Translation

CopyString__Action
English title of a button to copy string into the clipboard title of a button to copy string into the clipboard
Context English Russian
ContractAssigned__Tooltip Shows the currently assigned contract. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. The displayed traded volumes are calculated based on all the cargo depot's modules that are assigned with corresponding products. If there isn't any corresponding cargo depot module for both the products then the estimates will show a question mark. Показывает текущий назначенный контракт. Продукт с левой стороны — это тот, который вы экспортируете (продаете), а тот, что с правой стороны, импортируется. Отображаемые объемы торгов рассчитываются на основе всех хранилищ грузового причала, которым назначены соответствующие продукты. Если для обоих продуктов нет соответствующего модуля грузового причала, оценки будут отмечены знаком вопроса.
ContractCancelStatus__IsAssigned Cannot be canceled as it is currently assigned to at least one cargo depot Нельзя отменить, пока грузовой причал выполняет контракт
ContractCancelStatus__ProductNotResearched Some of the traded products are not researched yet Некоторые из продаваемых товаров еще не исследованы
Contracts__NoneEstablished There isn't any contract established. You can establish one and then assign it to one of your cargo depots. Нет заключённых контрактов. Вы можете заключить их, а затем назначать их грузовым причалам.
Contracts__ShipSize Ship size: Размер судна:
Contracts__ShipSizeModules {0} module {0} отсек
Contracts__Title Contracts Контракты
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Список всех доступных контрактов. Слева от стрелки продаваемый товар, справа - покупаемый. Контракты предназначены для постоянного товарооборота (в отличие от обмена). Контракт должен быть назначен грузовому причалу (а не торговому причалу, используемому при обменах). Чтобы назначить контракт, сначала необходимо заключить его за Единство. Контракты также имеют ежемесячную стоимость Единства. К тому же вы платите комиссию за каждый обмениваемый груз (зависит от обмениваемых объёмов). Чтобы увидеть количество груза, которое можно перевезти за один рейс, выберите размер судна в раскрывающемся списке. В случае более сложных продуктов вы можете навести курсор на жёлтый значок «бриллианта», чтобы увидеть стоимость производства. Контракты, как правило, прибыльны (особенно когда вы экспортируете высокотехнологичные продукты), но это сильно зависит от эффективности вашего производства.
ControlsSettings_Title Controls Управление
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Снижает потребление воды электростанцией за счет рекуперации части отработавшего пара обратно в воду.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Градирня
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Градирня (большая)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Очищает медь электролизом до 99.95% чистоты.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Электролизёр меди
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Щелчок по первому строению копирует его настройки, а последующие клики - применяют их к указываемым постройкам. Протяжкой мыши можно применить скопированные настройки ко всем строениям в выделяемой области.
CopyString__Action Copy Скопировать
CopyString__Success Copied to clipboard! Скопировано в буффер обмена!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Щёлкните чтобы скопировать строку в буффер обмена.
CopyTool Copy Копировать
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Удерживайте горячую клавишу, если не хотите копировать настройки строения
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Копирует строения или группу строений в выделенной области.
Costs Costs Стоимости
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Падение огромного метеорита образовало Кратер, а также выбросило на поверхность много ценных природных ресурсов. Но будьте осторожны: корона горных хребтов — это всё, что спасает вашу фабрику от затопления. Однако залегающие там руды делают эти горы заманчивой целью для раскопок и расширения, поэтому рекомендуется тщательное планирование и подготовка. Ну а если с водой будет туго, я попрошу Jimmy построить дамбу – он искал что-нибудь, чтобы отвлечься от Архипелага Дьявола.

