Translation

GameDifficulty__NormalTitle
English title of game difficulty setting (this is standard difficulty) title of game difficulty setting (this is standard difficulty)
Context English Korean
GameDiff__UnityProductionDiff_Tooltip Affects how much Unity is produced in settlements. 정착지의 결속력 생성량에 영향을 줍니다.
GameDiff__VehiclesNoFuel Vehicle out of fuel 차량에 연료가 부족할 때
GameDiff__WeatherDifficulty Weather 날씨
GameDiff__WorldMinesNoUnity World mine out of Unity 세계 광산에 결속력이 부족할 때
GameDiff__WorldMinesReservesDiff World mines deposits 세계 광물 매장량
GameDiff__WorldMinesReservesDiff_Tooltip Affects size of deposits in the world mines (for instance quartz mines or oil rigs). 세계 광산(예: 석영 광산 또는 원유)의 매장량에 영향을 줍니다.
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 풍부한 경험을 가진 선장을 위한 어려운 도전과 까다로운 메커니즘을 만나보세요
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 숙련된 플레이어 전용
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 제독
GameDifficulty__CustomTitle Custom 사용자 정의
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 추가 혜택과 메커니즘이 있어 신규 플레이어에게 적극 추천합니다
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 원활한 항해를 원하는 플레이어
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 선원
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 더 도전적인 환경에서 생산과 소비의 균형을 맞추는 경험을 제공합니다
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 모험을 추구하는 플레이어
GameDifficulty__NormalTitle Captain 선장
GameFpsLimitRenderingSetting__Name FPS limit in game 게임 내 FPS 제한
GameInitFail The game failed to initialize. Please file a bug report if this issue persists. 게임을 초기화하지 못했습니다. 이 문제가 지속되면 버그 신고를 제출해 주세요.
GameInitFail__Mod The game failed to initialize likely due to a mod, see logs for more info. 모드로 인해 게임을 초기화하지 못했을 가능성이 있습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하세요.
GameInitFail__OutOrMemory The game failed to initialize due to insufficient system memory. Try closing other programs to free-up memory. 시스템 메모리가 부족하여 게임을 초기화하지 못했습니다. 다른 프로그램을 닫아 메모리를 확보해 보세요.
GameMechanic__Casual Getting started 시작하기
GameMechanic__Challenges Challenges 도전
GameMechanic__Realism Realism 현실성
GameOver__Message It's over. There are no more people on this island. I wonder what could I have done to prevent this... 끝났어. 이 섬에는 더 이상 사람이 없습니다. 이것을 방지하기 위해 내가 무엇을 할 수 있었는지 궁금합니다 ...
GameOver__Title It's over! 끝났어!
GameSaveLoad__CannotLoadFile Cannot load 불러올 수 없음
GameSaveLoad__CannotSaveFile Failed to write save data to '{0}': {1}

Ensure that the game has access rights to the save directory and there is enough free space on the drive. Access can be blocked by antivirus software or by Windows feature called 'Controlled Folder Access'.
'{0}'에 저장 데이터를 기록하지 못했습니다: {1}

게임에 저장 폴더에 대한 접근 권한이 있고 디스크 공간이 충분한지 확인하세요. 바이러스 백신 소프트웨어 또는 '폴더 접근 제어'라는 Windows 기능에 의해 접근이 차단될 수 있습니다.
GameSaveLoad__CannotSaveFile_Crash Failed to save the game '{0}': {1}

If you are using mods, please ensure they are compatible with the current game version. Otherwise, file a bug report including this error message and your logs, so we can investigate.
게임 '{0}' 를 저장하지 못했습니다: {1}

