Translation

PipeT3__name
English name name
Context English Polish
PasteString__Action Paste Wklej
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Kliknij, aby wkleić ciąg ze schowka.
PatchNotes Patch notes Lista zmian
PatchNotes__New New changes since you last played Zmiany od ostatniej wizyty
Pause Pause Pauza
Paused Paused Pauza
PauseTool Pause tool Narzędzie pauzy
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Przytrzymaj klawisz, aby zastosować stałą pauzę. Nie ma możliwości wznowienia.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Naciśnij lub przeciągnij nad obszarem budynków i pojazdów, by je zapauzować lub odpauzować
PerJourneySuffix journey podróż
PhotoMode Photo mode Tryb fotograficzny
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transportuje płyny i gazy. Rury nie mogą transportować jednocześnie więcej niż jednego typu produktu.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Pozwala na przepływ cieczy i gazów. Przepływ jest {0} razy większy w porównaniu do poprzedniej generacji.
PipeT1__name Pipe Rura
PipeT2__name Pipe II Rura II
PipeT3__name Pipe III Rura III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Przytrzymaj klawisz, aby wielokrotnie umieścić wybrane struktury
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Oznacza strefę, na której nawierzchnia zostanie położona przez ciężarówki.
PlanningMode Planning mode Tryb planowania
PlanningModeActive__Title Planning mode on Tryb planowania włączony
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Tryb planowania jest włączony, co oznacza, że nowe konstrukcje zostaną wstrzymane (blokuje dostawy przez ciężarówki). Kliknij, aby wyłączyć tryb planowania.
Pollution Pollution Zanieczyszczenie
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Zakład polimeryzacji
PopGrowth Population growth Wzrost populacji
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Przyrost naturalny ludności zwiększony o {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Przyspieszenie wzrostu
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine W kwarantannie
PopsCannotWork__Starving Starving Głodujący
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Część populacji nie może pracować
PopsEviction__desc Every month, {0} of the population will have to pack their things and leave the island Co miesiąc {0} populacji będzie musiało spakować swoje rzeczy i opuścić wyspę
PopsEviction__name Eviction Eksmisja
Context English Polish
PasteString__Action Paste Wklej
PasteString__Tooltip Click to paste a string from the clipboard. Kliknij, aby wkleić ciąg ze schowka.
PatchNotes Patch notes Lista zmian
PatchNotes__New New changes since you last played Zmiany od ostatniej wizyty
Pause Pause Pauza
Paused Paused Pauza
PauseTool Pause tool Narzędzie pauzy
PauseTool__PauseOnlyTooltip Hold the shortcut key to apply pause only. This disables un-pause functionality. Przytrzymaj klawisz, aby zastosować stałą pauzę. Nie ma możliwości wznowienia.
PauseTool__Tooltip Click or drag over an area of structures and vehicles to pause or unpause them Naciśnij lub przeciągnij nad obszarem budynków i pojazdów, by je zapauzować lub odpauzować
PerJourneySuffix journey podróż
PhotoMode Photo mode Tryb fotograficzny
PipeFormattedFirst__desc Transports liquids and gasses. Pipes cannot transport more than one product type at a time. Transportuje płyny i gazy. Rury nie mogą transportować jednocześnie więcej niż jednego typu produktu.
PipeFormattedNext__desc Transports liquids and gasses. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. Pozwala na przepływ cieczy i gazów. Przepływ jest {0} razy większy w porównaniu do poprzedniej generacji.
PipeT1__name Pipe Rura
PipeT2__name Pipe II Rura II
PipeT3__name Pipe III Rura III
PlaceMultipleTooltip Hold the shortcut key to place selected structures multiple times Przytrzymaj klawisz, aby wielokrotnie umieścić wybrane struktury
PlaceSurface__Tooltip Designates an area for surface placement by trucks. Oznacza strefę, na której nawierzchnia zostanie położona przez ciężarówki.
PlanningMode Planning mode Tryb planowania
PlanningModeActive__Title Planning mode on Tryb planowania włączony
PlanningModeActive__Tooltip Planning mode is enabled which means that any new construction will be paused (preventing trucks to make deliveries). Click to turn the planning mode off. Tryb planowania jest włączony, co oznacza, że nowe konstrukcje zostaną wstrzymane (blokuje dostawy przez ciężarówki). Kliknij, aby wyłączyć tryb planowania.
Pollution Pollution Zanieczyszczenie
PolymerizationPlant__name Polymerization plant Zakład polimeryzacji
PopGrowth Population growth Wzrost populacji
PopsBoostT1__desc Pops growth increased by {0} Przyrost naturalny ludności zwiększony o {0}
PopsBoostT1__name Growth boost Przyspieszenie wzrostu
PopsCannotWorkTitle Some pops can't work Część populacji nie może pracować
PopsCannotWork__Quarantine In quarantine W kwarantannie
PopsCannotWork__Starving Starving Głodujący
PopsEviction__desc Every month, {0} of the population will have to pack their things and leave the island Co miesiąc {0} populacji będzie musiało spakować swoje rzeczy i opuścić wyspę

Loading…

User avatar chalwa

Suggestion accepted

Captain of Industry / GamePolish

3 years ago
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
PipeT3__name
Source string comment
name name
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pl.po, string 1569