Translation

TransportTool__PortSnapTooltip
English tooltip tooltip
Context English Russian
TradeStatus__NoUnity Not enough Unity Недостаточно Единства
TradeStatus__SoldOut Sold out - come back later Распродано - вернитесь позже
TradeStatus__TradeDockNotOperational Trade dock is not in operational state or ship access is blocked Торговый причал не работает или акватория заблокирована
TradeTitle Trade Торговля
TradeWithVillage Trade with a village Торговать
TransportedProducts Transported products Содержимое
TransportHeightTooltip Height: {0} Высота: {0}
TransportMode Transport build Прокладка транспортёров
transportsCategory__name Transports Транспортёры
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Режим подсоединения отключён
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Отключение режима привязки при прокладке транспортёров предотвращает нежелательные подключения, что полезно при постройке нескольких магистралей друг над другом. Режим переключается кнопкой {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Опора для поддержки транспортёров.
TransportsPillar__name Pillar Опора
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Чтобы транспортёр прокладывался без изломов, удерживайте горячую клавишу.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Горячая клавиша переключает режим осторожного обхода вблизи портов (чтобы транспортёр не блокировал их своим размещением). По-умолчанию включено, но если выключить, прокладываемые транспортёры не будут обходить порты.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Горячая клавиша переключает автоматическое привязывание к близлежащим транспортёрам. Полезно при прокладывании транспортёров один над другим без соединений.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Удерживайте горячую клавишу для альтернативного варианта размещения, если таковой возможен.
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Разбейте транспортёр на части, добавив соединение с ответвлением или распределитель.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - длина превышена
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Строительство уже начато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для валки леса. Не забудьте назначить грузовики для вывоза древесины. Не может проходить под транспортёрами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лесозаготовительная машина
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. В скорости валки леса этому монстру нет равных! Убедитесь, что вы назначили ему достаточно грузовиков, чтобы успевать отвозить заготавливаемую древесину.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Чтобы обозначить деревья для заготовки, выберите инструмент <b>Разметка лесозаготовок</b> (кнопка {0}) (1) и протяжкой выделите лесной массив (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} займётся лесозаготовкой. Щёлкните по этой машине и назначьте как минимум один <b>грузовик</b>, чтобы вывозить заготавливаемый лес.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. После загрузки древесины на грузовик, он доставит её на ближайший склад или потребителю.
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Машина для высадки деревьев. Убедитесь, что имеются саженцы. Не может проходить под транспортёрами.
TreePlanterT1__name Tree planter Лесопосадочная машина
TreePlanterT1H__name Tree planter Лесопосадочная машина
Context English Russian
TradeWithVillage Trade with a village Торговать
Trade__Action Trade Обменять
Trade__SoldOut Sold out Распродано
TransportedProducts Transported products Содержимое
TransportHeightTooltip Height: {0} Высота: {0}
TransportMode Transport build Прокладка транспортёров
transportsCategory__name Transports Транспортёры
TransportSnappingOff__Title Belts & pipes snapping is off Режим подсоединения отключён
TransportSnappingOff__Tooltip You have disabled snapping of belts & pipes. This is useful when trying to stack them on top of each other. But it is not suitable for regular building. You can disable this by pressing the {0} key. Отключение режима привязки при прокладке транспортёров предотвращает нежелательные подключения, что полезно при постройке нескольких магистралей друг над другом. Режим переключается кнопкой {0}.
TransportsPillar__desc Pillar that supports transports. Опора для поддержки транспортёров.
TransportsPillar__name Pillar Опора
TransportTooLong__HowToResolve To make transport shorter, you can split it with connector or balancer. Разбейте транспортёр на части, добавив соединение с ответвлением или распределитель.
TransportTooLong__name {entity} is too long {entity} - длина превышена