Эта уникальная карта входит в дополнение Supporter Edition, спасибо за вашу щедрую поддержку, Капитан!
CraterStaticIslandMap__name The Crater Кратер
Credits Credits Разработчики
Crop_Canola__name Canola Рапс
Crop_Corn__name Corn Кукуруза
Crop_DurationLeft Estimate: {0} in {1} Ожидается: {0} через {1}
Crop_DurationLeft__Tooltip Duration left to harvest this crop as long as there is enough water. Otherwise delays will occur. Время, оставшееся до сбора этой культуры при учёте достаточного орошения и работников, иначе сбор задержится.
Crop_Flowers__name Flowers Цветы
Crop_Fruits__name Fruits Фрукты
Context English Russian
Contracts__Title Contracts Контракты
Contracts__Tooltip Lists all the contracts available. Product on the left side is the one you are exporting (selling) and the one on the right side is being imported. Contracts are meant to be used on a more permanent basis (when compared to quick trade). A contract has to be assigned to your cargo depot (not to a trading dock like in case of quick trade). In order to assign a contract, it has to be established first which has one-time Unity cost. Established contract also costs a smaller monthly Unity fee and you also pay a Unity fee for every cargo exchanged (depends on the amounts exchanged). To see the maximum amount of quantities that can be transferred in one ship journey, use the dropdown to select the size of a ship you are going to use. In case of more complex products, you can hover over the yellow 'diamond' icon to see their production value. Contracts are generally lucrative (especially when you're exporting complex products) but it highly depends on the efficiency of your factory - so they are generally recommended for advanced factories. Список всех доступных контрактов. Слева от стрелки продаваемый товар, справа - покупаемый. Контракты предназначены для постоянного товарооборота (в отличие от обмена). Контракт должен быть назначен грузовому причалу (а не торговому причалу, используемому при обменах). Чтобы назначить контракт, сначала необходимо заключить его за Единство. Контракты также имеют ежемесячную стоимость Единства. К тому же вы платите комиссию за каждый обмениваемый груз (зависит от обмениваемых объёмов). Чтобы увидеть количество груза, которое можно перевезти за один рейс, выберите размер судна в раскрывающемся списке. В случае более сложных продуктов вы можете навести курсор на жёлтый значок «бриллианта», чтобы увидеть стоимость производства. Контракты, как правило, прибыльны (особенно когда вы экспортируете высокотехнологичные продукты), но это сильно зависит от эффективности вашего производства.
Contract__Assign Assign Назначить
Contract__Establish Establish Заключить
Contract__EstablishTooltip Will pay the Unity cost shown and establish this contract so it can be performed by your cargo ship. Потратить единство для заключения контракта, выполняемого грузовым судном.
Contract__ExchangeCost Exchange cost Стоимость обмена
Contract__MonthlyCost Monthly cost Ежемесячные траты
Contract__Unassign Unassign Отменить
ControlsSettings_Title Controls Управление
CoolingTowerT1__desc Improves water efficiency of a power plant by recovering some steam back to water. Снижает потребление воды электростанцией за счет рекуперации части отработавшего пара обратно в воду.
CoolingTowerT1__name Cooling tower Градирня
CoolingTowerT2__name Cooling tower (large) Градирня (большая)
CopperElectrolysis__desc Purifies copper by electrolytic refining to over 99.95% purity. Очищает медь электролизом до 99.95% чистоты.
CopperElectrolysis__name Copper electrolysis Электролизёр меди
CopySettings__Tooltip Click on a structure to copy its configuration and then click again to apply it. You can also drag the cursor over multiple structures to apply the configuration at once. Щелчок по первому строению копирует его настройки, а последующие клики - применяют их к указываемым постройкам. Протяжкой мыши можно применить скопированные настройки ко всем строениям в выделяемой области.
CopyString__Action Copy Скопировать
CopyString__Success Copied to clipboard! Скопировано в буффер обмена!
CopyString__Tooltip Click to copy the source string into the clipboard. Щёлкните чтобы скопировать строку в буффер обмена.
CopyTool Copy Копировать
CopyTool__NoCopyTooltip Hold the shortcut key to prevent copying original configuration while placing new structures Удерживайте горячую клавишу, если не хотите копировать настройки строения
CopyTool__Tooltip Click or drag over an area of structures to copy them. Копирует строения или группу строений в выделенной области.
Costs Costs Стоимости
CraterStaticIslandMap__desc The remnants of a colossal meteorite impact have given rise to the Crater, unearthing a treasure trove of valuable natural resources. But beware: the ringing mountains are all that stands between your factory and a watery end. They’re a tempting target for excavation and expansion, though, so careful planning and preparation is advised. Hey, if we have any trouble with water, I volunteer Jimmy to build a levee – he’s been looking for something to take his mind off Insula Mortis.

This unique map is part of the Supporter’s edition, thanks for your generous support, Captain!
Падение огромного метеорита образовало Кратер, а также выбросило на поверхность много ценных природных ресурсов. Но будьте осторожны: корона горных хребтов — это всё, что спасает вашу фабрику от затопления. Однако залегающие там руды делают эти горы заманчивой целью для раскопок и расширения, поэтому рекомендуется тщательное планирование и подготовка. Ну а если с водой будет туго, я попрошу Jimmy построить дамбу – он искал что-нибудь, чтобы отвлечься от Архипелага Дьявола.

Эта уникальная карта входит в дополнение Supporter Edition, спасибо за вашу щедрую поддержку, Капитан!
CraterStaticIslandMap__name The Crater Кратер
Credits Credits Разработчики
CropCouldNotBeStored__name Farm: Could not store all {0} after harvest Плантация: {0} в избытке, хранилище переполнено
CropDiedNoFertility__name Farm: {0} lost due to lack of fertility Плантация: {0} без удобрений не растёт - посевы засохли
CropDiedNoMaintenance__name Farm: {0} lost due to lack of workers Плантация: {0} теперь гниёт, за посевами некому было ухаживать
CropDiedNoWater__name Farm: {0} lost due to lack of water Плантация: {0} без воды не растёт - посевы засохли
CropHarvestNow__Action Harvest now Собрать урожай
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Captain of Industry/Game
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Captain of Industry/Game СкКопировать
Translated Captain of Industry/Game СкКопировать

Loading…

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 3 variants of this string.

View

Glossary

English Russian
copy копировать Glossary

String information

Context
CopyString__Action
Source string comment
title of a button to copy string into the clipboard title of a button to copy string into the clipboard
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ru.po, string 361