Translation

PipeT1__name
English name name
Context English Russian
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Если включено и в очереди нет заданий, грузовики будут принимать даже те задания по доставке, которые не полностью используют их вместимость (типично при снабжении производящих строений сырьём напрямую). Это делает логистику более оперативной на ранних этапах развития. Однако позже разумно отключить эту опцию в целях экономии топлива.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Качество частиц
PasteString__Action Paste Вставить
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Скопировать текст из буффера обмена.
PatchNotes Patch notes Список изменений
PatchNotes__New New changes since you last played Список изменений
Pause Pause Остановить
Paused Paused Пауза
PauseTool Pause tool Заморозка
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Удерживайте горячую клавишу, чтобы применялась только заморозка.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Указывайте строения или машины щелчком или протяжкой для заморозки/включения
PerJourneySuffix journey рейс
PhotoMode Photo mode Режим фото
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Перемещает жидкости и газы. Не более одного типа продукта одновременно.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Используется для перемещения жидкостей и газов. Пропускная способность как у {0}-х труб предыдущего уровня.
PipeT1__name Pipe Труба
PipeT2__name Pipe II Труба II
PipeT3__name Pipe III Труба III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Удерживайте горячую клавишу чтобы размещать скопированное несколько раз
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Размечает зону для укладки покрытия грузовиками.
PlanningMode Planning mode Режим планировки
PlanningModeActive__Title Planning mode on Включён режим планировки
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Пока режим планировки включён, все размещаемые постройки стоят на паузе (грузовики не доставляют к ним материалы). Щелкните для выхода из этого режима.
Pollution Pollution Загрязнение
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Полимеризатор
PopGrowth Population growth Рост населения
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Прирост населения выше на {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Рост населения
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine Под карантином
PopsCannotWork__Starving Starving Голодает
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Не все могут работать
Context English Russian
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Если включено и в очереди нет заданий, грузовики будут принимать даже те задания по доставке, которые не полностью используют их вместимость (типично при снабжении производящих строений сырьём напрямую). Это делает логистику более оперативной на ранних этапах развития. Однако позже разумно отключить эту опцию в целях экономии топлива.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Качество частиц
PasteString__Action Paste Вставить
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Скопировать текст из буффера обмена.
PatchNotes Patch notes Список изменений
PatchNotes__New New changes since you last played Список изменений
Pause Pause Остановить
Paused Paused Пауза
PauseTool Pause tool Заморозка
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Удерживайте горячую клавишу, чтобы применялась только заморозка.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Указывайте строения или машины щелчком или протяжкой для заморозки/включения
PerJourneySuffix journey рейс
PhotoMode Photo mode Режим фото
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Перемещает жидкости и газы. Не более одного типа продукта одновременно.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Используется для перемещения жидкостей и газов. Пропускная способность как у {0}-х труб предыдущего уровня.
PipeT1__name Pipe Труба
PipeT2__name Pipe II Труба II
PipeT3__name Pipe III Труба III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Удерживайте горячую клавишу чтобы размещать скопированное несколько раз
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Размечает зону для укладки покрытия грузовиками.
PlanningMode Planning mode Режим планировки
PlanningModeActive__Title Planning mode on Включён режим планировки
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Пока режим планировки включён, все размещаемые постройки стоят на паузе (грузовики не доставляют к ним материалы). Щелкните для выхода из этого режима.
Pollution Pollution Загрязнение
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Полимеризатор
PopGrowth Population growth Рост населения
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Прирост населения выше на {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Рост населения
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Не все могут работать
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine Под карантином

Loading…

User avatar Yandersen

Suggestion removed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar RawCode

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar Yandersen

Suggestion removed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar Yandersen

Suggestion removed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar Yandersen

Suggestion removed

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar Yandersen

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameRussian

2 years ago
User avatar RawCode

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
User avatar RawCode

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
User avatar igles

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
User avatar None

Suggestion added

Captain of Industry / GameRussian

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
PipeT1__name
Source string comment
name name
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ru.po, string 1567