Translation

Goal_TakeTime
English tooltip explaining that the current goal is long-term tooltip explaining that the current goal is long-term
Context English Korean
Goal__SelectCpRecipe Select recipe in {0} to produce {1} {0}에서 레시피를 선택하여 {1} 생산
Goal__SettlementWater__name Water for the settlement 정착지의 생활용수
Goal__SetupBricks__name Bricks production 벽돌 생산
Goal__SetupCp2__name Construction II 건설 II
Goal__SetupDiesel__name Diesel production 디젤 생산
Goal__SetupTradings__name Trading 교역
Goal__SetupVehicleParts__name Vehicle parts 차량 부품
Goal__StartProducing Start producing {0} {0} 생산시작
Goal__StockpileDiesel__name Stockpile diesel 디젤 연료 비축
Goal__StockpileProducts__name Stockpile products 제품 비축
Goal__Trade Purchase {0} for {1} from the village on the world map 세계 지도의 마을에서 {1}에 {0} 구매
Goal__UseMediumOil Produce {0} by converting {1} {1}를 정제하여 {0} 생산
Goal__WaitForRefugees Wait for the first refugees to arrive 첫 번째 난민이 도착하기를 기다립니다
Goal__WasteDumping__name Waste dumping 폐기물 매립
Goal__WorldMine Discover {0} by exploring with your ship 배를 타고 탐험하여 {0}를 발견하세요
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. 이 목표는 서두를 필요가 없습니다. 시간을 들여 전반적인 산업을 발전시키세요.
GoalShowCompleted__Action Show completed items 완료된 항목 표시
GoalShowLocked__Action Show locked items 잠긴 항목 표시
GoalSkip__Action Skip this goal 이 목표 건너뛰기
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. 이 목표를 건너뛰시겠습니까? 완료 시 얻을 수 있는 보상을 놓치게 됩니다.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. 대부분의 기계와 차량은 정기적인 <bc>유지보수</bc>가 필요합니다. 가능한 한 빨리 {0}를 연구하고 건설해야 합니다. 그렇지 않으면 장비가 고장 나기 시작할 것입니다.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. 설비를 클릭한 후 레시피를 클릭하여 활성화합니다. 활성 레시피는 주위에 녹색 테두리가 표시됩니다. 여러개의 레시피를 선택하는 것도 가능하며, 이 경우 우선 순위는 순서대로 결정됩니다.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. 기계를 컨베이어 벨트와 연결하면 트럭 수요가 줄어듭니다.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. 생산을 가속화하기 위해 언제든지 더 많은 기계를 만들 수 있습니다.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. 선박을 통해 원유를 쉽게 수입하기 위해 해안 가까이에 고급 석유 처리 단지를 건설하십시오.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. {0}가 근처에 있는 경우 {1}에 연결하는 파이프를 만들 수 있습니다.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. 트럭에서 가져오기를 비활성화하려면 {0}를 선택하고 '{2}' 섹션에서 {1}을 클릭합니다.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. 선박에 연료를 보급하려면 {0}을 선택하고 녹색 연료 슬라이더를 오른쪽으로 끕니다.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. 레시피 목록에서 {0} 레시피를 위로 이동하여 {0} 생산의 우선순위를 지정할 수 있습니다. 레시피 실행 우선 순위는 순서를 기반으로 합니다. 주조기가 있는 또 다른 용광로를 만들어 생산량을 늘릴 수도 있습니다.
GoBack Back 뒤로
Gold_TerrainSurface__name Golden surface 황금 노면
Context English Korean
GlobalMaintenanceStatus__Tooltip Shows the global state of maintenance. Any excessive maintenance is stored in the global buffer. If global buffer is full, maintenance depots pause their progress. If the buffer is empty it typically means there is a lack of maintenance. 유지보수의 전체적 상태를 나타냅니다. 진행되는 유지보수는 우측 중간 진행 표시줄에 나타납니다. 진행 표시줄이 가득 차면 정비창이 일시적으로 멈춥니다. 진행 표시줄이 비어 있으면 유지보수가 부족하다는 의미입니다.
GlobalNeedPrefix Global need: 전체 요구:
GoalShowCompleted__Action Show completed items 완료된 항목 표시
GoalShowLocked__Action Show locked items 잠긴 항목 표시
GoalSkip__Action Skip this goal 이 목표 건너뛰기
GoalSkip__Confirmation Are you sure you want to skip this goal? You will miss on any rewards you would normally get on completion. 이 목표를 건너뛰시겠습니까? 완료 시 얻을 수 있는 보상을 놓치게 됩니다.
GoalTip_ActivateRecipe Click on the machine and then click on the recipe to activate it. Active recipe is marked with a green border around it. You can select multiple recipes in which case their priority is determined by their order. 설비를 클릭한 후 레시피를 클릭하여 활성화합니다. 활성 레시피는 주위에 녹색 테두리가 표시됩니다. 여러개의 레시피를 선택하는 것도 가능하며, 이 경우 우선 순위는 순서대로 결정됩니다.
