Translation

Goal_TakeTime
English tooltip explaining that the current goal is long-term tooltip explaining that the current goal is long-term
Context English Polish
Goal__SelectCpRecipe Select recipe in {0} to produce {1} Wybierz przepis w {0}, aby produkować {1}
Goal__SettlementWater__name Water for the settlement Woda dla osady
Goal__SetupBricks__name Bricks production Produkcja cegieł
Goal__SetupCp2__name Construction II Konstrukcja II
Goal__SetupDiesel__name Diesel production Produkcja oleju napędowego
Goal__SetupTradings__name Trading Handel
Goal__SetupVehicleParts__name Vehicle parts Części do pojazdów
Goal__StartProducing Start producing {0} Zacznij produkować {0}
Goal__StockpileDiesel__name Stockpile diesel Zgromadź olej napędowy
Goal__StockpileProducts__name Stockpile products Zgromadź zapas produktów
Goal__Trade Purchase {0} for {1} from the village on the world map Kup {0} za {1} w wiosce na mapie świata
Goal__UseMediumOil Produce {0} by converting {1} Wyprodukuj {0} przetwarzając {1}
Goal__WaitForRefugees Wait for the first refugees to arrive Poczekaj na przybycie pierwszych uchodźców
Goal__WasteDumping__name Waste dumping Zrzut odpadów
Goal__WorldMine Discover {0} by exploring with your ship Odkryj {0} podróżując twoim statkiem
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. Nie musisz się spieszyć z tym celem. Zwolnij i rozwiń inne części swojego przemysłu.
GoalShowCompleted__Action Show completed items Pokaż ukończone cele
GoalShowLocked__Action Show locked items Pokaż zablokowane cele
GoalSkip__Action Skip this goal Pomiń cel
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Czy na pewno chcesz pominąć ten cel? Nie dostaniesz nagród, które dostałbyś za jej ukończenie.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. Większość maszyn i pojazdów wymaga regularnej <bc>konserwacji<bc>. Powinieneś zbadać i zbudować {0} tak szybko, jak to możliwe. W przeciwnym wypadku twój sprzęt zacznie się psuć.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Kliknij maszynę, a następnie kliknij na formułę, aby ją aktywować. Aktywna formuła jest oznaczona zieloną ramką. Możesz wybrać kilka formuł, w przypadku których priorytet jest ustalany przez ich kolejność.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Połączenie maszyn przenośnikiem taśmowym zmniejsza zapotrzebowanie na ciężarówki.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Zawsze możesz zbudować więcej maszyn, aby przyspieszyć produkcję.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Zbuduj zaawansowany kompleks przetwórstwa ropy blisko brzegu, aby móc łatwo eksportować ropę statkami.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Możesz wybudować rurę, aby połączyć {0} z {1} jeśli są blisko siebie.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Aby wyłączyć import ciężarówkami, wybierz {0} i naciśnij {1} pod sekcją {2}.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Aby zatankować statek, wybierz swoją {0} i przeciągnij zielony suwak na prawą stronę.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Możesz nadać priorytet produkcji {0} umieszczając formułę {0} wyżej na liście formuł. Priorytet wykonywania formuł zależy od ich kolejności. Możesz także zbudować kolejny piec z odlewniami metalu, aby zwiększyć produkcję.
GoBack Back Wróć
Gold_TerrainSurface__name Golden surface Złota nawierzchnia
Context English Polish
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. Pokazuje globalny stan utrzymania. Każda nadmiarowa część zapasowa jest przechowywana w globalnym buforze. Jeśli bufor globalny jest pełny, składy utrzymania wstrzymują postęp. Jeśli bufor jest pusty, zazwyczaj oznacza to brak części.
GlobalNeedPrefix Global need: Zapotrzebowanie:
GoalShowCompleted__Action Show completed items Pokaż ukończone cele
GoalShowLocked__Action Show locked items Pokaż zablokowane cele
GoalSkip__Action Skip this goal Pomiń cel
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. Czy na pewno chcesz pominąć ten cel? Nie dostaniesz nagród, które dostałbyś za jej ukończenie.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. Kliknij maszynę, a następnie kliknij na formułę, aby ją aktywować. Aktywna formuła jest oznaczona zieloną ramką. Możesz wybrać kilka formuł, w przypadku których priorytet jest ustalany przez ich kolejność.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. Połączenie maszyn przenośnikiem taśmowym zmniejsza zapotrzebowanie na ciężarówki.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. Zawsze możesz zbudować więcej maszyn, aby przyspieszyć produkcję.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. Zbuduj zaawansowany kompleks przetwórstwa ropy blisko brzegu, aby móc łatwo eksportować ropę statkami.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. Możesz wybudować rurę, aby połączyć {0} z {1} jeśli są blisko siebie.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. Aby wyłączyć import ciężarówkami, wybierz {0} i naciśnij {1} pod sekcją {2}.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. Aby zatankować statek, wybierz swoją {0} i przeciągnij zielony suwak na prawą stronę.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. Możesz nadać priorytet produkcji {0} umieszczając formułę {0} wyżej na liście formuł. Priorytet wykonywania formuł zależy od ich kolejności. Możesz także zbudować kolejny piec z odlewniami metalu, aby zwiększyć produkcję.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. Większość maszyn i pojazdów wymaga regularnej <bc>konserwacji<bc>. Powinieneś zbadać i zbudować {0} tak szybko, jak to możliwe. W przeciwnym wypadku twój sprzęt zacznie się psuć.
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. Nie musisz się spieszyć z tym celem. Zwolnij i rozwiń inne części swojego przemysłu.
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} Aktywuj edykt {0} w swoim {1}
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing Zaawansowane przetwórstwo ropy
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} Zbuduj kolejną {0}, aby wyprodukować {1}
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} Przypisz ciężarówki {0} do {1}
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators Przypisz {0} do {1}, aby automatycznie tankować wszystkie koparki
Goal__Build Build {0} Zbuduj {0}
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} Zbuduj i połącz {0}
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} Zbuduj {0} i podłącz do niego/niej {1}
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} Zbuduj i połącz to z {1} i {2}
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> Zbuduj {0} i połącz z {1} używając <bc>rury</bc>
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} Zbuduj {0} i zapewnij dostawy {1} z {2}
Goal__BuildAnother Build another {0} Zbuduj kolejny/ą: {0}
Goal__BuildCaptainOffice__name Captain office Biuro kapitana
Goal__BuildCargoDock Research and build {0} and attach it with {1} Przeprowadź badania i wybuduj {0}, następnie przyłącz go, używając {1}

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar chalwa

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
User avatar MrZeus

Suggestion added

Captain of Industry / GamePolish

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
of z Glossary

String information

Context
Goal_TakeTime
Source string comment
tooltip explaining that the current goal is long-term tooltip explaining that the current goal is long-term
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
pl.po, string 956