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Чтобы транспортёр прокладывался без изломов, удерживайте горячую клавишу.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Горячая клавиша переключает режим осторожного обхода вблизи портов (чтобы транспортёр не блокировал их своим размещением). По-умолчанию включено, но если выключить, прокладываемые транспортёры не будут обходить порты.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Горячая клавиша переключает автоматическое привязывание к близлежащим транспортёрам. Полезно при прокладывании транспортёров один над другим без соединений.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Удерживайте горячую клавишу для альтернативного варианта размещения, если таковой возможен.
TrCutError__ConstructionAlreadyStarted Construction already started Строительство уже начато
TreeHarvesterT1__desc A machine for harvesting trees. Make sure to assign service trucks to use it. It cannot pass under transports. Машина для валки леса. Не забудьте назначить грузовики для вывоза древесины. Не может проходить под транспортёрами.
TreeHarvesterT1__name Tree harvester Лесозаготовительная машина
TreeHarvesterT2H__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesterT2__desc There is nothing that can harvest trees faster than this machine. Make sure you assign plenty of service trucks to it to keep up with the amount of harvested wood. В скорости валки леса этому монстру нет равных! Убедитесь, что вы назначили ему достаточно грузовиков, чтобы успевать отвозить заготавливаемую древесину.
TreeHarvesterT2__name Large tree harvester Лесозаготовительный комбайн
TreeHarvesting__part1 To designate trees for harvesting, select the <b>tree designation tool</b> ({0} key) (1) and drag your cursor over a forest (2). Чтобы обозначить деревья для заготовки, выберите инструмент <b>Разметка лесозаготовок</b> (кнопка {0}) (1) и протяжкой выделите лесной массив (2).
TreeHarvesting__part2 {0} will automatically start harvesting any designated trees. Click on the {0} and assign it at least one <b>truck</b> so it can unload the harvested wood. {0} займётся лесозаготовкой. Щёлкните по этой машине и назначьте как минимум один <b>грузовик</b>, чтобы вывозить заготавливаемый лес.
TreeHarvesting__part3 Once trucks are loaded with wood they will deliver it to a nearby storage or any machine that requires wood. После загрузки древесины на грузовик, он доставит её на ближайший склад или потребителю.
TreePlanterT1H__name Tree planter Лесопосадочная машина
TreePlanterT1__desc A machine for planting trees. Make sure it has access to saplings. It cannot pass under transports. Машина для высадки деревьев. Убедитесь, что имеются саженцы. Не может проходить под транспортёрами.
TreePlanterT1__name Tree planter Лесопосадочная машина
TreesInMenuDescription A tree that can be manually positioned without having to use a forestry tower. Planting it requires a tree sapling and a tree planting vehicle. Дерево, которое можно посадить где угодно (не используя лесохозяйственную вышку). Для высадки понадобится саженец и лесопосадочная машина.
Context English Russian
TransportTool__NoTurnTooltip Hold the shortcut key to enforce straight belt / pipe without any turns. Чтобы транспортёр прокладывался без изломов, удерживайте горячую клавишу.
TransportTool__PortBlockTooltip Press the shortcut key to toggle port avoidance. By default belts & pipes are planned to avoid blocking any existing ports. When this is enabled, ports will be ignored and belts & pipes can be placed anywhere near them. Горячая клавиша переключает режим осторожного обхода вблизи портов (чтобы транспортёр не блокировал их своим размещением). По-умолчанию включено, но если выключить, прокладываемые транспортёры не будут обходить порты.
TransportTool__PortSnapTooltip Press the shortcut key to toggle automatic snapping. It is useful to disable snapping when building belts / pipes on top of each other. Горячая клавиша переключает автоматическое привязывание к близлежащим транспортёрам. Полезно при прокладывании транспортёров один над другим без соединений.
TransportTool__TieBreakTooltip Hold the shortcut key to get an alternative option of placement in case there are multiple ones with the same cost. Удерживайте горячую клавишу для альтернативного варианта размещения, если таковой возможен.

Loading…

User avatar Yandersen

Translation changed

Captain of Industry / GameRussian

a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 4 variants of this string.

View

Glossary

English Russian
of из Glossary

String information

Context
TransportTool__PortSnapTooltip
Source string comment
tooltip tooltip
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ru.po, string 2551