Translation

SourWaterStripper__desc
English short description of a machine short description of a machine
Context English Japanese
SmeltingFurnaceT1__desc Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks. 鉄や銅など、さまざまな材料を製錬する。溶融した材料は、溶融池などで鋳造機に送られ、さらに加工される。溶融した材料は、トラックで運ぶ事が出来ない。
SmeltingFurnaceT1__name Blast furnace 溶鉱炉
SmeltingFurnaceT2__desc Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks. 鉄や銅など、さまざまな材料を製錬する。溶融した材料は、溶融池などで鋳造機に送られ、さらに加工される。溶融した材料は、トラックで運ぶ事が出来ない。
SmeltingFurnaceT2__name Blast furnace II 溶鉱炉 II
SmokeStack__desc Allows release of gasses into atmosphere. Some gasses such as exhaust cause pollution. 大気中へのガスの放出を可能にする。排気ガスなど一部のガスは公害の原因になる。
SmokeStack__name Smoke stack 煙突
SmokeStackLarge__name Smoke stack (large) 煙突 (大)
SolarPanel__desc Converts sunlight to electricity. Surprisingly, the efficiency depends on how sunny it is. 太陽光を電気に変換。残念な事に、その効率は晴天率に左右される。
SolarPanel__name Solar panel 太陽光発電施設
SolarPanelMono__desc Solar panels that are made from a single crystal silicon. That makes them more expensive to produce but they provide {0}% more energy. 単結晶シリコンで作られた太陽光パネル。その為、製造コストは高くなりますが、エネルギー供給量は{0}%多くなります。
SolarPanelMono__name Solar panel (mono) 太陽光発電施設 (単結晶)
SolarPowerIncrease__desc A demanding cleaning procedure for solar panels, increasing their power output by {0}. 太陽電池パネルの清掃を行い、発電量を{0}増加させる作業方法です。
SolarPowerIncrease__name Clean panels 太陽光パネルの清掃
SortingPlantBlockedOutput__name {entity}: blocked due to full output {entity}:出力がいっぱいのため拒否
SortingPlantNoProductSet__name {entity} needs to be assigned with products to sort {entity}には製品を並べ替える必要がある
SourWaterStripper__desc Makes sour water useful by extracting ammonia and sulfur. Sulfur can be turned into acid and used for instance in the production of copper アンモニアと硫黄を抽出して酸性の水を有用なものにします。硫黄は酸に変換され、例えば銅の製造に使用されます
SourWaterStripper__name Sour water stripper 酸洗設備
SpeedReduced__Machine Speed reduced to {0} due to the following factors: 以下の要因により、速度が{0}に低下した。:
SpeedReduced__Vehicle Vehicle speed reduced to {0} due to the following factors: 以下の要因により、車速が{0}に低下した:
SpruceTree__desc Spruce tree トウヒの木
Stacker__desc Dumps material from connected conveyor belts directly on the terrain. 連結されたコンベアから直接素材を投棄します。
Stacker__name Stacker 堆積機
StackerProducts__Title What will be dumped here 廃棄品
StageStr {0} (stage {1}) {0} (ステージ{1})
StartingLocation_Title Starting location スタート地点
StartingLocationDifficulty__EasyTooltip A balanced map. Great for beginners or casual players. バランスの取れたマップ。初心者やカジュアルプレイヤーに最適。
StartingLocationDifficulty__HardTooltip For skilled players who have some experience with the game already. Requires planning and trade-offs. すでにある程度の経験を積んだ熟練プレーヤー向け。計画性とトレードオフが必要。
StartingLocationDifficulty__InsaneTooltip For players who are ready to fail and like to push their limits. Do not take success for granted. 失敗する覚悟があり、自分の限界に挑戦するのが好きな選手向け。成功が当たり前だと思ってはいけない。
StartingLocationDifficulty__MediumTooltip A slightly more advanced map that may require some extra planning. 少し高度な地図で、特別な計画が必要かもしれない。
StartingLocationDifficulty_Easy Easy 簡単
StartingLocationDifficulty_Hard Hard 難しい
Context English Japanese
SmeltingFurnaceT1__desc Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks. 鉄や銅など、さまざまな材料を製錬する。溶融した材料は、溶融池などで鋳造機に送られ、さらに加工される。溶融した材料は、トラックで運ぶ事が出来ない。
SmeltingFurnaceT1__name Blast furnace 溶鉱炉
