Translation

Farm_PlantedCrop
English title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm). title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm).
Context English Japanese
ExcavatorT3H__name Mega excavator 巨大掘削機
ExhaustScrubber__desc Filters {0}% of pollutants from hot exhaust gasses by extracting useful resources. 高温の排気ガスから有用な資源を取り出し、汚染物質の{0}%をろ過する。
ExhaustScrubber__name Exhaust scrubber 排気濾過施設
ExitToMainMenu Exit to main menu メインメニューに戻る
ExplorationResult__Entity Our ship has discovered {0}! 我が船は{0}を発見した!
ExplorationResult__Loot Found some loot! 戦利品発見!
ExplorationResult__Nothing Nothing found! 何も見つかりません!
ExplorationResult__Title Area explored! エリア発見!
ExportBlueprint__Title Export to string 文字列への書き出し
ExportPriority Export 搬出
ExportPriority__ShipFuelTooltip Trucks priority for removal of stored fuel. 貯蔵燃料の撤去はトラック優先。
ExportPriority__ShipyardCargo Truck priority for removal of stored cargo. 保管されている貨物の搬出には、トラック優先。
ExportPriority__StorageTooltip Trucks priority for removal of stored product. 保管されている製品の取り出しは、トラック優先です。
ExportRoutesTitle Export routes 搬出経路
FailureOutages Failures & outages 故障と停電
Farm_PlantedCrop Crop planted 作付けされた作物
FarmAvgProduction__Tooltip Estimated average production per month of all crops in the schedule. This estimate is based on the crop growth time and soil fertility equilibrium (or the target fertility set via the slider below). Losses incurred due to lack of fertility or water are not included in this estimate. However, extra time incurred by slots that have no yield is included. To see how much food is needed, check your food market consumption report. 現在の肥沃度を基にした1ヶ月あたりの平均生産量の推定値。水不足による遅れはこの試算に含まれない。しかし、肥沃度の為に追加された作物によって発生した余分な時間は含まれています。どれくらいの食料が必要かは、食料市場消費レポートをご覧ください。
FarmCropSelector Crop selection 作物の選択
FarmFertility Fertility 肥沃度
FarmFertility__Equilibrium Fertility equilibrium: {0} 肥沃度の均衡 {0}
FarmFertility__EquilibriumTooltip Fertility equilibrium is a value to which soil fertility will converge naturally for the current crop schedule. At the equilibrium, crop fertility consumption is equal to the natural replenishment rate. If there are multiple crops setup in a rotation, this value is only approximate since each crop may have different equilibrium value. Note that equilibrium does not take fertilizer into account. 肥沃度平衡は、現在の作付予定に対して土壌肥沃度が自然に収束する値である。平衡状態では、作物の肥沃度消費量は自然補充量と等しくなる。輪作で複数の作物が設定されている場合、それぞれの作物が異なる平衡値を持つ可能性がある為、この値はあくまで概算である。なお、平衡では肥料は考慮されていない。
FarmFertility__NaturalReplenish Natural replenish 自然回復
FarmFertility__NaturalReplenishTooltip Monthly rate at which the soil fertility replenishes naturally (without fertilizer).The less fertile soil, the higher replenish rate. When soil fertility is above 100%, natural replenishment will be negative and fertility will slowly decrease. 地力が自然に (肥料を使わずに) 補充される月々の割合の事で、肥沃度の低い土壌ほど補充率は高くなります。土壌の肥沃度が100%以上の場合、自然回復はマイナスとなり、肥沃度は徐々に低下していきます。
FarmFertility__Need Fertility needed: {0} 必要な肥沃度 {0}
FarmFertility__NeedTooltip Amount of extra fertility needed on average (for the current crop rotation) in order to reach target fertility level. This extra fertility needs to be supplied with fertilizer. 目標肥沃度に到達する為に、平均的に必要な余剰肥沃度 (現在の輪作作物の場合) 。この余分な肥沃度は、肥料で供給される必要がある。
FarmFertility__Target TARGET: {0} ターゲット:{0}
FarmFertility__Tooltip Soil fertility affects crop yield, with 60% fertility there will be only 60% yield. Most crops consume fertility by growing. Fertility replenishes naturally when below 100%, or it can be increased by growing crops that provide fertility, or by using fertilizers. Growing the same crops after each other increases their fertility consumption. Thus, it is advantageous to rotate different crops. 作物によっては、収穫のたびに農場の肥沃度を下げる物があります。肥沃度とは、最終的に収穫される作物に適用される割合で、その収穫量を決定する。つまり、50%の肥沃度では50%しか収穫出来ない。肥沃度は、緑肥や肥料を与える事によって補充する事が出来る。同じ作物を続けて栽培すると、肥沃度の消費量が増える。従って、輪作をするのが得策です。
FarmFertilityPenaltyNoRotation Fertility consumption is increased due to lack of rotation. 輪作を行っていない為、肥沃度の消費が増加している。
FarmFertilityTitle Soil fertility 土壌の肥沃度
FarmFertilizer__FertilizerConversion 1 fertilizer -> {0} 1 肥料→{0}
FarmFertilizer__FertilizerConversionTooltip How much soil fertility is provided by each unit of stored fertilizer. 貯蔵された肥料1単位あたり、どれだけの土壌の肥沃度をもたらすか。
Context English Japanese
FarmIrrigation__Title Irrigation tank 灌漑用貯水槽
FarmIrrigation__Tooltip Amount of stored water ready for irrigation. Farm will automatically start irrigation when soil water level is low. Irrigation will be always off during rain. 灌漑に適した貯水量。土壌の水位が低くなると、自動的に灌漑を開始します。雨天時は常に灌漑を停止します。
