Translation

TurbineLowPress__desc
English description of a low pressure turbine description of a low pressure turbine
Context English Korean
TruckT1__name Pickup 픽업 트럭
TruckT2__desc Large industrial truck with max capacity of {0}. It can go under transports if they are at height {1} or higher. 최대 용량이 {0}인 대형 산업용 트럭. 높이가 {1} 이상인 수송설비 아래를 통과할 수 있습니다.
TruckT2__name Truck 트럭
TruckT2H__name Truck 트럭
TruckT3Fluid__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭. 이 유형은 액체 또는 기체 제품만 운송할 수 있습니다. 수송 설비를 이용할 수 없습니다.
TruckT3Fluid__name Haul truck (tank) 초대형 탱크 로리
TruckT3FluidH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭입니다. 이 모델은 액체 또는 가스 제품만 운송할 수 있습니다. 수송설비 아래로 통과할 수 없습니다.
TruckT3FluidH__name Haul truck (tank) 운반 트럭 (탱크)
TruckT3Loose__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭. 이 유형은 벌크 자원(예: 석탄)만 운송할 수 있습니다. 수송 설비를 이용할 수 없습니다.
TruckT3Loose__name Haul truck (dump) 초대형 덤프 트럭
TruckT3LooseH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭입니다. 이 모델은 벌크 자원(예: 석탄)만 운송할 수 있습니다. 수송설비 아래로 통과할 수 없습니다.
TruckT3LooseH__name Haul truck (dump) 운반 트럭 (덤프)
TurbineHighPress__desc Uses high pressure steam to create mechanical power. 고압 증기를 사용하여 기계적 동력을 생성합니다.
TurbineHighPress__name High-pressure turbine 고압 터빈
TurbineHighPressT2__name High-pressure turbine II 고압 터빈 II
TurbineLowPress__desc Improves power production efficiency by reusing low pressure steam to create mechanical power. 저압 증기를 재사용하여 기계적 동력을 생성함으로써 동력 생산 효율을 향상시킵니다.
TurbineLowPress__name Low-pressure turbine 저압 터빈
TurbineLowPressT2__name Low-pressure turbine II 저압 터빈 II
TurbineSuperPress__desc Uses super pressure steam to create mechanical power. 초고압 증기를 사용하여 기계적 동력을 생성합니다.
TurbineSuperPress__name Super-pressure turbine 초압력 터빈
TutorialOnAdvancedLogistics__name Custom routes 맞춤 경로
TutorialOnCargoShip__name Cargo ship 화물선
TutorialOnCargoShip__part1 A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically. 화물선을 사용하면 세계 광산 및 원유 시추기에서 제품 배송을 자동화할 수 있습니다. 배는 세계 지도에서 발견, 수리 또는 구매해야 하며 섬에서 직접 건조할 수 없습니다. 화물선을 획득하면 섬에 {0}를 건설할 수 있으며 선박은 자동으로 그곳에 정박합니다.
TutorialOnCargoShip__part2 The number of ships available (repaired) and the number of ships discovered is shown at the top of the interface. 사용 가능한(수리된) 선박 수와 발견된 선박 수가 인터페이스 상단에 표시됩니다.
TutorialOnCargoShip__part3a A {0} can only be researched once a first cargo ship is discovered on the world map. Depots can be built on the shore of your island. When placing a {0}, you will see striped patterns reaching out into the sea indicating ship access. You must ensure that at least one area is green, indicating that a ship will be able to dock. Be careful to not block these areas with other buildings such as other depots or ocean pumps. {0}는 세계 지도에서 첫 번째 화물선이 발견된 후에만 연구할 수 있습니다. 창고는 섬 해안에 건설할 수 있습니다. {0}를 배치하면 배 접근을 나타내는 줄무늬 패턴이 바다로 뻗어 있는 것을 볼 수 있습니다. 선박이 정박할 수 있음을 나타내는 녹색 영역이 하나 이상 있는지 확인해야 합니다. 다른 창고나 해양 펌프와 같은 다른 건물로 이 구역을 막지 않도록 주의하십시오.
TutorialOnCargoShip__part3b A {0} requires <b>modules</b> in order to store and transfer products. There are modules for each type of product and you can mix and match them on a single depot. These modules determine what types of products your ship will import or export, you need to assign this product manually. Modules also have input and output ports for you to connect transports to. {0}는 제품을 저장하고 전송하기 위해 <b>모듈</b>이 필요합니다. 각 제품 유형에 대한 모듈이 있으며 단일 저장소에서 혼합하고 일치시킬 수 있습니다. 이 모듈은 선박이 수입하거나 수출할 제품 유형을 결정하므로 이 제품을 수동으로 할당해야 합니다. 모듈에는 전송을 연결할 수 있는 입력 및 출력 포트도 있습니다.
