрать больше урожая за тот же срок при том же расходе воды.
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Со временем, скорости естественного восстановления и истощения почвы посевами сравняются при некотором значении - оно называется <b>равновесием плодородия</b> (1). Эта величина приблизительно показывает <b>среднее значение плодородия почвы</b> для выбранного севооборота (2). Равновесное плодородие достигается за счёт того, что посевы истощают почву с постоянной скоростью, но естественное восстановление тем выше, чем ниже плодородие.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Последовательное взращивание одной и той же культуры <b>истощает почву на {0} быстрее</b>. Чтобы этого избежать, используется чередование культур - севооборот. Можно также использовать {1} - они хоть и не дают урожая, зато позволяют повысить плодородие быстрее и избежать негативных эффектов от взращивания одинаковой культуры на плантации.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. Можно также <b>не засеивать</b> культуру, дав время почве на естественное восстановление, однако такой способ не позволяет избежать негативного эффекта при последовательном взращивании одной культуры.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation Севооборот
TutorialOnFurnace__name Iron Scrap smelting Переплавка железного лома
TutorialOnHealth__name Health & pollution Здоровье населения
TutorialOnHealth__part1 Your population has health. If health is positive, your population grows and provides you with extra unity. If health goes negative, your population starts to decline. От показателя здоровья зависит бонус Единства, а также растёт численность населения (при положительном здоровье) или же убывает (при отрицательном).
TutorialOnHealth__part2 You can increase your population's health by providing them with a variety of food, water, and healthcare. Разнообразие пищи, водоснабжение, медицинское обслуживание и другие факторы положительно влияют на показатель здоровья населения.
TutorialOnHealth__part2Heading Positive effects Положительные эффекты
TutorialOnHealth__part3 Your population's health decreases if you emit pollution (air or water). Pollution on your island is global, so moving smoke stacks farther from your settlement won’t help. It is a good idea to keep your eye on how much pollution you emit. Здоровье населения ухудшается при загрязнении окружающей среды (воды и воздуха). Это суммарная общая оценка, поэтому перенос дымовых труб подальше от поселения не поможет. Старайтесь следить за тем, сколько загрязнений выбрасывает ваша промышленность.
TutorialOnHealth__part3Heading Negative effects Отрицательные эффекты
TutorialOnHealth__part4 When something emits pollution, it is displayed in the right side of the recipe UI as shown below. Источники загрязнения отображаются в интерфейсе, как показано ниже.
TutorialOnHealth__part5a Your population can suffer from diseases. There are diseases that just come and go and it is not possible to completely prevent them from happening. Providing healthcare can significantly reduce their negative impact. Иногда случаются эпидемии. Некоторые из болезней неизбежно появляются и проходят. Услуги здравоохранения позволяют существенно снизить негативный эффект от эпидемий.
TutorialOnHealth__part5b There are also diseases that can occur due to bad conditions in your settlement, for instance lack of clean water or too much trash. There are no diseases from pollution as pollution gives a health penalty directly. Некоторые болезни возникают как следствие плохих условий проживания - отсутствие водоснабжения или скапливающийся мусор. Загрязнения среды не вызывают эпидемий, однако напрямую влияют на здоровье населения.
TutorialOnHealth__part5Heading Diseases Болезни
Context English Russian
TutorialOnFertility__fertilizers1 Farmer’s biggest dream are fertilizers. They can increase the soil fertility beyond the natural equilibrium value, some even beyond 100%! Мечта любого фермера - удобрения. Они позволяют повышать плодородие почвы выше равновесного значения, вплоть до 100% и даже выше!
TutorialOnFertility__fertilizers2 To make fertilizers work, you need to connect a <b>pipe with fertilizer</b> product to the farm (1) and drag the <b>fertility target slider</b> (2) to the desired level. The farm will automatically fertilize the soil to the selected level. Note that each fertilizer type has its own maximum fertilization target which is displayed in the <b>Fertilizers Overview UI</b>. Удобрения на плантации подаются <b>только по трубопроводу</b> (1), и для их использования необходимо перетянуть <b>указатель уровня плодородия</b> (2) в желаемое значение. Удобрения будут расходоваться автоматически, чтобы поддерживать указанный уровень плодородия. Имейте ввиду, что удобрения различаются максимально возможным уровнем плодородия (указан во вкладке <b>Обзор удобрений</b>).