FarmPlantCropHelp Click '+' to start growing '+' をクリックすると、栽培を開始します
FarmT1__desc Allows growing various crops. Can be used for food production. This farm depends on rain only. To supply water from external source it needs to be upgraded. 様々な作物の栽培が可能。食料生産に利用出来る。この農場は雨にしか頼れない。外部から水を供給する為には、改良が必要です。
FarmT1__name Farm 農場
FarmT2__desc Irrigated farm that can be connected to a source of water or fertilizer. That could be useful. 水源や肥料を繋げる事が出来る灌漑農地。それは便利かも。
FarmT2__name Irrigated Farm 灌漑農場
FarmT3__desc Has {0} increased crop yield compared to the basic farm. Crops also require {1} extra water and fertility. 基本的な農場と比較して、{0}作物の収穫量が増加しています。また、作物は{1}余分な水と肥沃度を必要とします。
FarmT3__name Greenhouse 温室
FarmT4__name Greenhouse II 温室 II
FarmWater__AvgNeed Avg. need 平均必要量
FarmWater__Title Soil water level 土壌水分量
FarmWater__Tooltip Every crop needs water to grow based on its water requirements. If there is not enough water, the crop will stop growing and will start to wither. If water is not provided over longer periods of time, the crop can dry out, forcing a premature harvest. Water replenishes during the rain. Later, farms can be upgraded with an irrigation system that can provide water at any time. When nothing is growing on the farm, water will slowly evaporate. Crops can start growing only when soil has some water. すべての作物は、その水分の必要量に基づき、生育の為に水を必要とします。水が不足すると、作物は成長を止め、枯れ始めます。長期にわたって水が供給されないと、作物は乾燥し、早すぎる収穫を余儀なくされる事もあります。水は雨が降ると補充されます。その後、農場はいつでも水を供給出来る灌漑システムにアップグレードする事が出来ます。農場に何も生えていない時は、水はゆっくりと蒸発していきます。土に水があるときだけ、作物は育ち始めるのです。
FarmYieldIncrease__desc Farm yield increased by {0}, water demands by {1} 農作物の収穫量が{0}増加するが、必要な水も{1}増加する
FarmYieldIncrease__name Farming boost 農作物の増加
Farm_PlantedCrop Crop planted 作付けされた作物
FastBreederReactor__desc Fast breeder reactor is a nuclear reactor in which the fission chain reaction is sustained by fast neutrons. This process needs highly enriched fuel and produces large amounts of heat. The core containing enriched fuel is surrounded by a blanket of fissionable material which is bombarded by the fast neutrons and transformed into fissile fuel. This process also allows to burn transuranic isotopes which would normally take thousands of years to decay. This reactor does not use solid fuel rods, instead, its fuel is dissolved in molten salt. It runs under higher operating temperatures to produce super pressurized steam (800 °C). If the core is overheated and no emergency cooling is available, the reactor will automatically shut off by draining its molten fuel out of the reactor, all fuel will be lost, and the reactor will be damaged. This plant can be set up to effectively provide up to {0} MW of electricity when running on full power. 高速増殖炉は、高速中性子によって核分裂連鎖反応を持続させる原子炉である。このプロセスには高濃縮燃料が必要で、大量の熱を発生する。濃縮燃料を含む炉心は、核分裂性物質のブランケットで囲まれており、高速中性子を浴びて核分裂性燃料に変化する。このプロセスにより、通常は数千年かけて崩壊する超ウラン元素を燃焼させることもできます。この原子炉は固体燃料棒を使用せず、燃料を溶融塩に溶かして使用します。800℃の超高圧蒸気を発生させるため、より高い運転温度で運転される。炉心が過熱し、緊急冷却ができない場合、原子炉から溶融燃料を排出して自動的に停止し、すべての燃料が失われ、原子炉が損傷します。このプラントは、フルパワーで稼働した場合、最大{0}MWの電力を効率的に供給するように設定する事が出来ます。
FastBreederReactor__name Fast breeder reactor 高速増殖炉
FermentationTank__desc Employs microorganisms to convert sugars into other useful substances such as ethanol. The microorganisms employed here are not getting any salary (they just love sugar). 糖類をエタノールなどの有用物質に変換する為に、微生物を利用する。ここで採用された微生物は給料を貰っていない (彼らはただ糖が好きなだけ) 。
FermentationTank__name Fermentation tank 醗酵槽
FileLocation Location: {0} 場所:{0}
FileSize_Title File size ファイルサイズ
FirTree__desc Fir tree モミの木
Flare__desc Can burn combustible liquids and gasses but produces pollution. 可燃性の液体やガスを燃やす事が出来るが、公害を発生させる。
Flare__name Flare 余剰燃焼ガス焼却塔
FlatConveyorFormattedFirst__desc Transports units of solid products. 箱詰め製品を輸送する。
FlatConveyorFormattedNext__desc Transports units of solid products. Its throughput is {0} times increased compared to the previous tier. 箱詰め製品を輸送する。 処理能力は前段と比較して{0}倍となる。
FlatConveyorSorter__desc Allows sorting of products. 製品のソートを可能にする。
FlatConveyorSorter__name Flat sorter 平型ソーター
FlatConveyorT1__name Flat conveyor 平型コンベア

Loading…

a year ago
User avatar Frio

Suggestion added

Captain of Industry / GameJapanese

a year ago
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Context
Farm_PlantedCrop
Source string comment
title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm). title of a panel showing the currently planted crop (can be only one per farm).
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
ja.po, string 660