SmeltingFurnaceT2__desc Smelts various materials such as iron or copper. The output is a molten material that needs to be sent via molten channel transport, for instance, into a caster for further processing. Molten materials cannot be transported via trucks. 鉄や銅など、さまざまな材料を製錬する。溶融した材料は、溶融池などで鋳造機に送られ、さらに加工される。溶融した材料は、トラックで運ぶ事が出来ない。
SmeltingFurnaceT2__name Blast furnace II 溶鉱炉 II
SmokeStackLarge__name Smoke stack (large) 煙突 (大)
SmokeStack__desc Allows release of gasses into atmosphere. Some gasses such as exhaust cause pollution. 大気中へのガスの放出を可能にする。排気ガスなど一部のガスは公害の原因になる。
SmokeStack__name Smoke stack 煙突
SolarPanelMono__desc Solar panels that are made from a single crystal silicon. That makes them more expensive to produce but they provide {0}% more energy. 単結晶シリコンで作られた太陽光パネル。その為、製造コストは高くなりますが、エネルギー供給量は{0}%多くなります。
SolarPanelMono__name Solar panel (mono) 太陽光発電施設 (単結晶)
SolarPanel__desc Converts sunlight to electricity. Surprisingly, the efficiency depends on how sunny it is. 太陽光を電気に変換。残念な事に、その効率は晴天率に左右される。
SolarPanel__name Solar panel 太陽光発電施設
SolarPowerIncrease__desc A demanding cleaning procedure for solar panels, increasing their power output by {0}. 太陽電池パネルの清掃を行い、発電量を{0}増加させる作業方法です。
SolarPowerIncrease__name Clean panels 太陽光パネルの清掃
SortingPlantBlockedOutput__name {entity}: blocked due to full output {entity}:出力がいっぱいのため拒否
SortingPlantNoProductSet__name {entity} needs to be assigned with products to sort {entity}には製品を並べ替える必要がある
SourWaterStripper__desc Makes sour water useful by extracting ammonia and sulfur. Sulfur can be turned into acid and used for instance in the production of copper アンモニアと硫黄を抽出して酸性の水を有用なものにします。硫黄は酸に変換され、例えば銅の製造に使用されます
SourWaterStripper__name Sour water stripper 酸洗設備
SpeedReduced__Machine Speed reduced to {0} due to the following factors: 以下の要因により、速度が{0}に低下した。:
SpeedReduced__Vehicle Vehicle speed reduced to {0} due to the following factors: 以下の要因により、車速が{0}に低下した:
SpruceTree__desc Spruce tree トウヒの木
StackerProducts__Title What will be dumped here 廃棄品
Stacker__desc Dumps material from connected conveyor belts directly on the terrain. 連結されたコンベアから直接素材を投棄します。
Stacker__name Stacker 堆積機
StageStr {0} (stage {1}) {0} (ステージ{1})
StartingLocationDifficulty_Easy Easy 簡単
StartingLocationDifficulty_Hard Hard 難しい
StartingLocationDifficulty_Insane Insane 狂気
StartingLocationDifficulty_Medium Medium 中級
StartingLocationDifficulty__EasyTooltip A balanced map. Great for beginners or casual players. バランスの取れたマップ。初心者やカジュアルプレイヤーに最適。
StartingLocationDifficulty__HardTooltip For skilled players who have some experience with the game already. Requires planning and trade-offs. すでにある程度の経験を積んだ熟練プレーヤー向け。計画性とトレードオフが必要。

Loading…

11 months ago
11 months ago
User avatar None

Source string changed

Captain of Industry / GameJapanese

11 months ago
a year ago
User avatar read_air

Suggestion added

Captain of Industry / GameJapanese

a year ago
User avatar read_air

Suggestion removed

Captain of Industry / GameJapanese

a year ago
User avatar read_air

Suggestion added

Captain of Industry / GameJapanese

a year ago
a year ago
a year ago
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Variants

There are 2 variants of this string.

View

Glossary

English Japanese
of Glossary

String information

Screenshot context

Add screenshot
Context
SourWaterStripper__desc
Source string comment
short description of a machine short description of a machine
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.po, string 2331