TutorialOnFertility__fertilizers3 Note that the higher your soil fertilization target is the lower the natural replenishment is. And once fertility climbs above 100%, the natural replenishment will turn negative which will require even more fertilizer to sustain it. Учтите, что чем выше уровень плодородия, тем меньше его естественное восстановление. А при уровнях выше 100% естественное восстановление работает вообще в обратную сторону, что ещё сильнее скажется на расходе удобрений.
TutorialOnFertility__fertilizersHeading Fertilizers Удобрения
TutorialOnFertility__part1 Crop yield is based on <b>soil fertility</b>. If a farm has 50% soil fertility it will only have a 50% yield of products. Crops consume fertility as they grow but fertility is also naturally replenished over time (an empty farm would eventually reach 100% fertility). Урожайность зависит от <b>плодородия почвы</b>. Если плодородие 50%, то собрано будет лишь 50% ожидаемого урожая. Взращивание посевов истощает почву, но в то же время плодородие восстанавливается естественным путём (и без посевов в конечном итоге достигнет 100%).
TutorialOnFertility__part2 Note that soil fertility does not affect crop water consumption or growth duration. This means that crops growing on more fertile soil will not only yield more but also will be more water-efficient (greater yield for the same amount of water). Обратите внимание, что потребление воды и время созревания не зависят от уровня плодородия, поэтому взращивание на плодородной земле позволит собрать больше урожая за тот же срок при том же расходе воды.
TutorialOnFertility__part3 Over time, crop fertility consumption and natural replenishment will stabilize at a value called <b>fertility equilibrium</b>. This value represents an <b>estimate of average soil fertility</b> based on the current growth schedule. The equilibrium exists because crop fertility consumption is constant but the natural replenishment speed increases as soil fertility gets lower. Со временем, скорости естественного восстановления и истощения почвы посевами сравняются при некотором значении - оно называется <b>равновесием плодородия</b> (1). Эта величина приблизительно показывает <b>среднее значение плодородия почвы</b> для выбранного севооборота (2). Равновесное плодородие достигается за счёт того, что посевы истощают почву с постоянной скоростью, но естественное восстановление тем выше, чем ниже плодородие.
TutorialOnFertility__rotation1 Growing the same crop more than once in a row will impose <b>{0} penalty</b> on fertility. This can be avoided by planting different crops in a crop rotation schedule. You can plant {1} which does not yield any useful products but helps to regenerate soil fertility and eliminates same-crop fertility penalty when planted between other crops. Последовательное взращивание одной и той же культуры <b>истощает почву на {0} быстрее</b>. Чтобы этого избежать, используется чередование культур - севооборот. Можно также использовать {1} - они хоть и не дают урожая, зато позволяют повысить плодородие быстрее и избежать негативных эффектов от взращивания одинаковой культуры на плантации.
TutorialOnFertility__rotation2 You can also <b>leave the field empty</b> with no crop planted. This gives the soil time to regenerate fertility naturally but it won’t eliminate the same-crop fertility penalty on its own. Можно также <b>не засеивать</b> культуру, дав время почве на естественное восстановление, однако такой способ не позволяет избежать негативного эффекта при последовательном взращивании одной культуры.
TutorialOnFertility__rotationHeading Crop rotation Севооборот

Loading…

User avatar Yandersen

Translation changed

Captain of Industry / GameRussian

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Russian
of из Glossary
over над Glossary

String information

Context
TutorialOnFertility__part3
Source string comment
fertility equilibrium is an established term in the game, e.g. in FarmFertility__Equilibrium, please make sure to use it consistently fertility equilibrium is an established term in the game, e.g. in FarmFertility__Equilibrium, please make sure to use it consistently
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ru.po, string 2666