Translation

Overlays__Grid
English toggles visibility of grid on terrain toggles visibility of grid on terrain
Context English Portuguese (Brazil)
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. Escolha produtos que possam ser classificados nesta instalação. Os caminhões entregarão cargas mistas somente se todos os seus produtos estiverem selecionados aqui. Os caminhões sempre preferirão uma unidade de triagem a despejar no terreno. Mas se você atribuir à sua mina uma {0} que gerencia designações de despejo, essas designações terão precedência sobre a planta de classificação. Essa configuração permite ignorar a classificação de cargas que contenham apenas produtos indesejados.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. Se ativado, você será notificado quando este produto bloquear a saída.
OreSorter_InputTitle Unsorted input Entrada não classificada
OreSorter_LimitReached A single facility cannot sort more than {0} different products Uma única instalação não pode classificar mais de {0} produtos diferentes
OreSorter_NoSingleLoad__Toggle Reject single-product loads Rejeitar carregamentos de produto único
OreSorter_NoSingleLoad__Tooltip Trucks carrying only one type of product will be rejected. Serão rejeitados caminhões que transportem apenas um tipo de produto.
OreSorter_ProductBlocked__Tooltip The sorter is not accepting more of this product because there is already too much of it.
OreSorter_SelectProducts Select products to sort Selecione produtos para classificar
OreSortingPlantT1__desc This facility handles sorting of mixed materials loaded onto your trucks by excavators. This is required as trucks can't directly deliver mixed loads to storage units or buildings. Esta instalação lida com a classificação de materiais mistos carregados em seus caminhões por escavadeiras. Isto é necessário porque os caminhões não podem entregar cargas mistas diretamente em unidades de armazenamento ou edifícios.
OreSortingPlantT1__name Ore sorting plant Planta de classificação de minério
OutputPort__Tooltip ID of the port that outputs this product Identificação da porta que envia este produto
OutputsTitle Outputs Saídas
OutputThisProductOnly Output this product only Saída apenas deste produto
OutputThisProductOnly__Tooltip If enabled, the output port of this storage will output only this product. Se habilitada, a porta de saída deste armazenamento produzirá apenas este produto.
Overlays__Designations Mining & dumping Mineração e descarte
Overlays__Grid Terrain grid Grade do terreno
Overlays__Resources Resources Recursos
Overlays__Title Overlays Sobreposições
Overlays__Trees Tree harvesting Colheita de árvores
OverwriteSave__Action Overwrite Sobrescrever
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? Tem certeza de que deseja substituir {0}?
OwnedVehicles Owned Possuídos
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Cria aço ao soprar oxigênio puro sob alta pressão no ferro fundido, reduzindo seu teor de carbono.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Fornalha de oxigênio
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Fornalha de oxigênio II
PalmTree__desc Palm tree Palmeira
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Permitir caminhões parcialmente carregados
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Se isso estiver ativado e não houver trabalhos na fila, os caminhões podem receber trabalhos de entrega que não necessariamente utilizam totalmente sua capacidade de carga (por exemplo, 50% de utilização da carga). Isso torna a logística mais responsiva nas fases iniciais da sua ilha. No entanto, mais tarde, é razoável desativá-lo para economizar nos custos de combustível.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Qualidade das partículas
PasteString__Action Paste Colar
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Clique para colar uma string da área de transferência.
Context English Portuguese (Brazil)
