Translation

StoredProduct__NothingStored
English explains that no product was assigned to a storage so far explains that no product was assigned to a storage so far
Context English Polish
storagesCategory__name Storage Składowanie
StorageSolidFormattedBase__desc Stores up to {0} units of a solid product. Magazynuje do {0} jednostek stałego produktu.
StorageSupplyTooHigh__name Alert: {entity} has high supply of {0} Alarm: {entity} składuje za dużo produktu: {0}
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} Alarm: {entity} składuje za mało produktu: {0}
StorageUnit__name Unit storage Magazyn jednostkowy
StorageUnitT2__name Unit storage II Magazyn jednostkowy II
StorageUnitT3__name Unit storage III Magazyn jednostkowy III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Magazyn jednostkowy IV
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer nie wskazano produktu do konwersji na ciepło/z ciepła
StoredHeat__Title Stored heat Zgromadzone ciepło
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. Ciepło zgromadzone w tym magazynie. Ciepło z czasem nie jest tracone, póki magazyn jest użytkowany.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Kliknij, aby usunąć aktualnie przypisany produkt. Jeśli magazyn nie jest pusty, spowoduje to wezwanie ciężarówek do usunięcia wszystkich pozostałych produktów.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Magazyn jest obecnie opróżniany przez ciężarówki.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Opróżnić
StoredProduct__KeepFull Keep full Wypełnić
StoredProduct__NothingStored No product assigned Brak przypisanego produktu
StoredProduct__Title Stored product Przechowywany produkt
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Przesunięcie zielonego suwaka (w lewo) w prawo spowoduje, że ciężarówki będą traktować swoje dostawy priorytetowo, tak aby magazyn został zapełniony do poziomu zielonego suwaka. Jest to przydatne, gdy magazyn jest połączony z maszynami, które potrzebują produktów. Przesunięcie czerwonego suwaka (w prawo) w lewo spowoduje, że ciężarówki będą musiały aktywnie usuwać produkty z magazynu, dopóki jego ładunek nie znajdzie się poniżej czerwonego znacznika. Jest to przydatne, gdy magazyn musi zostać opróżniony lub jest wykorzystywany jako magazyn tymczasowy, np. dla żużlu, który musi zostać wysypany na teren.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produkty przechowywane w tym miejscu wydobycia. Aby przetransportować je na wyspę, musimy wysłać nasz statek i poprosić go o załadunek lub zdobyć specjalne statki towarowe, które to zautomatyzują.
Suggestions Suggestions Propozycje
SulfurMine__name Sulfur mine Kopalnia siarki
SunnyWeather__name Sunny Słonecznie
SupportedProducts Supported products Obsługiwane produkty
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Kompatybilne ciężarówki
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Mapy Supporter edition
surfaceCategory__name Surfaces Nawierzchnie
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Strefy i granice
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters Znaki
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Linie hazardowe
SurfaceDecalsCat_Lines__name Lines & arrows Linie i strzałki
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Podwójne linie
Context English Polish
storagesCategory__name Storage Składowanie
StorageSolidFormattedBase__desc Stores up to {0} units of a solid product. Magazynuje do {0} jednostek stałego produktu.
StorageSupplyTooHigh__name Alert: {entity} has high supply of {0} Alarm: {entity} składuje za dużo produktu: {0}
StorageSupplyTooLow__name Alert: {entity} has low supply of {0} Alarm: {entity} składuje za mało produktu: {0}
StorageUnitT2__name Unit storage II Magazyn jednostkowy II
StorageUnitT3__name Unit storage III Magazyn jednostkowy III
StorageUnitT4__name Unit storage IV Magazyn jednostkowy IV
StorageUnit__name Unit storage Magazyn jednostkowy
StoredHeat__NoProductSelected no product selected for heat transfer nie wskazano produktu do konwersji na ciepło/z ciepła
StoredHeat__Title Stored heat Zgromadzone ciepło
StoredHeat__Tooltip The available heat accumulated in this storage. Heat does not decay as long as the storage remains operational. Ciepło zgromadzone w tym magazynie. Ciepło z czasem nie jest tracone, póki magazyn jest użytkowany.
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Magazyn jest obecnie opróżniany przez ciężarówki.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Kliknij, aby usunąć aktualnie przypisany produkt. Jeśli magazyn nie jest pusty, spowoduje to wezwanie ciężarówek do usunięcia wszystkich pozostałych produktów.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Opróżnić