TutorialOnCargoShip__part4Heading Ship logistics 선박 물류
TutorialOnCargoShip__part4V2 A cargo ship will depart automatically when there is enough cargo to fill the ship on the world map (1). A ship can pick up cargo from any entity on the world map. Each trip of the ship has a fixed fuel cost which is based on the size of the ship (2). 화물선은 세계 지도(1) 에서 배를 채울 만큼 충분한 화물이 있을 때 자동으로 출발합니다. 배는 세계 지도의 모든 장소에서 화물을 픽업할 수 있습니다. 선박의 각 여행에는 선박의 크기(2) 를 기반으로 하는 정해진 연료 비용이 있습니다.
TutorialOnCargoShip__part5V2 Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption. 화물 창고를 업그레이드하면 부착된 선박도 업그레이드됩니다. 이것은 슬롯의 수를 확장하여 운반되는 재료의 양을 늘립니다. 대형 선박은 연료 소비가 더 효율적입니다.
TutorialOnCoalPower__name Coal power plant 석탄 발전소
TutorialOnCoalPower__part1 A more efficient way of generating power compared to diesel generators is a coal power plant. Coal burned in boilers turns water into steam (1). This steam then spins turbines (2) and transfers mechanical force over a shaft into attached power generators (3) which make electricity from it. 디젤 발전기에 비해 전력을 생산하는 더 효율적인 방법은 석탄 발전소입니다. 보일러에서 타는 석탄은 물을 증기로 바꿉니다 (1). 그런 다음 이 증기는 터빈 (2)을 회전시키고 기계적 힘을 샤프트를 통해 전기를 생성하는 부착된 발전기(3)로 전달합니다.
Context English Korean
TruckT2H__name Truck 트럭
TruckT2__desc Large industrial truck with max capacity of {0}. It can go under transports if they are at height {1} or higher. 최대 용량이 {0}인 대형 산업용 트럭. 높이가 {1} 이상인 수송설비 아래를 통과할 수 있습니다.
TruckT2__name Truck 트럭
TruckT3FluidH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭입니다. 이 모델은 액체 또는 가스 제품만 운송할 수 있습니다. 수송설비 아래로 통과할 수 없습니다.
TruckT3FluidH__name Haul truck (tank) 운반 트럭 (탱크)
TruckT3Fluid__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only liquid or gas products. It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭. 이 유형은 액체 또는 기체 제품만 운송할 수 있습니다. 수송 설비를 이용할 수 없습니다.
TruckT3Fluid__name Haul truck (tank) 초대형 탱크 로리
TruckT3LooseH__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭입니다. 이 모델은 벌크 자원(예: 석탄)만 운송할 수 있습니다. 수송설비 아래로 통과할 수 없습니다.
TruckT3LooseH__name Haul truck (dump) 운반 트럭 (덤프)
TruckT3Loose__desc Large hauling truck with max capacity of {0}. This type can transport only loose products (coal for instance). It cannot go under transports. 최대 용량이 {0}인 대형 운반 트럭. 이 유형은 벌크 자원(예: 석탄)만 운송할 수 있습니다. 수송 설비를 이용할 수 없습니다.
TruckT3Loose__name Haul truck (dump) 초대형 덤프 트럭
TurbineHighPressT2__name High-pressure turbine II 고압 터빈 II
TurbineHighPress__desc Uses high pressure steam to create mechanical power. 고압 증기를 사용하여 기계적 동력을 생성합니다.
TurbineHighPress__name High-pressure turbine 고압 터빈
TurbineLowPressT2__name Low-pressure turbine II 저압 터빈 II
TurbineLowPress__desc Improves power production efficiency by reusing low pressure steam to create mechanical power. 저압 증기를 재사용하여 기계적 동력을 생성함으로써 동력 생산 효율을 향상시킵니다.
TurbineLowPress__name Low-pressure turbine 저압 터빈
TurbineSuperPress__desc Uses super pressure steam to create mechanical power. 초고압 증기를 사용하여 기계적 동력을 생성합니다.
TurbineSuperPress__name Super-pressure turbine 초압력 터빈
TutorialOnAdvancedLogistics__name Custom routes 맞춤 경로
TutorialOnCargoShip__name Cargo ship 화물선
TutorialOnCargoShip__part1 A Cargo ship allows to automate product deliveries from world mines and oil rigs. The ship has to be discovered, repaired, or purchased on the world map, it cannot be built directly on your island. Once you obtain a cargo ship you can build a {0} on your island and the ship will dock there automatically. 화물선을 사용하면 세계 광산 및 원유 시추기에서 제품 배송을 자동화할 수 있습니다. 배는 세계 지도에서 발견, 수리 또는 구매해야 하며 섬에서 직접 건조할 수 없습니다. 화물선을 획득하면 섬에 {0}를 건설할 수 있으며 선박은 자동으로 그곳에 정박합니다.