OreSorter_AllowedProducts__Tooltip Choose products that can be sorted in this facility. Trucks will deliver mixed cargo only if all its products are selected here. Trucks will always prefer a sorting plant over dumping onto terrain. But if you assign your mine with a {0} that manages dumping designations, these designations will take precedence over the sorting plant. This setup enables you to skip sorting through cargo that contains only unwanted products. Escolha produtos que possam ser classificados nesta instalação. Os caminhões entregarão cargas mistas somente se todos os seus produtos estiverem selecionados aqui. Os caminhões sempre preferirão uma unidade de triagem a despejar no terreno. Mas se você atribuir à sua mina uma {0} que gerencia designações de despejo, essas designações terão precedência sobre a planta de classificação. Essa configuração permite ignorar a classificação de cargas que contenham apenas produtos indesejados.
OreSorter_BlockedAlert__Tooltip If enabled, you will be notified when this product blocks the output. Se ativado, você será notificado quando este produto bloquear a saída.
OreSorter_InputTitle Unsorted input Entrada não classificada
OreSorter_LimitReached A single facility cannot sort more than {0} different products Uma única instalação não pode classificar mais de {0} produtos diferentes
OreSorter_NoSingleLoad__Toggle Reject single-product loads Rejeitar carregamentos de produto único
OreSorter_NoSingleLoad__Tooltip Trucks carrying only one type of product will be rejected. Serão rejeitados caminhões que transportem apenas um tipo de produto.
OreSorter_ProductBlocked__Tooltip The sorter is not accepting more of this product because there is already too much of it.
OreSorter_SelectProducts Select products to sort Selecione produtos para classificar
OreSortingPlantT1__desc This facility handles sorting of mixed materials loaded onto your trucks by excavators. This is required as trucks can't directly deliver mixed loads to storage units or buildings. Esta instalação lida com a classificação de materiais mistos carregados em seus caminhões por escavadeiras. Isto é necessário porque os caminhões não podem entregar cargas mistas diretamente em unidades de armazenamento ou edifícios.
OreSortingPlantT1__name Ore sorting plant Planta de classificação de minério
OutputPort__Tooltip ID of the port that outputs this product Identificação da porta que envia este produto
OutputsTitle Outputs Saídas
OutputThisProductOnly Output this product only Saída apenas deste produto
OutputThisProductOnly__Tooltip If enabled, the output port of this storage will output only this product. Se habilitada, a porta de saída deste armazenamento produzirá apenas este produto.
Overlays__Designations Mining & dumping Mineração e descarte
Overlays__Grid Terrain grid Grade do terreno
Overlays__Resources Resources Recursos
Overlays__Title Overlays Sobreposições
Overlays__Trees Tree harvesting Colheita de árvores
OverwriteSave__Action Overwrite Sobrescrever
OverwriteSave__ConfirmPrompt Are you sure you want to overwrite {0}? Tem certeza de que deseja substituir {0}?
OwnedVehicles Owned Possuídos
OxygenFurnaceT2__name Oxygen furnace II Fornalha de oxigênio II
OxygenFurnace__desc Creates steel by blowing pure oxygen under high-pressure into molten iron, lowering its carbon content. Cria aço ao soprar oxigênio puro sob alta pressão no ferro fundido, reduzindo seu teor de carbono.
OxygenFurnace__name Oxygen furnace Fornalha de oxigênio
PalmTree__desc Palm tree Palmeira
PartialTrucksToggle Allow partially loaded trucks Permitir caminhões parcialmente carregados
PartialTrucksToggle__Tooltip If this is enabled and there are no jobs in the queue, trucks can be assigned delivery jobs that don’t necessarily utilize their cargo capacity fully (e.g. 50% cargo utilization). This makes logistics more responsive in the early phases of your island. However, later on, it is reasonable to disable this to save on fuel costs. Se isso estiver ativado e não houver trabalhos na fila, os caminhões podem receber trabalhos de entrega que não necessariamente utilizam totalmente sua capacidade de carga (por exemplo, 50% de utilização da carga). Isso torna a logística mais responsiva nas fases iniciais da sua ilha. No entanto, mais tarde, é razoável desativá-lo para economizar nos custos de combustível.
ParticlesRenderingQuality Particles quality Qualidade das partículas
PasteString__Action Paste Colar

Loading…

2 years ago
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 5 variants of this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Overlays__Grid
Source string comment
toggles visibility of grid on terrain toggles visibility of grid on terrain
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_BR.po, string 1540