Translation

GlassMakerT2__name
English name of a machine name of a machine
Context English Polish
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). Nie udało się załadować zapisu ponieważ brakuje moda '{0}' (version {1}, type '{2}').
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Jeśli chcesz załadować ten zapis, wyjdź z gry, przejdź do Steam > Właściwości > Beta i wybierz {0} wersję z listy. Steam pobierze dla ciebie starszą wersję gry. Wszelkie funkcje dodane w tej wersji nie będą dostępne w poprzednich.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Ten zapis gry jest z nowszej wersji gry ({0}) niż obecnie obsługiwana ({1}). Czy korzystasz ze starszej wersji w Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Ten plik zapisu jest ze starszej wersji gry ({0}) i nie jest on obsługiwany przez aktualnie używaną wersję.
GameSeed Game seed Ziarno
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Wpływa na losowość pogody i mapy świata. Nie wpływa na generowanie mapy wyspy
GameSpeed Game speed Prędkość gry
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Umożliwia stałą utylizację gazów takich jak dwutlenek węgla, poprzez rozpuszczenie ich w cieczy i wtłoczenie pod wysokim ciśnieniem do gruntu. Nie powoduje zanieczyszczenia.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Pompa wtryskowa gazu
GateTime__Detail Game time Czas gry
General General Ogólne
GeneralShortcuts General Ogólne
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Odlewa stopione szkło w szyby
GlassMakerT1__name Glass maker Huta szkła
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Formuje roztopione szkło w tafle ze znacznie zwieszoną efektywnością
GlassMakerT2__name Glass maker II Huta szkła II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Globalny stan konserwacji
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Pokazuje globalny stan utrzymania. Każda nadmiarowa część zapasowa jest przechowywana w globalnym buforze. Jeśli bufor globalny jest pełny, składy utrzymania wstrzymują postęp. Jeśli bufor jest pusty, zazwyczaj oznacza to brak części.
GlobalNeedPrefix Global need: Zapotrzebowanie:
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Aktywuj edykt {0} w swoim {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Zaawansowane przetwórstwo ropy
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Zbuduj kolejną {0}, aby wyprodukować {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Przypisz ciężarówki {0} do {1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators Przypisz {0} do {1}, aby automatycznie tankować wszystkie koparki
Goal__Build Build {0} Zbuduj {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} Zbuduj i połącz {0}
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} Zbuduj {0} i podłącz do niego/niej {1}
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} Zbuduj i połącz to z {1} i {2}
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> Zbuduj {0} i połącz z {1} używając <bc>rury</bc>
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} Zbuduj {0} i zapewnij dostawy {1} z {2}
Goal__BuildAnother Build another {0} Zbuduj kolejny/ą: {0}
Context English Polish
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. Jeśli chcesz załadować ten zapis, wyjdź z gry, przejdź do Steam > Właściwości > Beta i wybierz {0} wersję z listy. Steam pobierze dla ciebie starszą wersję gry. Wszelkie funkcje dodane w tej wersji nie będą dostępne w poprzednich.
GameSaveLoad__VersionTooHigh This save file is from a newer game version ({0}) than what is currently supported ({1}). Are you on an old Steam branch? Ten zapis gry jest z nowszej wersji gry ({0}) niż obecnie obsługiwana ({1}). Czy korzystasz ze starszej wersji w Steam?
GameSaveLoad__VersionTooLow This save file is from an older game version ({0}) which is not supported by this version of the game. Ten plik zapisu jest ze starszej wersji gry ({0}) i nie jest on obsługiwany przez aktualnie używaną wersję.
GameSeed Game seed Ziarno
GameSeed__Tooltip Affects randomization used in places like weather generation or world map layout. Does not affect map generation Wpływa na losowość pogody i mapy świata. Nie wpływa na generowanie mapy wyspy
GameSpeed Game speed Prędkość gry
Game__Title Game Gra
GasInjectionPump__desc Provides permanent disposal of gases such as carbon dioxide by dissolving them in a liquid and injecting them under pressure into the ground. Has no pollution effect. Can be built only on top of a limestone deposit. Umożliwia stałą utylizację gazów takich jak dwutlenek węgla, poprzez rozpuszczenie ich w cieczy i wtłoczenie pod wysokim ciśnieniem do gruntu. Nie powoduje zanieczyszczenia.
GasInjectionPump__name Gas injection pump Pompa wtryskowa gazu
GateTime__Detail Game time Czas gry
General General Ogólne
GeneralShortcuts General Ogólne
GlassMakerT1__desc Casts molten glass into glass sheets Odlewa stopione szkło w szyby
GlassMakerT1__name Glass maker Huta szkła
GlassMakerT2__desc Casts molten glass into glass sheets and with much greater efficiency Formuje roztopione szkło w tafle ze znacznie zwieszoną efektywnością
GlassMakerT2__name Glass maker II Huta szkła II
GlobalMaintenanceStatus__Title Global maintenance status Globalny stan konserwacji
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Pokazuje globalny stan utrzymania. Każda nadmiarowa część zapasowa jest przechowywana w globalnym buforze. Jeśli bufor globalny jest pełny, składy utrzymania wstrzymują postęp. Jeśli bufor jest pusty, zazwyczaj oznacza to brak części.
GlobalNeedPrefix Global need: Zapotrzebowanie:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Pokaż ukończone cele
GoalShowLocked__Action Show locked items Pokaż zablokowane cele
GoalSkip__Action Skip this goal Pomiń cel
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Czy na pewno chcesz pominąć ten cel? Nie dostaniesz nagród, które dostałbyś za jej ukończenie.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Kliknij maszynę, a następnie kliknij na formułę, aby ją aktywować. Aktywna formuła jest oznaczona zieloną ramką. Możesz wybrać kilka formuł, w przypadku których priorytet jest ustalany przez ich kolejność.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Połączenie maszyn przenośnikiem taśmowym zmniejsza zapotrzebowanie na ciężarówki.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Zawsze możesz zbudować więcej maszyn, aby przyspieszyć produkcję.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Zbuduj zaawansowany kompleks przetwórstwa ropy blisko brzegu, aby móc łatwo eksportować ropę statkami.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Możesz wybudować rurę, aby połączyć {0} z {1} jeśli są blisko siebie.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Aby wyłączyć import ciężarówkami, wybierz {0} i naciśnij {1} pod sekcją {2}.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Aby zatankować statek, wybierz swoją {0} i przeciągnij zielony suwak na prawą stronę.
User avatar Zajaczek_PL

Suggestion added

Suggested change:

3 years ago

Loading…

User avatar KptKosmit91

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

7 months ago
User avatar Justaerin

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

3 years ago
User avatar chalwa

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

3 years ago
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
GlassMakerT2__name
Source string comment
name of a machine name of a machine
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.po, string 856