모드를 사용 중이라면 현재 게임 버전과 호환되는지 확인하세요. 그렇지 않은 경우 이 오류 메시지와 로그를 포함한 버그 신고를 제출해 주시면 저희가 살펴보도록 하겠습니다.
GameSaveLoad__MissingFile Could not load the given save, file is empty or does not exist: {0}. 불러오기할 수 없습니다, {0} 파일이 비어 있거나 존재하지 않습니다.
GameSaveLoad__MissingMod Could not load the given save file as it was missing a mod '{0}' (version {1}, type '{2}'). 모드 '{0}'(버전 {1}, 유형 '{2}')이(가) 없기 때문에 선택한 저장 파일을 불러오기할 수 없습니다.
GameSaveLoad__SwitchSteamVersion If you still wish to load this save file, quit the game, go to Steam > Properties > Betas and select {0} version in the dropdown. Steam will then download the older game version for you. Any features added into this version will not be available in the previous ones. 그럼에도 불구하고 이 저장 파일을 불러오려면 게임을 종료하고 Steam > 속성 > 베타로 이동한 후 드롭다운 메뉴에서 {0} 버전을 선택하세요. 그러면 Steam에서 이전 게임 버전을 다운로드합니다. 이번 버전에 추가된 모든 기능은 이전 버전에서는 사용할 수 없습니다.
Context English Korean
FuelStationT1__name Fuel station 주유소
FuelStationT2__desc Provides increased storage and refueling rate compared to the previous tier. 이전 단계에 비해 향상된 저장량 및 보급률을 제공합니다.
FuelStationT2__name Fuel station II 주유소 II
FuelStationT3__name Fuel station III 주유소 III
FuelTankT1__name Extra fuel tank 추가 연료 탱크
FuelTank_Title Fuel tank 연료 탱크
GameDifficulty__AdmiralDescription A tough challenge with unforgiving mechanics for experienced Captains 풍부한 경험을 가진 선장을 위한 어려운 도전과 까다로운 메커니즘을 만나보세요
GameDifficulty__AdmiralExplanation For experienced players only 숙련된 플레이어 전용
GameDifficulty__AdmiralTitle Admiral 제독
GameDifficulty__CustomTitle Custom 사용자 정의
GameDifficulty__EasyDescription Additional bonuses and mechanics make this highly recommended for new players 추가 혜택과 메커니즘이 있어 신규 플레이어에게 적극 추천합니다
GameDifficulty__EasyExplanation For players who want a smooth sail 원활한 항해를 원하는 플레이어
GameDifficulty__EasyTitle Sailor 선원
GameDifficulty__NormalDescription An experience that balances consumption and production for more challenge 더 도전적인 환경에서 생산과 소비의 균형을 맞추는 경험을 제공합니다
GameDifficulty__NormalExplanation For players who seek some adventure 모험을 추구하는 플레이어
GameDifficulty__NormalTitle Captain 선장
GameDiff__BaseHealthDiff Base health 기본 건강
GameDiff__BaseHealthDiff_Tooltip Affects the baseline health of your population. 인구의 기본 건강에 영향을 줍니다.
GameDiff__ComputingLow Consumer out of computing 컴퓨터 연산이 부족할 때
GameDiff__ConstructionCostsDiff Construction costs 건설 비용
GameDiff__ConstructionCostsDiff_Tooltip Affects construction costs of entities such as machines, building, vehicles. 기계, 건물, 차량과 같은 개체의 건설 비용에 영향을 줍니다.
GameDiff__ConsumerBroken Consumer out of maintenance 유지보수가 부족할 때
GameDiff__DeconstructionRefund Deconstruction refund 철거 환불
GameDiff__DeconstructionRefund_Tooltip Affects how much material is returned back when deconstructing buildings, machines and vehicles. 건물, 기계, 차량을 해체할 때 반환되는 자재 수량에 반영됩니다.
GameDiff__DiseaseMortalityDiff Disease mortality rate 질병 사망률
GameDiff__ExtraContractsProfit Contracts profitability 계약 수익성 관리
GameDiff__ExtraContractsProfit_Tooltip Extra free goods received when trading via contracts. 계약을 통해 거래할 때 받는 추가 무료 상품.
GameDiff__ExtraStartingMaterial Extra starting materials 시작 자원량
GameDiff__ExtraStartingMaterial_Tooltip Extra starting materials and materials returned when scrapping ruined buildings. Affects also extra size of island's crude oil deposits. 폐허가 된 버려진 건물을 해체할 때 더 많은 자재가 나옵니다. 섬 안의 원유 매장량도 증가합니다.
GameDiff__FarmsYieldDiff Farms yield 농장 수확량

Loading…

User avatar kaili

Suggestion accepted

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
User avatar Rean

Suggestion added

Captain of Industry / GameKorean

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 10 variants of this string.

View

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Context
GameDifficulty__NormalTitle
Source string comment
title of game difficulty setting (this is standard difficulty) title of game difficulty setting (this is standard difficulty)
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ko.po, string 827