GoalTip_BeltsMotivation Connecting your machines with conveyor belts reduces the demand on your trucks. 기계를 컨베이어 벨트와 연결하면 트럭 수요가 줄어듭니다.
GoalTip_BuildMore You can always build more machines to accelerate your production. 생산을 가속화하기 위해 언제든지 더 많은 기계를 만들 수 있습니다.
GoalTip_BuildNearShore Build your advanced oil processing complex close to shore in order to easily import crude oil via ships. 선박을 통해 원유를 쉽게 수입하기 위해 해안 가까이에 고급 석유 처리 단지를 건설하십시오.
GoalTip_ConnectWasteWithPipe You can build a pipe to connect the {0} to the {1} if they are nearby. {0}가 근처에 있는 경우 {1}에 연결하는 파이프를 만들 수 있습니다.
GoalTip_DisableTruckImport To disable import from trucks, select the {0} and click on {1} under '{2}' section. 트럭에서 가져오기를 비활성화하려면 {0}를 선택하고 '{2}' 섹션에서 {1}을 클릭합니다.
GoalTip_RefuelShip To refuel your ship, select your {0} and drag the green fuel slider to the right. 선박에 연료를 보급하려면 {0}을 선택하고 녹색 연료 슬라이더를 오른쪽으로 끕니다.
GoalTip_ReorderRecipes You can prioritize {0} production by moving the {0} recipe higher in the recipes list. Recipe execution priority is based on their order. You can also build another furnace with metal casters to scale up your production. 레시피 목록에서 {0} 레시피를 위로 이동하여 {0} 생산의 우선순위를 지정할 수 있습니다. 레시피 실행 우선 순위는 순서를 기반으로 합니다. 주조기가 있는 또 다른 용광로를 만들어 생산량을 늘릴 수도 있습니다.
GoalTip__Maintenance Majority of machines and vehicles require regular <bc>maintenance</bc>. You should research & build a {0} as soon as possible otherwise your equipment will start breaking down. 대부분의 기계와 차량은 정기적인 <bc>유지보수</bc>가 필요합니다. 가능한 한 빨리 {0}를 연구하고 건설해야 합니다. 그렇지 않으면 장비가 고장 나기 시작할 것입니다.
Goal_TakeTime No need to rush this goal. Take your time and make sure to develop other parts of your industry as well. 이 목표는 서두를 필요가 없습니다. 시간을 들여 전반적인 산업을 발전시키세요.
Goal__ActivateEdict Activate {0} edict in your {1} {1} 에서 {0} 칙령 활성화
Goal__AdvancedDiesel__name Advanced oil processing 고급 원유 가공
Goal__AnotherCpAssembly Build another {0} to produce {1} 또한 {0} 를 지어 {1} 를 생산한다
Goal__AssignTrucksToTreeHarvester Assign trucks {0} to {1} 트럭 {0}을 {1}에 배차
Goal__AssignTruckToFuelStation Assign {0} to the {1} to have it automatically refuel all your excavators {1}에 {0}을 할당하면 모든 굴삭기에 자동으로 연료를 공급할 수 있습니다
Goal__Build Build {0} {0} 건설
Goal__BuildAndConnect Build and connect {0} {0} 건설 및 연결
Goal__BuildAndConnect2 Build {0} and connect it to {1} {0}를 건설하고 {1}에 연결
Goal__BuildAndConnect3 Build {0} and connect it to {1} and {2} {0} 를 건설하고 {1} 및 {2} 에 연결
Goal__BuildAndConnectViaPipe Build {0} and connect it to {1} using a <bc>pipe</bc> {0} 를 건설하고 <bc>배관</bc> 으로 {1}에 연결합니다
Goal__BuildAndEnsureDeliveriesFrom Build {0} and ensure {1} gets delivered from {2} {0}을 건설하여 {2}이 {1}로 배송되도록 함
Goal__BuildAnother Build another {0} {0} 하나 더 건설
Goal__BuildCaptainOffice__name Captain office 선장 사무실
Goal__BuildCargoDock Research and build {0} and attach it with {1} {0} 를 연구 및 건설하고 {1} 과 연결

Loading…

User avatar saycyber

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

10 months ago
User avatar sleepinium

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

10 months ago
User avatar saycyber

New translation

Captain of Industry / GameKorean

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Goal_TakeTime
Source string comment
tooltip explaining that the current goal is long-term tooltip explaining that the current goal is long-term
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
ko.po, string 956