TutorialOnCargoShip__part2 The number of ships available (repaired) and the number of ships discovered is shown at the top of the interface. 사용 가능한(수리된) 선박 수와 발견된 선박 수가 인터페이스 상단에 표시됩니다.
TutorialOnCargoShip__part3a A {0} can only be researched once a first cargo ship is discovered on the world map. Depots can be built on the shore of your island. When placing a {0}, you will see striped patterns reaching out into the sea indicating ship access. You must ensure that at least one area is green, indicating that a ship will be able to dock. Be careful to not block these areas with other buildings such as other depots or ocean pumps. {0}는 세계 지도에서 첫 번째 화물선이 발견된 후에만 연구할 수 있습니다. 창고는 섬 해안에 건설할 수 있습니다. {0}를 배치하면 배 접근을 나타내는 줄무늬 패턴이 바다로 뻗어 있는 것을 볼 수 있습니다. 선박이 정박할 수 있음을 나타내는 녹색 영역이 하나 이상 있는지 확인해야 합니다. 다른 창고나 해양 펌프와 같은 다른 건물로 이 구역을 막지 않도록 주의하십시오.
TutorialOnCargoShip__part3b A {0} requires <b>modules</b> in order to store and transfer products. There are modules for each type of product and you can mix and match them on a single depot. These modules determine what types of products your ship will import or export, you need to assign this product manually. Modules also have input and output ports for you to connect transports to. {0}는 제품을 저장하고 전송하기 위해 <b>모듈</b>이 필요합니다. 각 제품 유형에 대한 모듈이 있으며 단일 저장소에서 혼합하고 일치시킬 수 있습니다. 이 모듈은 선박이 수입하거나 수출할 제품 유형을 결정하므로 이 제품을 수동으로 할당해야 합니다. 모듈에는 전송을 연결할 수 있는 입력 및 출력 포트도 있습니다.
TutorialOnCargoShip__part4Heading Ship logistics 선박 물류
TutorialOnCargoShip__part4V2 A cargo ship will depart automatically when there is enough cargo to fill the ship on the world map (1). A ship can pick up cargo from any entity on the world map. Each trip of the ship has a fixed fuel cost which is based on the size of the ship (2). 화물선은 세계 지도(1) 에서 배를 채울 만큼 충분한 화물이 있을 때 자동으로 출발합니다. 배는 세계 지도의 모든 장소에서 화물을 픽업할 수 있습니다. 선박의 각 여행에는 선박의 크기(2) 를 기반으로 하는 정해진 연료 비용이 있습니다.
TutorialOnCargoShip__part5V2 Upgrading the cargo depot will also upgrade the attached ship. This expands the number of slots and thus the amount of transported materials. Larger ships are more efficient in fuel consumption. 화물 창고를 업그레이드하면 부착된 선박도 업그레이드됩니다. 이것은 슬롯의 수를 확장하여 운반되는 재료의 양을 늘립니다. 대형 선박은 연료 소비가 더 효율적입니다.
TutorialOnCoalPower__name Coal power plant 석탄 발전소
TutorialOnCoalPower__part1 A more efficient way of generating power compared to diesel generators is a coal power plant. Coal burned in boilers turns water into steam (1). This steam then spins turbines (2) and transfers mechanical force over a shaft into attached power generators (3) which make electricity from it. 디젤 발전기에 비해 전력을 생산하는 더 효율적인 방법은 석탄 발전소입니다. 보일러에서 타는 석탄은 물을 증기로 바꿉니다 (1). 그런 다음 이 증기는 터빈 (2)을 회전시키고 기계적 힘을 샤프트를 통해 전기를 생성하는 부착된 발전기(3)로 전달합니다.

Loading…

User avatar kaili

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar Rean

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar captainFilip

Bulk status change

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
TurbineLowPress__desc
Source string comment
description of a low pressure turbine description of a low pressure turbine
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
ko.po, string 2602