The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Reaktor będzie działał tak długo, jakdopóki jest zaopatrywany w minimalną liczbę prętów paliwowych pokazaną poniżej. Pręty zostaną załadowane do reaktora tylko wtedy, gdy poziom energii jest dodatni. Gdy reaktor jest pełny, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy pręt paliwowy się wyczerpie, zostanie wymieniony na nowy, a zużyte paliwo zwrócone.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Reaktor będzie działał tak długo, jak jest zaopatrywany w minimalną ilość paliwa pokazaną poniżej. Gdy reaktor się zapełni, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy paliwo się skończy zostanie wymienione na nowe, a zużyte paliwo, lub inny odpowiedni produkt, zwrócone.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. Once the reactor is full, consumption will return to the normal rate (as seen in the recipe overview). When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Reaktor będzie działał tak długo, jak jest zaopatrywany w minimalną ilość paliwa pokazaną poniżej. Gdy reaktor się zapełni, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy paliwo się skończy zostanie wymienione na nowe, a zużyte paliwo, lub inny odpowiedni produkt, zwrócone.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum number of rods shown below. Rods will only be loaded into the reactor when the power level is positiveamount of fuel shown below. Once the reactor is full, consumption will return to the normal rate (as seen in the recipe overview). When a fuel rod is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Reaktor będzie działał tak długo, jak jest zaopatrywany w minimalną liczbę prętów pokazaną poniżej. Pręty zostaną załadowane do reaktora tylko wtedy, gdy poziom energii jest pozytywnydodatni. Gdy reaktor jest pełny, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy pręt paliwowy się wyczerpie, zostanie wymieniony na nowy, a wydanzużyte paliwo zwrócone.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Reaktor będzie działał tak długo, jak jest zaopatrywany w minimalną liczbę prętów pokazaną poniżej. Pręty zostaną załadowane do reaktora tylko wtedy, gdy poziom energii jest dodatni. Gdy reaktor jest pełny, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy pręt paliwowy się wyczerpie, zostanie wymieniony na nowy, a zużyte paliwo zwrócone.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Reaktor będzie działał tak długo, jak jest zaopatrywany w minimalną liczbę prętów pokazaną poniżej. Pręty zostaną załadowane do reaktora tylko wtedy, gdy poziom energii jest pozytywny. Gdy reaktor jest pełny, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy pręt paliwowy się wyczerpie, zostanie wymieniony na nowy, a wydane paliwo zwrócone.
The reactor will operate as long as it is supplied the minimum amount of fuel shown below. When fuel is depleted it will be replaced with a new one and spent fuel or any other corresponding product will be returned.
Reaktor będzie działał tak długo, jak jest zaopatrywany w minimalną liczbę prętów pokazaną poniżej. Pręty zostaną załadowane do reaktora tylko wtedy, gdy poziom energii jest pozytywny. Gdy reaktor jest pełny, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy pręt paliwowy się wyczerpie, zostanie wymieniony na nowy, a wydane paliwo zwrócone.
tak długo, jakdopóki jest zaopatrywany w minimalną liczbę prętów paliwowych pokazaną poniżej. Pręty zostaną załadowane do reaktora tylko wtedy, gdy poziom energii jest dodatni. Gdy reaktor jest pełny, zużycie wróci do normalnego poziomu (jak widać w formule). Gdy pręt paliwowy się wyczerpie, zostanie wymieniony na nowy, a zużyte paliwo zwrócone.