Translation

TreePlanterT1__desc
English short description
Context English Russian
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Чтобы транспортёр прокладывался без изломов, удерживайте горячую клавишу.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Горячая клавиша переключает режим осторожного обхода вблизи портов (чтобы транспортёр не блокировал их своим размещением). По-умолчанию включено, но если выключить, прокладываемые транспортёры не будут обходить порты.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Горячая клавиша переключает автоматическое привязывание к близлежащим транспортёрам. Полезно при прокладывании транспортёров один над другим без соединений.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Удерживайте горячую клавишу для альтернативного варианта размещения, если таковой возможен.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Разбейте транспортёр на части, добавив соединение с ответвлением или распределитель.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - длина превышена
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Строительство уже начато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для валки леса. Не забудьте назначить грузовики для вывоза древесины. Не может проходить под транспортёрами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лесозаготовительная машина
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. В скорости валки леса этому монстру нет равных! Убедитесь, что вы назначили ему достаточно грузовиков, чтобы успевать отвозить заготавливаемую древесину.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Чтобы обозначить деревья для заготовки, выберите инструмент <b>Разметка лесозаготовок</b> (кнопка {0}) (1) и протяжкой выделите лесной массив (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} займётся лесозаготовкой. Щёлкните по этой машине и назначьте как минимум один <b>грузовик</b>, чтобы вывозить заготавливаемый лес.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. После загрузки древесины на грузовик, он доставит её на ближайший склад или потребителю.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Машина для высадки деревьев. Убедитесь, что имеются саженцы. Не может проходить под транспортёрами.
TreePlanterT1__name Tree planter Лесопосадочная машина
TreePlanterT1H__name Tree planter Лесопосадочная машина
Trees__CutAfter Cut after Срубать спустя
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Сбор древесины
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Позволяет указать спелость леса, пригодного для лесозаготовки. От этого зависит выход древесины и расход саженцев. В таблице ниже представлен выход древесины с одного дерева.
Trees__NoCut No cut Не срубать
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Дерево, которое можно посадить где угодно (не используя лесохозяйственную вышку). Для высадки понадобится саженец и лесопосадочная машина.
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} не может разгрузиться - {0} нигде не требуется
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} не может найти подходящий сортировочный завод для разгрузки
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Перегруз на {0} при увеличении потребления запчастей на {1}
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Перевес грузовиков
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity} нуждается в экскаваторе подходящего типа
TrucksAnalytics__Title Analytics Аналитика
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} задание
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Задания общего назначения
Context English Russian
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - длина превышена
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Чтобы транспортёр прокладывался без изломов, удерживайте горячую клавишу.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Горячая клавиша переключает режим осторожного обхода вблизи портов (чтобы транспортёр не блокировал их своим размещением). По-умолчанию включено, но если выключить, прокладываемые транспортёры не будут обходить порты.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Горячая клавиша переключает автоматическое привязывание к близлежащим транспортёрам. Полезно при прокладывании транспортёров один над другим без соединений.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Удерживайте горячую клавишу для альтернативного варианта размещения, если таковой возможен.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Строительство уже начато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для валки леса. Не забудьте назначить грузовики для вывоза древесины. Не может проходить под транспортёрами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лесозаготовительная машина
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. В скорости валки леса этому монстру нет равных! Убедитесь, что вы назначили ему достаточно грузовиков, чтобы успевать отвозить заготавливаемую древесину.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Чтобы обозначить деревья для заготовки, выберите инструмент <b>Разметка лесозаготовок</b> (кнопка {0}) (1) и протяжкой выделите лесной массив (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} займётся лесозаготовкой. Щёлкните по этой машине и назначьте как минимум один <b>грузовик</b>, чтобы вывозить заготавливаемый лес.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. После загрузки древесины на грузовик, он доставит её на ближайший склад или потребителю.
TreePlanterT1H__name Tree planter Лесопосадочная машина
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Машина для высадки деревьев. Убедитесь, что имеются саженцы. Не может проходить под транспортёрами.
TreePlanterT1__name Tree planter Лесопосадочная машина
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Дерево, которое можно посадить где угодно (не используя лесохозяйственную вышку). Для высадки понадобится саженец и лесопосадочная машина.
Trees__CutAfter Cut after Срубать спустя
Trees__HarvestingOptions Harvesting options Сбор древесины
Trees__HarvestingOptionsTooltip Allows to select at which percentage of size the trees should be cut. That affects yield of wood and consumption of saplings. The table below shows quantity of wood produced per a single tree. Позволяет указать спелость леса, пригодного для лесозаготовки. От этого зависит выход древесины и расход саженцев. В таблице ниже представлен выход древесины с одного дерева.
Trees__NoCut No cut Не срубать
TruckCannotDeliverMixedCargo__name {entity} has no compatible sorting plant for mixed cargo {entity} не может найти подходящий сортировочный завод для разгрузки
TruckCannotDeliver__name {entity} cannot deliver {0}. No valid destination {entity} не может разгрузиться - {0} нигде не требуется
TruckCapacityIncrease__desc Trucks can get overloaded by {0} but they require extra {1} maintenance Перегруз на {0} при увеличении потребления запчастей на {1}
TruckCapacityIncrease__name Overloaded trucks Перевес грузовиков
TruckHasNoValidExcavator__name {entity} has no compatible excavator {entity} нуждается в экскаваторе подходящего типа
TrucksAnalytics__Title Analytics Аналитика
TrucksStats__JobsCnt {0} job {0} задание
TrucksStats__OptionGeneral Include general jobs Задания общего назначения

Loading…

User avatar Yandersen

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameRussian

a year ago
User avatar Kashtan

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Context
TreePlanterT1__desc
Source string comment
short description
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ru.po, string 2564