StoredProduct__KeepFull Keep full Wypełnić
StoredProduct__NothingStored No product assigned Brak przypisanego produktu
StoredProduct__Title Stored product Przechowywany produkt
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Przesunięcie zielonego suwaka (w lewo) w prawo spowoduje, że ciężarówki będą traktować swoje dostawy priorytetowo, tak aby magazyn został zapełniony do poziomu zielonego suwaka. Jest to przydatne, gdy magazyn jest połączony z maszynami, które potrzebują produktów. Przesunięcie czerwonego suwaka (w prawo) w lewo spowoduje, że ciężarówki będą musiały aktywnie usuwać produkty z magazynu, dopóki jego ładunek nie znajdzie się poniżej czerwonego znacznika. Jest to przydatne, gdy magazyn musi zostać opróżniony lub jest wykorzystywany jako magazyn tymczasowy, np. dla żużlu, który musi zostać wysypany na teren.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produkty przechowywane w tym miejscu wydobycia. Aby przetransportować je na wyspę, musimy wysłać nasz statek i poprosić go o załadunek lub zdobyć specjalne statki towarowe, które to zautomatyzują.
Suggestions Suggestions Propozycje
SulfurMine__name Sulfur mine Kopalnia siarki
SunnyWeather__name Sunny Słonecznie
SupportedProducts Supported products Obsługiwane produkty
SupportedTrucks__Title Compatible trucks Kompatybilne ciężarówki
SupporterMaps__Title Supporter edition maps Mapy Supporter edition
surfaceCategory__name Surfaces Nawierzchnie
SurfaceDecalsCat_Areas__name Areas & borders Strefy i granice
SurfaceDecalsCat_Characters__name Characters Znaki
SurfaceDecalsCat_Hazard__name Hazard Linie hazardowe
SurfaceDecalsCat_LinesDouble__name Double lines Podwójne linie
Context English Polish
StoredProduct__ClearActive_Tooltip Storage is now being emptied by trucks. Magazyn jest obecnie opróżniany przez ciężarówki.
StoredProduct__Clear_Tooltip Click to remove currently assigned product. If storage is not empty, this will request trucks to remove all the remaining products. Kliknij, aby usunąć aktualnie przypisany produkt. Jeśli magazyn nie jest pusty, spowoduje to wezwanie ciężarówek do usunięcia wszystkich pozostałych produktów.
StoredProduct__KeepEmpty Empty Opróżnić
StoredProduct__KeepFull Keep full Wypełnić
StoredProduct__NothingStored No product assigned Brak przypisanego produktu
StoredProduct__Title Stored product Przechowywany produkt
StoredProduct__Tooltip Moving the green slider (left) to the right will inform trucks to prioritize their deliveries to make the storage filled up to the green slider. This is useful when storage is connected to machines that need the products. Moving the red slider (right) to the left will request trucks to actively remove the products from storage until its cargo is below the red marker. This is useful when the storage needs to be emptied or is used as a temporary storage, for example for slag that needs to be dumped on the terrain. Przesunięcie zielonego suwaka (w lewo) w prawo spowoduje, że ciężarówki będą traktować swoje dostawy priorytetowo, tak aby magazyn został zapełniony do poziomu zielonego suwaka. Jest to przydatne, gdy magazyn jest połączony z maszynami, które potrzebują produktów. Przesunięcie czerwonego suwaka (w prawo) w lewo spowoduje, że ciężarówki będą musiały aktywnie usuwać produkty z magazynu, dopóki jego ładunek nie znajdzie się poniżej czerwonego znacznika. Jest to przydatne, gdy magazyn musi zostać opróżniony lub jest wykorzystywany jako magazyn tymczasowy, np. dla żużlu, który musi zostać wysypany na teren.
StoredProduct__WorldMapTooltip Products stored on this mining site. To transport these to the island we need to send our ship and request it to load the cargo or get some dedicated cargo ships to automate this. Produkty przechowywane w tym miejscu wydobycia. Aby przetransportować je na wyspę, musimy wysłać nasz statek i poprosić go o załadunek lub zdobyć specjalne statki towarowe, które to zautomatyzują.
User avatar TrojanPL

Suggestion added

Suggested change:

3 years ago

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar Szakal

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GamePolish

2 years ago
User avatar TrojanPL

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Variants

There are 8 variants of this string.

View

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Context
StoredProduct__NothingStored
Source string comment
explains that no product was assigned to a storage so far explains that no product was assigned to a storage so far
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.po, string 2421